ويكيبيديا

    "requests governments to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تطلب إلى الحكومات أن
        
    • تطلب الى الحكومات أن
        
    • يطلب إلى الحكومات أن
        
    18. requests Governments to pursue a policy of information, prevention and rehabilitation of children and women victims of the exploitation of prostitution and to take the appropriate economic and social measures deemed necessary to that effect; UN ٨١ ـ تطلب إلى الحكومات أن تنتهج سياسة إعلام ووقاية وإعادة تأهيل لﻷطفال والنساء من ضحايا استغلال الدعارة، وأن تتخذ التدابير الاقتصادية والاجتماعية المناسبة التي تراها لازمة لتحقيق ذلك الغرض؛
    Recalling paragraph 76 of the Habitat Agenda, which requests Governments to consider the adoption of innovative instruments that capture gains in land value, UN وإذ يشير إلى الفقرة 76 من جدول أعمال الموئل، التي تطلب إلى الحكومات أن تنظر في اعتماد أدوات مبتكرة للاحتفاظ بالمكاسب في قيمة الأراضي،
    Recalling paragraph 76 of the Habitat Agenda, which requests Governments to consider the adoption of innovative instruments that capture gains in land value, UN وإذ يشير إلى الفقرة 76 من جدول أعمال الموئل، التي تطلب إلى الحكومات أن تنظر في اعتماد أدوات مبتكرة للاحتفاظ بالمكاسب في قيمة الأراضي،
    “9. requests Governments to ensure the full participation of women in decision- making and policy formulation and implementation at all levels so that their priorities can be adequately reflected in national policy; UN " ٩ - تطلب إلى الحكومات أن تكفل المشاركة الكاملة للمرأة في صنع القرارات وصوغ السياسات وتنفيذها على كافة المستويات كيما تظهر أولوياتها على نحو واف في السياسة الوطنية؛
    9. requests Governments to support initiatives of women's organizations and non-governmental organizations all over the world to raise awareness on the issue of violence against women and to contribute to its elimination; UN ٩- تطلب الى الحكومات أن تقدم الدعم الى المبادرات التي تتخذها المنظمات النسائية والمنظمات غير الحكومية في جميع أرجاء العالم لزيادة الوعي بمسألة العنف ضد المرأة والمساهمة في القضاء عليه؛
    3. requests Governments to consider the need: UN ٣ - يطلب إلى الحكومات أن تنظر في ضرورة القيام بما يلي:
    5. requests Governments to cooperate with this research by providing information, resources and invitations to the experts to visit their countries to examine programmes and experiences concerning the eradication of poverty; UN 5- تطلب إلى الحكومات أن تتعاون في هذه البحوث من خلال تقديم المعلومات وتوفير الموارد وتوجيه الدعوات إلى الخبراء لزيارة بلدانها لدراسة البرامج والخبرات المتعلقة بالقضاء على الفقر؛
    17. requests Governments to support initiatives of women's organizations and nongovernmental organizations all over the world to raise awareness of the issue of violence against women and to contribute to its elimination; UN 17- تطلب إلى الحكومات أن تدعم المبادرات التي تتخذها المنظمات النسائية والمنظمات غير الحكومية في جميع أرجاء العالم لزيادة الوعي بمسألة العنف ضد المرأة والمساهمة في القضاء عليه؛
    5. requests Governments to integrate into their national and local legislations and policies, provisions, in accordance with international human rights obligations and principles, that protect the social function of intellectual property; UN 5- تطلب إلى الحكومات أن تدمج في تشريعاتها وسياساتها الوطنية والمحلية، وفقاً للالتزامات والمبادئ الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، أحكاماً تكفل حماية الوظيفة الاجتماعية للملكية الفكرية؛
    13. requests Governments to support initiatives of women's organizations and non—governmental organizations all over the world to raise awareness of the issue of violence against women and to contribute to its elimination; UN ٣١- تطلب إلى الحكومات أن تدعم المبادرات التي تتخذها المنظمات النسائية والمنظمات غير الحكومية في جميع أرجاء العالم لزيادة الوعي بمسألة العنف ضد المرأة والمساهمة في القضاء عليه؛
    3. requests Governments to make available to the Secretary-General, on a voluntary basis, information and expertise on humanitarian issues of special concern to them, in order to identify opportunities for future action; UN ٣ - تطلب إلى الحكومات أن تتيح لﻷمين العام، على أساس طوعي، المعلومات والخبرات عن القضايا اﻹنسانية التي تهمها بشكل خاص من أجل تحديد فرص العمل في المستقبل؛
    12. requests Governments to ensure the full participation of women in decision-making and policy formulation and implementation at all levels so that their priorities, skills and potentials can be adequately reflected in national policy; UN ٢١ - تطلب إلى الحكومات أن تكفل المشاركة الكاملة للمرأة في صنع القرارات وصوغ السياسات وتنفيذها على كافة المستويات كيما تُظهر أولوياتها على نحو واف في السياسة الوطنية؛
    7. requests Governments to cooperate with this research by providing information, resources and invitations to the experts to visit their countries to examine programmes and experiences concerning the eradication of poverty; UN 7- تطلب إلى الحكومات أن تتعاون في إجراء هذا البحث من خلال تقديم المعلومات وتوفير الموارد وتوجيه الدعوات إلى الخبراء لزيارة بلدانها لدراسة البرامج والخبرات المتعلقة بالقضاء على الفقر؛
    15. requests Governments to provide data, including statistics and information on the legal, economic or other measures they have taken to address the issue of poverty; UN 15- تطلب إلى الحكومات أن تقدم بيانات، بما في ذلك معلومات إحصائية ومعلومات فيما يتصل بالتدابير القانونية أو الاقتصادية أو غير ذلك من التدابير التي اتخذتها للتصدي لمسألة الفقر؛
    " 15. requests Governments to ensure the full participation of women in decision-making and in policy formulation and implementation at all levels so that their priorities, skills and potentials can be adequately reflected in national policy; UN " 15 - تطلب إلى الحكومات أن تكفل المشاركة الكاملة للمرأة في صنع القرارات وصوغ السياسات وتنفيذها على كافة المستويات كيما تُظهر أولوياتها ومهاراتها وقدراتها على نحو واف في السياسة الوطنية؛
    18. requests Governments to ensure the full and equal participation of women in decision-making and in policy formulation and implementation at all levels so that their priorities, skills and potentials can be adequately reflected in national policy; UN 18 - تطلب إلى الحكومات أن تكفل المشاركة الكاملة والمتكافئة للمرأة في صنع القرارات وصوغ السياسات وتنفيذها على كافة المستويات كيما تُظهر أولوياتها ومهاراتها وقدراتها على نحو واف في السياسة الوطنية؛
    18. requests Governments to ensure the full and equal participation of women in decision-making and in policy formulation and implementation at all levels so that their priorities, skills and potentials can be adequately reflected in national policy; UN 18 - تطلب إلى الحكومات أن تكفل المشاركة الكاملة والمتكافئة للمرأة في صنع القرارات وصوغ السياسات وتنفيذها على كافة المستويات كيما تُظهر أولوياتها ومهاراتها وقدراتها على نحو واف في السياسة الوطنية؛
    15. requests Governments to ensure the full participation of women in decision-making and in policy formulation and implementation at all levels so that their priorities, skills and potentials can be adequately reflected in national policy; UN 15 - تطلب إلى الحكومات أن تكفل المشاركة الكاملة للمرأة في صنع القرارات وصوغ السياسات وتنفيذها على كافة المستويات كيما تُظهر أولوياتها ومهاراتها وقدراتها على نحو واف في السياسة الوطنية؛
    9. requests Governments to provide data, including statistical information and information pertaining to the legal, economic or other measures they have taken to address the issue of poverty; UN 9- تطلب إلى الحكومات أن تقدم بيانات، بما في ذلك معلومات إحصائية ومعلومات فيما يتصل بالتدابير القانونية أو الاقتصادية أو غير ذلك من التدابير التي اتخذتها للتصدي لمسألة الفقر؛
    4. requests Governments to include in their reports to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace information on the extent to which the objectives for Governments proposed in Agenda 21, chapter 24, relating to women, have been met and the activities recommended in that chapter have been implemented; UN ٤ - تطلب الى الحكومات أن تدرج في تقاريرها الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، معلومات عن مدى تحقيق اﻷهداف المقترحة على الحكومات في الفصل ٢٤ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن المرأة وعن مدى تنفيذ اﻷنشطة الموصى بها في ذلك الفصل؛
    1. requests Governments to initiate testing of the implementation indicators identified in A/AC.241/Inf.4, as revised by ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1; UN ١- يطلب إلى الحكومات أن تبادر بإجراء اختبار لمؤشرات التنفيذ المحددة في A/AC.241/Inf.4، بصيغتها المنقحة بالوثيقة ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد