The notification should include a statement of the case and information as to how requests for review and exemptions may be made. | UN | وينبغي أن يشمل الإخطار بياناً بالحجج المقدمة ضده ومعلومات بشأن كيفية تقديم طلبات إعادة النظر والاستثناءات. |
The notification should include a statement of the case and information as to how requests for review and exemptions may be made. | UN | وينبغي أن يشمل هذا الإخطار بيانا للحالة ومعلومات عن كيفية تقديم طلبات إعادة النظر والإعفاء. |
The Board is finalizing its work on the VVM with the expectation that its correct application will contribute towards a considerable reduction of the numbers of requests for review. | UN | ويستكمل المجلس حالياً عمله بشأن هذا الدليل مع توقع أن يسهم تطبيقه الصحيح في حدوث خفض كبير في أعداد طلبات الاستعراض. |
Every attempt must be made to deal quickly and efficiently with requests for review and appeals. | UN | فيجب السعي بكل الوسائل من أجل تناول طلبات مراجعة اﻷحكام وطلبات الطعـــون بسرعة وفعاليــــة. |
Drafting of 15 Joint Disciplinary Committee reports on the referral by the Office of Human Resources Management of disciplinary matters or on requests for review of summary dismissals | UN | :: صياغة 15 تقريرا من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة بشأن ما أحاله مكتب إدارة الموارد البشرية من قضايا تأديبية أو بشأن طلبات استعراض حالات الفصل بإجراءات موجزة |
It also ruled on three requests for review and two contempt of court matters. | UN | كما بتت في ثلاثة طلبات إعادة النظر وقضيتي إهانة المحكمة. |
In addition, any requests for review or notices of appeal resulting from ongoing trials before the International Tribunal for the Former Yugoslavia will be filed before the Mechanism, rather than the Tribunal. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستُعرض على الآلية، وليس على المحكمة، جميع طلبات إعادة النظر أو إخطارات الاستئناف الناجمة عن المحاكمات الجارية أمام المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
The Appeals and Legal Advisory Division has also worked on post-appeal proceedings, including requests for review, in five cases: Kamuhanda, Karera, Rutaganda, Niyitegeka and Ndindabahizi. | UN | وتناولت شعبة الاستئناف والمشورات القانونية أيضا الإجراءات اللاحقة للاستئناف، بما في ذلك طلبات إعادة النظر في خمس قضايا هي: كاموهاندا وكاريرا وروتاغاندا ونييتيغيكا وندينداباهيزي. |
Drafting of 23 Joint Disciplinary Committee reports on the referral by the Office of Human Resources Management of disciplinary matters, or on requests for review of summary dismissals | UN | صياغة 23 تقريرا من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة بشأن ما أحاله مكتب إدارة الموارد البشرية من قضايا تأديبية أو بشأن طلبات إعادة النظر في حالات الفصل بإجراءات موجزة |
The State party contends that nothing suggests that requests for review in these two cases would have been lodged much earlier had there been no change in legal representation. | UN | وتدفع الدولة الطرف بأنه لا يوجد ما يشير إلى أن طلبات إعادة النظر التي قدمت في هاتين الحالتين كان يمكن أن تقدم قبل ذلك بكثير إذا كان قد حدث تغيير في التمثيل القانوني. |
requests for review conducted, including preparation of review letters in certain cases | UN | طلبات الاستعراض التي أجريت، ويشمل ذلك إعداد رسائل متعلقة بالاستعراض في بعض الحالات |
On average, the annual number of appeals resulting from the requests for review was roughly one third: 46, 50, 43 and 35 respectively for the years from 2000 to 2003. | UN | وبلغ متوسط العدد السنوي للطعون الناجمة عن طلبات الاستعراض نحو الثلث: أي 46، و 50، و 43، و 35 على التوالي بالنسبة للسنوات من 2000 إلى 2003. |
These revised procedures further streamline the issuance review process, including procedures to deal with requests for review on the basis of other issues which are of only a minor nature. | UN | وتزيد هذه الإجراءات المنقحة من تبسيط عملية استعراض الإصدار، بما يشمل إجراءات معالجة طلبات الاستعراض استناداً إلى مسائل أخرى لها طبيعة ثانوية فقط. |
To date, the Management Evaluation Unit has not received any requests for review from this category of staff. | UN | وحتى الآن، لم تتلق وحدة التقييم الإدارية أي طلبات مراجعة من هذه الفئة من الموظفين. |
:: 18 Joint Disciplinary Committee reports on the referral by OHRM of disciplinary matters or on requests for review of summary dismissal | UN | :: صياغة 18 تقريرا من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة بشأن ما أحاله مكتب إدارة الموارد البشرية من قضايا تأديبية أو بشأن طلبات استعراض حالات الفصل بإجراءات موجزة |
This offers a way to reduce the potential for animosity between a party and the tribunal that can arise from such requests for review. | UN | ويتيح ذلك طريقة للتخفيف من العداء الذي يحتمل أن ينشأ بين الطرف وهيئة التحكيم جراء طلبات المراجعة هذه. |
144. No requests for review were filed during the reporting period. | UN | 144 - لم تقدم أية طلبات لإعادة النظر خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير. |
2.1. Percentage of requests for review and appeals where the Fund's position has been upheld either by the Standing Committee or the Appeals Tribunal | UN | 2-1 النسبة المئوية لطلبات المراجعة والطعون التي تنتهي بإصدار اللجنة الدائمة أو محكمة الاستئناف قرارات تؤيد موقف الصندوق |
Those issues concern important matters such as outstanding fugitives, witness protection, enforcement and commutation of sentences, requests for review of judgements and archives. | UN | وتتعلق تلك المسائل بقضايا هامة مثل الفارين من العدالة حتى الآن، وحماية الشهود، وإنفاذ الأحكام وتخفيفها، وطلبات إعادة النظر في الأحكام، والمحفوظات. |
:: Interlocutory appeals, referral appeals, requests for review and reconsideration, and applications related to these matters | UN | :: الطعون العارضة، والطعون بشأن الإحالة، وطلبات المراجعة وإعادة النظر، والطلبات المتعلقة بهذه المسائل |
It has also decided 147 interlocutory appeals from ICTY Trial Chambers, 11 requests for review of its own decisions or judgements, and five contempt proceedings. | UN | كما بتت في 147 استئنافا تمهيديا من دوائر المحاكمة التابعة للمحكمة الجنائية، و 11 طلبا لإعادة النظر في قراراتها أو أحكامها، وخمس دعاوى تتعلق بانتهاك حرمة المحكمة. |
b. Provide substantive, technical and administrative servicing of the meetings of the Standing Committee (2 instances), including the preparation of approximately 12 requests for review and appeals; analyse legal issues; and prepare reports and documentation; | UN | ب - توفير الخدمات الفنية، والتقنية، والإدارية لاجتماعات اللجنة الدائمة (حالتان)، بما في ذلك إعداد نحو 12 طلبا لأغراض الاستعراض والطعن؛ وتحليل المسائل القانونية وإعداد التقارير والوثائق؛ |
4.7 The State party submits that the author twice submitted requests for review in order of supervision of the verdict and the decision of the cassation court against him to the Irkutsk District Court and twice to the Supreme Court. | UN | 4-7 وتدَّعي الدولة الطرف أنّ صاحب البلاغ قدَّم في مناسبتين طلباً لإجراء مراجعة رقابية للحكم الابتدائي ولقرار الاستئناف أمام محكمة مقاطعة إيركوتسك، كما قدَّم في مناسبتين أيضاً طلباً لإجراء المراجعة إلى المحكمة العليا. |
26. In addition, the Appeals Chamber will also have to address all other appeals and requests logged before it during the period, including requests for review and reconsideration, and applications related to these matters. | UN | 26 - وبالإضافة إلى ذلك، ستضطر دائرة الاستئناف أيضاً إلى أن تتناول جميع قضايا الاستئناف والطلبات الأخرى المعروضة أمامها أثناء الفترة، بما فيها الطلبات المقدمة للاستعراض وإعادة النظر، وطلبات ذات صلة بهذه المسائل. |
(a) Interlocutory appeals 158. Interlocutory appeals from decisions of Trial Chambers can arise under four specific rules: (a) rule 65 requests for provisional release; (b) rule 72 decisions on preliminary motions; (c) rule 73 decisions on other motions; and (d) rule 108 bis State requests for review. | UN | 158 - يمكن أن تنشأ الطعون العارضة في قرارات الدوائر الابتدائية بموجب أربع قواعد محددة هي: (أ) القاعدة 65 لطلبات الإفراج المؤقت؛ (ب) القاعدة 72 للقرارات المتعلقة بالعرائض التمهيدية؛ (ج) القاعدة 73 للقرارات المتعلقة بالعرائض الأخرى؛ و (د) القاعدة 108 مكررا لطلبات إعادة النظر المقدمة من الدولة. |
There are also countries where requests for review are heard by a panel composed of persons holding specified judicial and academic functions. | UN | وهناك أيضا بلدان يقوم فيها فريق مؤلف من أشخاص يتولون وظائف قضائية وأكاديمية محددة بالنظر في طلبات اعادة النظر . |