ويكيبيديا

    "requesting assistance to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي تطلب المساعدة في
        
    • التي تطلب المساعدة على
        
    Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and credible elections UN تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية تتسم بالمصداقية
    Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and credible elections UN تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية تتسم بالمصداقية
    Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and credible elections UN تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية تتسم بالمصداقية
    Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and fair elections UN تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة
    1. Continue to contribute with technical expertise and cooperation to countries requesting assistance to build democratic institutions. UN 1 - مواصلة المساهمة بالخبرة التقنية والتعاون لفائدة البلدان التي تطلب المساعدة على بناء المؤسسات الديمقراطية.
    Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and fair elections UN تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة
    Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and fair elections UN تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية ونزيهة
    Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and fair elections UN تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة
    Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and fair elections UN تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة
    3.3 Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and fair elections. UN 3-3 تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة.
    For example, it encourages initiatives to mobilize resources and technical expertise to assist States requesting assistance to enhance national controls and stockpile-management practices, or to remove surplus stocks. UN فهو على سبيل المثال يشجع المبادرات الرامية إلى تعبئة الموارد والخبرات التقنية لمساعدة الدول التي تطلب المساعدة في تعزيز الضوابط الوطنية وممارسات إدارة المخزونات أو في التخلص من المخزونات الفائضة.
    Revise the accomplishment to read: " Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and fair elections " . UN يُنقح الإنجاز ليصبح كالتالي: " تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة " .
    (a) Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and fair elections UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة
    " Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and fair elections " UN " تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية نزيهة " .
    (d) Strengthened capacity of Member States requesting assistance to implement the universal conventions and protocols related to terrorism UN (د) تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنفيذ الاتفاقات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب
    (e) Strengthened capacity of governments requesting assistance to pursue criminal justice reform in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN (هـ) تعزيز قدرة الحكومات التي تطلب المساعدة في السعي إلى إصلاح العدالة الجنائية وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    (a) Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and credible elections UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنظيم انتخابات دورية تتسم بالمصداقية
    (d) Strengthened capacity of Member States requesting assistance to implement the universal conventions and protocols related to terrorism. This category of activity pertains to the Division for Treaty Affairs, and is reported under subprogramme 2 above. UN (د) تعزيز قدرة الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في تنفيذ الاتفاقات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب - شعبة شؤون المعاهدات هي المختصة بهذه الفئة من النشاط، ويفاد عنه في إطار البرنامج الفرعي 2 المذكور أعلاه.
    (e) Strengthened capacity of Governments requesting assistance to pursue criminal justice reform in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. During the reporting period, 17 advisory missions were carried out to ensure implementation of standards and norms. UN (هـ) تعزيز قدرة الحكومات التي تطلب المساعدة في السعي إلى إصلاح العدالة الجنائية وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم إيفاد 17 بعثة استشارية لضمان تنفيذ المعايير والقواعد.
    21.3 (a) Enhanced capacity of member States requesting assistance to formulate integrated social policies and programmes that are region-specific and culturally sensitive. UN 21-3 (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة على صياغة سياسات وبرامج اجتماعية متكاملة تراعي خصائص المنطقة وسماتها الثقافية.
    (i) Encourage States offering and requesting assistance to provide relevant data for updating their offers and requests; UN (ط) تشجيع الدول التي تعرض المساعدة والدول التي تطلب المساعدة على توفير بيانات تتصل باستكمال عروضها وطلباتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد