ويكيبيديا

    "request the secretarygeneral" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترجو من الأمين العام
        
    • يطلب إلى الأمين العام
        
    • تطلب من الأمين العام
        
    The SubCommission also decided to request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable him to accomplish this task. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن ترجو من الأمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة لتمكينه من إنجاز هذه المهمة.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/10 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the SecretaryGeneral: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/10 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من الأمين العام:
    The Council also endorses the decision of the Commission to invite all special rapporteurs, in carrying out their mandates, to take into account the situation and human rights of persons with disabilities, and to request the SecretaryGeneral to report annually to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rights of persons with disabilities. UN كما يؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تدعو جميع المقررين الخاصين إلى أن يضعوا في اعتبارهم، لدى اضطلاعهم بولاياتهم، حالة المعوقين وما لهم من حقوق الإنسان، وأن ترجو من الأمين العام أن يقدم سنوياً تقريراً إلى الجمعية العامة عن تقدم الجهود الرامية إلى ضمان الاعتراف والتمتع الكاملين بحقوق الإنسان للمعوقين.
    The Council also decided to request the SecretaryGeneral to collect information on the question of human rights and arbitrary deprivation of nationality from all relevant sources and to make this information available to the Council at its fifth session. UN وقرر المجلس أيضاً أن يطلب إلى الأمين العام أن يجمع معلومات عن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيح هذه المعلومات للمجلس في دورته الخامسة.
    13. Expresses its intention to give due consideration to sexual violence in mandate authorizations and renewals and to request the SecretaryGeneral to include, as appropriate, gender expertise in technical assessment missions; UN 13 - يعرب عن اعتزامه أن يولي الاهتمام الواجب لمسألة العنف الجنسي لدى إسناد الولايات وتجديدها، وأن يطلب إلى الأمين العام أن يضمن بعثات التقييم التقني، حسب الاقتضاء، خبرات في شؤون المساواة بين الجنسين؛
    The CHAIRPERSON said he took it that the Committee wished to request the SecretaryGeneral to arrange for the future presentation of State party reports to take place at the Palais des Nations. UN 60- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تطلب من الأمين العام الترتيب لعرض تقارير الدول الأطراف في المستقبل في قصر الأمم.
    (c) To request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with any assistance necessary to enable him to fulfil his mandate. UN (ج) أن ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للوفاء بولايته.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/10 of 19 April 2002, endorses the decision of the Commission to request the SecretaryGeneral: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/10 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من الأمين العام:
    The Council also endorses the decision of the Commission to invite all special rapporteurs, in carrying out their mandates, to take into account the situation and human rights of persons with disabilities, and to request the SecretaryGeneral to report annually to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rights of persons with disabilities. UN كما يؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تدعو جميع المقررين الخاصين إلى أن يضعوا في اعتبارهم، لدى اضطلاعهم بولاياتهم، حالة المعوقين وما لهم من حقوق الإنسان، وأن ترجو من الأمين العام أن يقدم سنوياً تقريراً إلى الجمعية العامة عن تقدم الجهود الرامية إلى ضمان الاعتراف والتمتع الكاملين بحقوق الإنسان للمعوقين.
    (c) To request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with any assistance necessary to enable him to fulfil his mandate. UN (ج) أن ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للوفاء بولايته.
    e) To request the SecretaryGeneral and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide all the necessary human, technical and financial assistance to the Special Rapporteur for the fulfilment of her/his mandate. UN (ه) أن ترجو من الأمين العام ومن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للمقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته.
    (b) To request the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully. UN (ب) أن ترجو من الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه.
    (e) To request the SecretaryGeneral to take all necessary measures to facilitate the activities of the Special Court, including those undertaken by the Management Committee; UN (ه) أن ترجو من الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتيسير أنشطة المحكمة الخاصة، بما فيها الأنشطة التي تضطلع بها لجنة الإدارة؛
    (b) To request the SecretaryGeneral to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully. UN (ب) أن ترجو من الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه.
    (e) To request the SecretaryGeneral to take all necessary measures to facilitate the activities of the Special Court, including those undertaken by the Management Committee; UN (ه) أن ترجو من الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتيسير أنشطة المحكمة الخاصة، بما فيها الأنشطة التي تضطلع بها لجنة الإدارة؛
    (c) To request the SecretaryGeneral to provide all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him of her to discharge his/her mandate fully, and to the Office of the High Commissioner for its periodic reporting; UN (ج) أن ترجو من الأمين العام تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه، وإلى المفوضية السامية لتقديم تقاريرها الدورية؛
    251. In its decision 2004/119, the Commission, recalling its resolution 2003/71 of 25 April 2003, decided to request the SecretaryGeneral to update the report on the consideration being given to the relationship between the environment and human rights as part of sustainable development, and to continue to consider this question at its sixtyfirst session under the same agenda item. UN 251- قررت اللجنة، في مقررها 2004/119، بعد أن ذكرَت بقرارها 2003/71 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003، أن ترجو من الأمين العام تحديث التقرير المتعلق بالاهتمام الذي يولى للعلاقة بين البيئة وحقوق الإنسان بوصفها جزءاً من التنمية المستدامة، وأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    (b) To request the SecretaryGeneral of the United Nations to bring the present decision to the attention of all States and to seek their views and information on the implications and negative effects of unilateral coercive measures on their populations, and to submit a report thereon to the Council at its sixth session. UN (ب) أن يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يوجه نظر جميع الدول إلى هذا المقرر وأن يلتمس آراءها ومعلومات عمّا يترتب على التدابير القسرية المتَّخذة من جانب واحد من آثار سلبية على سكانها، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته السادسة.
    (b) To request the SecretaryGeneral of the United Nations to bring the present decision to the attention of all States and to seek their views and information on the implications and negative effects of unilateral coercive measures on their populations, and to submit a report thereon to the Council at its sixth session. UN (ب) أن يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يوجه نظر جميع الدول إلى هذا المقرر وأن يلتمس آراءها ومعلومات عمّا يترتب على التدابير القسرية المتَّخذة من جانب واحد من آثار سلبية على سكانها، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته السادسة.
    6. At its 18th meeting, on 29 April 2005, the Committee decided to request the SecretaryGeneral to arrange two sessions for the Committee in 2006, one in April/May and one in November/December. UN 6- قررت اللجنة، في اجتماعها الثامن عشر المعقود في 29 نيسان/أبريل 2005، أن تطلب من الأمين العام ترتيب عقد دورتين للجنة في عام 2006، واحدة في نيسان/أبريل - أيار/مايو والأخرى في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر.
    (b) To request the SecretaryGeneral to submit the report to Governments, indigenous peoples' communities and organizations, specialized agencies and other intergovernmental and nongovernmental organizations concerned for their comments, information, data, etc. that would be important for the Special Rapporteur in elaborating her final report. UN (ب) أن تطلب من الأمين العام تقديم التقرير إلى الحكومات ومجتمعات ومنظمات الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة وسائر المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية، لإبداء ما لديها من تعليقات عليه وتقديم ما لديها من معلومات وبيانات بشأنه إلخ...، مما تكون لـه أهمية بالنسبة للمقررة الخاصة في إعداد تقريرها النهائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد