I should now like to invite the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. | UN | أود أن أدعو المؤتمر الآن إلى اتخاذ قرار بشأن طلبات للمشاركة في أعمالنا وردت من دول غير أعضاء في المؤتمر. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from the 34 States not Members of the Conference. | UN | 9 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 34 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not Members of the Conference. | UN | 9- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 38 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
I should now like the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. | UN | وأود الآن أن أطلب من المؤتمر البت في طلبات المشاركة في أعمال المؤتمر الواردة من الدول غير الأعضاء فيه. |
13. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. | UN | 13- فقد تلقى المؤتمر ونظر في طلبات المشاركة في أعماله المقدمة من 41 دولة غير عضو في المؤتمر. |
Estimate 2002-2003: 96 requests for participation by Member States and regional and subregional organizations | UN | التقديرية في الفترة 2002-2003: 96 طلبا للمشاركة مقدما من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not Members of the Conference. | UN | 10- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not members of the Conference. | UN | 8- تلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not Members of the Conference. | UN | 10- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
10. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. | UN | 10 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
8. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. | UN | 8- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not Members of the Conference. | UN | 10 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not members of the Conference. | UN | 8 - تلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not Members of the Conference. | UN | 9 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 38 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from the 35 States not Members of the Conference. | UN | 9 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من الدول غير الأعضاء في المؤتمر البالغ عددها 35 دولة ونظر فيها. |
I should now like to invite the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. | UN | وأود اﻵن دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلبات المشاركة في عملنا، المقدمة من الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر. |
I would now like to invite the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. | UN | وأود الآن أن أدعو المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلبات المشاركة في أعمالنا، الواردة من الدول غير الأعضاء في المؤتمر. |
I would now like to invite you to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. | UN | أود الآن أن أدعوكم إلى البت في طلبات المشاركة في عملنا، الواردة من الدول غير الأعضاء في المؤتمر. |
The increasing number of requests for participation in seminars and meetings indicates that Member States rely on the advice and expertise provided to facilitate their work. | UN | ويبين ازدياد عدد طلبات المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات أن الدول الأعضاء تعتمد على المشورة والخبرة الفنية المقدمة لتيسير عملها. |
Pursuant to the resolution in 1996 by the governing bodies of WHO to expand the initiative to embrace at least 40 countries, there has been many requests for participation. | UN | وعملا بالقرار الذي اتخذته هيئات إدارة المنظمة عام ١٩٩٦ بتوسيع المبادرة لتضم ٤٠ بلدا على اﻷقل، تلقت المنظمة كثيرا من طلبات المشاركة. |
Target 2004-2005: 170 requests for participation by Member States and regional and subregional organizations | UN | المستهدفة في الفترة 2004-2005: 170 طلبا للمشاركة مقدما من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية |
I should now formally like to invite the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. | UN | وأود الآن أن أدعو المؤتمر رسمياً إلى اتخاذ قرار بشأن الطلبات المقدمة للمشاركة في أعمالنا من دول ليست أعضاء في المؤتمر. |