ويكيبيديا

    "request the special rapporteur" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تطلب إلى المقرر الخاص
        
    • تطلب إلى المقررة الخاصة
        
    • تطلب من المقرر الخاص
        
    • يطلب إلى المقرر الخاص
        
    • وطلبها إلى المقرر الخاص
        
    • تطلب من المقررة الخاصة
        
    • دعوة المقرر الخاص
        
    • تلتمس من المقررة الخاصة
        
    • سيطلب إلى المقرر الخاص
        
    • الطلب إلى المقرر الخاص
        
    • يُطلب إلى المقرر الخاص
        
    The Council also approved the Commission's decision to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission at its fifty-first session. UN ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    The Council also approved the Commission's decision to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission at its fifty-first session. UN ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    As the Committee might wish to request the Special Rapporteur to arrange a meeting with the State party, the proposed decision was to consider that the dialogue was ongoing. UN وحيث إن اللجنة قد تود أن تطلب إلى المقررة الخاصة ترتيب اجتماع مع الدولة الطرف، فإن القرار المقترح هو أن يعتبر الحوار مستمراً.
    (a) To request the Special Rapporteur on the right to education to submit a report to the Commission at its fifty-seventh session; UN (أ) أن تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    The Sub—Commission calls on the Commission to request the Special Rapporteur to submit the final report in time for consideration at the forty—ninth session and the Secretary—General to ensure that he is given the necessary assistance. UN وتدعو اللجنةُ الفرعية لجنةَ حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب من المقرر الخاص أن يقدم التقرير النهائي في الوقت المناسب للنظر فيه أثناء الدورةِ التاسعة واﻷربعين، وتدعو اﻷمينَ العامﱠ إلى ضمان إعطائه المساعدة اللازمة.
    Certain information on this conflict led the High Commissioner for Human Rights to request the Special Rapporteur to undertake a mission to that area. UN وقد حملت شتى المعلومات عن هذا النزاع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على أن يطلب إلى المقرر الخاص القيام ببعثة على الطبيعة.
    9. Invites the Commission on Human Rights to request the Special Rapporteur to continue investigation into the rape and abuse of women and children in the areas of armed conflict in the former Yugoslavia, in particular in Bosnia and Herzegovina; UN ٩ - تدعـو لجنــة حقــوق الانسان إلــى أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصــل تحقيقــه في اغتصاب النساء واﻷطفال وامتهانهم في مناطق النزاع المسلح في يوغوسلافيا السابقة ولا سيما في البوسنة والهرسك؛
    To request the Special Rapporteur, in the fulfilment of her/his mandate: UN (د) أن تطلب إلى المقرر الخاص القيام، في إطار تنفيذه مهام ولايته، بما يلي:
    (i) To request the Special Rapporteur to report to the Commission, at its fifty-fifth session, on the work carried out in fulfilment of his mandate, and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-third session; UN ' ١ ' تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن اﻷعمال التي جرى الاضطلاع بها في إطار تنفيذ ولايته، وأن يقدم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    (b) To endorse the decision of the SubCommission to request the Special Rapporteur to submit a preliminary report at its fiftyfourth session, a progress report at its fiftyfifth session and a final report at its fiftysixth session; UN (ب) أن تؤيد مقرر اللجنة الفرعية أن تطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير أولي إلى هذه اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين، وتقرير مرحلي في دورتها الخامسة والخمسين، وتقرير نهائي في دورتها السادسة والخمسين؛
    (b) To request the Special Rapporteur to submit an interim report to the fiftyseventh session and a final report to its fifty-eighth session; UN (ب) أن تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين؛
    (b) To request the Special Rapporteur to submit a final report to the fifty-eighth session; UN (ب) أن تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً نهائياً إلى الدورة الثامنة والخمسين؛
    (b) To consider the right to education at its fifty-eighth session under the same agenda item and to request the Special Rapporteur to submit a report to the Commission at that session; UN (ب) أن تنظر في مسألة الحق في التعليم في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وأن تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى اللجنة في تلك الدورة؛
    By decision 1998/272, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1998/79, endorsed the Commission’s decision to renew the mandate of the Special Rapporteur for one year and to request the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-fifth session and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-third session. UN بعد أن أحاط المجلس علما، في المقرر ٨٩٩١/٢٧٢، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٩٧، أيﱠد المجلس قرار اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة بأن تطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وأن يقدم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Council endorses the Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year, and to request the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty-third session and to the Commission at its fifty-fifth session. UN كما يؤيد المجلس قرار اللجنة بتمديد ولاية المقرر الخاص لفترة سنة، وبأن تطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    (d) To request the Special Rapporteur to submit annual reports on his/her activities to the Commission, starting at its fifty-eighth session; UN (د) أن تطلب من المقرر الخاص أن يقدم إليها تقارير سنوية عن أنشطته، ابتداءً من الدورة الثامنة والخمسين؛
    The Commission also approves the decision to request the Special Rapporteur to submit a preliminary report at the fifty—first session, a progress report at the fifty—second session and a final report at the fifty—third session of the Sub—Commission. UN وتوافق لجنة حقوق اﻹنسان أيضاً على القرار الذي يطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير أولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، وتقرير مرحلي في دورتها الثانية والخمسين، وتقرير نهائي في دورتها الثالثة والخمسين.
    (b) request the Special Rapporteur to submit a report on the implementation of the mandate to the Council in accordance with its annual programme of work; UN (ب) يطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى المجلس عن تنفيذ ولايته وفقا لبرنامج عمل المجلس السنوي؛
    The Council endorses the Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year, and to request the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission at its fifty—fifth session. UN كما يؤيد المجلس مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة، وطلبها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    (i) To request the Special Rapporteur to submit a final report on the former Yugoslav Republic of Macedonia to the Commission no later than 30 September 1997 and, unless the Special Rapporteur recommends otherwise in her report, to discontinue its consideration of the former Yugoslav Republic of Macedonia upon delivery of that report; UN ' ١ ' أن تطلب من المقررة الخاصة أن تقدم الى اللجنة تقريرا نهائيا عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في موعد أقصاه ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ وأن توقف نظرها في حالة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عند تقديم التقرير المذكور، ما لم توص المقررة الخاصة في تقريرها بغير ذلك؛
    (b) request the Special Rapporteur to report regularly to the Council with its programme of work and annually to the General Assembly; UN (ب) دعوة المقرر الخاص إلى أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس، وفقاً لبرنامج عمله، وتقارير سنوية إلى الجمعية العامة؛
    (a) To continue to examine the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and to request the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights to report to the General Assembly at its fifty-eighth session; UN (أ) أن تواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأن تلتمس من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    (b) request the Special Rapporteur to submit each year to the Council a report covering activities relating to his/her mandate; UN (ب) سيطلب إلى المقرر الخاص أن يقدِّم تقريراً سنوياً إلى المجلس يتناول فيه الأنشطة المتصلة بولايته؛
    (i) To request the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-sixth session on the work carried out in fulfilment of his mandate, and to make interim reports as appropriate about his work in support of the Kosovo initiative of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-fourth session; UN ' ١ ' الطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن العمل المضطلع به تنفيذا لولايته، وإعداد تقارير مؤقتة، حسبما يكون مناسبا، عن عمله لدعم مبادرة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن كوسوفو وتقديم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    It was therefore desirable to coordinate efforts and request the Special Rapporteur to draw up a report on the situation of journalists and their protection in conflict zones and in zones of intense violence. UN ولذلك من المرغوب فيه أن تنسق الجهود وأن يُطلب إلى المقرر الخاص وضع تقرير عن حالة الصحفيين وحمايتهم في مناطق النزاع وفي مناطق العنف الشديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد