The Ombudsperson may extend this period once for up to two months if he or she assesses that more time is required for information gathering, giving due consideration to requests by Member States for additional time to provide information. | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يمدد هذه الفترة مرة واحدة لمدة تصل إلى شهرين إذا اعتبر أنه يلزم المزيد من الوقت لجمع المعلومات، مراعيا على النحو الواجب طلبات الدول الأعضاء لوقت إضافي من أجل توفير المعلومات. |
Provides the Secretary-General and the United Nations system with advice and support on electoral assistance matters and ensures appropriate consideration of and response to requests by Member States for such assistance. | UN | وتسدي المشورة وتوفر الدعم للأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة بشأن مسائل المساعدة الانتخابية وتكفل النظر في طلبات الدول الأعضاء للحصول على هذه المساعدة والاستجابة لها على النحو الملائم. |
Noting the number of requests by Member States to avoid the application of Article 19 of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تلاحظ عدد الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء لتفادي تطبيق المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Noting the number of requests by Member States to avoid the application of Article 19 of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تلاحظ عدد الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء لتفادي تطبيق المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
The Ombudsperson may extend this period once for up to two months if he or she assesses that more time is required for information gathering, giving due consideration to requests by Member States for additional time to provide information. | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يمدد هذه الفترة مرة واحدة مدة تصل إلى شهرين إذا اعتبر أنه يلزم المزيد من الوقت لجمع المعلومات، معيرا في ذلك الاهتمام الواجب لطلبات الدول الأعضاء من أجل إتاحة وقت إضافي لتوفير المعلومات. |
Also requests the Secretary-General to report to the Commission at its fifteenth session on progress made in the first targeted collection of information on the group of standards and norms referred to in subparagraphs 3 (a) and (b) [of the present resolution (resolution 2003/30)], including how that collection of information relates to requests by Member States for technical assistance. | UN | يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة تقريرا عن التقدم المحرز في أول عملية للجمع الموجه للمعلومات بشأن مجموعة المعايير والقواعد المشار إليها في الفقرة 3 (أ) و (ب) [من هذا القرار (القرار 2003/30]، بما في ذلك صلة عملية جمع المعلومات تلك بالطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة التقنية. |
These are the main factors contributing to delays in responding to requests by Member States for assistance. | UN | هذان هما العاملان الرئيسيان اللذان يسهمان في حالات التأخر في الاستجابة إلى طلبات الدول الأعضاء للحصول على المساعدة. |
This cycle will be prepared by the co-chairs with the support of the Secretariat on the basis of requests by Member States. | UN | سينظّم الرئيسان المتشاركان دورة الإبلاغ هذه بدعم من الأمانة بناءً على طلبات الدول الأعضاء. |
(c) An increased number of requests by Member States for assistance in developing and implementing weapons collection and destruction programmes; | UN | (ج) زيادة عدد طلبات الدول الأعضاء للمساعدة في وضع وتنفيذ برامج جمع الأسلحة وتدميرها؛ |
(c) An increased number of requests by Member States for assistance in developing and implementing weapons collection and destruction programmes; | UN | (ج) زيادة عدد طلبات الدول الأعضاء للمساعدة في وضع وتنفيذ برامج جمع الأسلحة وتدميرها؛ |
(c) An increased number of requests by Member States for assistance in developing and implementing weapons collection and destruction programmes. | UN | (ج) زيادة عدد طلبات الدول الأعضاء للمساعدة في وضع وتنفيذ برامج جمع الأسلحة وتدميرها. |
The Committee requests that the number of unmet requests by Member States and reasons therefor continue to be monitored and that, if the number were to show a persistent growth trend over time, the matter be drawn to the attention of the General Assembly with appropriate remedial proposals. | UN | وتطلب اللجنة الاستمرار في رصد عدد طلبات الدول الأعضاء التي لم تلب وذكر الأسباب التي دعت إلى ذلك، ولفت نظر الجمعية العامة إلى هذه المسألة مع اقتراح الحلول المناسبة، إذا تبين من عدد الطلبات ميل نحو زيادة مطردة مع مرور الوقت. |
18. requests by Member States to the United Nations system for electoral assistance, 1989-1994 98 | UN | الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء الى منظومة اﻷمم المتحدة من أجل المساعدة الانتخابية، ١٩٨٩-١٩٩٤ |
The view was expressed that the agreement on the allocation of responsibilities within the United Nations should not cover procedures for handling requests by Member States. | UN | وأُعرب عن رأي يقول إن الاتفاق على توزيع المسؤوليات داخل اﻷمم المتحدة لا ينبغي أن يشمل الاجراءات المتعلقة بمعالجة الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء. |
The view was expressed that the agreement on the allocation of responsibilities within the United Nations should not cover procedures for handling requests by Member States. | UN | وأعرب عن رأي يقول إن الاتفاق على توزيع المسؤوليات داخل اﻷمم المتحدة لا ينبغي أن يشمل الاجراءات المتعلقة بمعالجة الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء. |
requests by Member States to organize and conduct, supervise or verify an electoral process are transmitted by the Secretary-General to the appropriate political organs. | UN | ويحيل اﻷمين العام إلى اﻷجهزة السياسية المختصة الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء لتنظيم وإجراء عملية الانتخابات واﻹشراف عليها أو التحقق منها. |
The Ombudsperson may extend this period once for up to two months if he or she assesses that more time is required for information-gathering, giving due consideration to requests by Member States for additional time to provide information. | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يمدد هذه الفترة مرة واحدة لمدة تصل إلى شهرين إذا اعتبر أنه يلزم مزيد من الوقت لجمع المعلومات، معيـرا في ذلك الاهتمام الواجب لطلبات الدول الأعضاء من أجل إتاحة وقت إضافي لتوفير المعلومات. |
The Ombudsperson may extend this period once for up to two months if he or she assesses that more time is required for information gathering, giving due consideration to requests by Member States for additional time to provide information. | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يمدد هذه الفترة مرة واحدة مدة تصل إلى شهرين إذا اعتبر أنه يلزم المزيد من الوقت لجمع المعلومات، معيـرا في ذلك الاهتمام الواجب لطلبات الدول الأعضاء من أجل إتاحة وقت إضافي لتوفير المعلومات. |
7. Also requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fifteenth session on progress made in the first targeted collection of information on the group of standards and norms referred to in paragraph 3 (a) and (b) above, including how that collection of information relates to requests by Member States for technical assistance. | UN | 7- يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة تقريرا عن التقدم المحرز في أول عملية لجمع المعلومات الموجه بشأن مجموعة المعايير والقواعد المشار اليها في الفقرة 3 (أ) و (ب) أعلاه، بما في ذلك صلة عملية جمع المعلومات تلك بالطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة التقنية. |
D. Capacity-building and technical advisory services 21. UN-Habitat capacity-building and technical advisory services are designed to respond to requests by Member States to assist in adapting and applying global norms and policy guidelines in support of the implementation of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals. | UN | 21 - الغرض من خدمات بناء القدرات والخدمات الاستشارية الفنية التي يقدمها الموئل هو تلبية الطلبات الواردة من الدول الأعضاء لمساعدتها على مواءمة المعايير العالمية والمبادئ التوجيهية للسياسة العامة وتطبيقها دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
4. Encourages Member States, including the group of interested States, to lend their support to the Secretary-General in responding to requests by Member States to collect and destroy small arms and light weapons in post-conflict situations; | UN | ٤ - تشجع الدول اﻷعضاء، بما فيها مجموعة الدول المهتمة، على تقديم دعمها لﻷمين العام في الاستجابة لطلبات الدول اﻷعضاء من أجل جمع اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة وتدميرها في مراحل ما بعد النزاع؛ |
One delegation urged the Secretary-General to accord high priority to requests by Member States to open centres in their capitals. | UN | وحث أحد الوفود اﻷمين العام على إيلاء أهمية عليا للطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء لفتح مراكز في عواصمها. |