ويكيبيديا

    "requests the secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يطلب إلى الأمانة
        
    • تطلب إلى الأمانة العامة
        
    • يطلب من الأمانة
        
    • تطلب إلى أمانة
        
    • يطلب إلى أمانة
        
    • تطلب من الأمانة
        
    • يرجو من الأمانة
        
    • ويطلب إلى الأمانة
        
    • تطلب إلى الأمانة أن
        
    • يرجو من اﻷمانة أن
        
    • وتطلب إلى الأمانة العامة
        
    • ويطلب من الأمانة
        
    • تطلب الى اﻷمانة العامة
        
    • وتطلب من الأمانة
        
    • يُطلب إلى الأمانة
        
    requests the Secretariat to take the necessary action to implement this decision; UN 7- يطلب إلى الأمانة أن تتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا المقرر؛
    10. requests the Secretariat to assist the open-ended intergovernmental working group in the performance of its functions; UN 10- يطلب إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية في تأدية مهامه؛
    requests the Secretariat to provide the COP with a synthesis of the information received from the developing country Parties. UN 21- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف خلاصة جامعة للمعلومات الواردة من البلدان النامية الأطراف.
    98. requests the Secretariat to urgently accelerate the recruitment of personnel to fill the high number of vacancies in peacekeeping missions UN 98 - تطلب إلى الأمانة العامة الإسراع للغاية في تعيين الموظفين لملء الشواغر الكثيرة العدد في بعثات حفظ السلام
    requests the Secretariat to continue to provide comprehensive political briefings on relevant issues before the Council; UN يطلب من الأمانة العامة أن تواصل تقديم إحاطات سياسية شاملة عن المسائل ذات الصلة بالموضوع المعروضة على المجلس؛
    requests the Secretariat to continue to provide comprehensive political briefings on relevant issues before the Council; UN يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تقديم إحاطات سياسية شاملة عن المسائل ذات الصلة المعروضة على المجلس؛
    requests the Secretariat to continue to provide comprehensive political briefings on relevant issues before the Council; UN يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تقديم إحاطات سياسية شاملة عن المسائل ذات الصلة المعروضة على المجلس؛
    requests the Secretariat to continue to provide comprehensive political briefings on relevant issues before the Council; UN يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تقديم إحاطات سياسية شاملة عن المسائل ذات الصلة المعروضة على المجلس؛
    requests the Secretariat to conduct an in-country, in-depth review of the fourth national communication for those Parties that request one; UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تجري استعراضاً قطرياً متعمقاً للبلاغات الوطنية الرابعة في البلدان الأطراف التي تطلب ذلك؛
    requests the Secretariat to take the necessary action to implement this decision; UN 7- يطلب إلى الأمانة أن تتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا المقرر؛
    3. requests the Secretariat to place the information received on the website of the Basel Convention, as it is received; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تضع أي معلومات تردها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت أولاً بأول؛
    9. requests the Secretariat to consider the possible implications of UNCTAD XI for the new strategy on technical cooperation; UN 9- يطلب إلى الأمانة أن تنظر في الآثار المحتملة للأونكتاد الحادي عشر على استراتيجية التعاون التقني الجديدة؛
    4. requests the Secretariat to place texts of such agreements or arrangements on the Basel Convention web site. UN 4- يطلب إلى الأمانة وضع نصوص مثل هذه الاتفاقيات أو الترتيبات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.
    4. requests the Secretariat to place texts of such agreements or arrangements on the Basel Convention web site. UN 4- يطلب إلى الأمانة وضع نصوص مثل هذه الاتفاقيات أو الترتيبات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.
    requests the Secretariat to conduct individual reviews until the end of the year 2006, pending availability of resources, by coordinating specifically: UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تجري استعراضات مفردة حتى نهاية 2006، ريثما تتوافر الموارد، بأن تنسق تحديداً ما يلي:
    24. requests the Secretariat in collaboration with partner agencies, to support in a timely manner the process of national reporting; UN 24- يطلب إلى الأمانة أن تقوم، بالتعاون مع الوكالات الشريكة، بتقديم الدعم في حينه لعملية تقديم التقارير الوطنية؛
    In this regard, and noting that capability gaps constitute a critical issue which should be dealt with in a coherent manner, the Special Committee requests the Secretariat to provide, in regular briefings, an assessment of how capability gaps affect the implementation of mandates. UN وإذ تلاحظ اللجنة الخاصة في هذا الصدد أن النواقص في القدرات تشكل مسألة حاسمة الأهمية ينبغي معالجتها على نحو متسق، تطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم، في إحاطات منتظمة، تقييما عن أوجه تأثير النواقص في القدرات على تنفيذ الولايات.
    requests the Secretariat to report to the Open-ended Working Group on the outcome of the first meeting of the Joint Working Group. UN 2 - يطلب من الأمانة أن ترفع تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية عن نتائج الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك.
    " 14. requests the Secretariat of the Commission to make arrangements to facilitate the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission; UN " 14 - تطلب إلى أمانة اللجنة أن تتخذ ترتيبات لتيسير التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في دورات اللجنة؛
    requests the Secretariat of the strategic approach on chemicals management to facilitate meetings of the Trust Fund Implementation Committee and the Quick Start Programme Executive Board; UN 11 - يطلب إلى أمانة النهج الاستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية تيسير عقد اجتماعات لجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني والمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة؛
    requests the Secretariat to begin to address the environmental monitoring and evaluation needs as described in article 16 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants for chemicals included in annexes A, B, and C of the Convention and in doing so to: UN تطلب من الأمانة أن تضمن العناصر التالية كطريقة لبدء معالجة احتياجات الرصد البيئي والتقييم وفق ما ورد شرحه في المادة 16 بشأن المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وذلك بهدف:
    11. requests the Secretariat to continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN 11- يرجو من الأمانة أن تواصل نشر الوثائق التالية بصورة منتظمة وأن تجعلها متاحة على شبكة الإنترنت:
    requests the Secretariat to report back to the Working Party on the progress made on the further consolidation of the trust funds; UN ويطلب إلى الأمانة أن تقدِّم إلى الفرقة العاملة تقريراً عن التقدم المحرز في مجال زيادة توحيد الصناديق الاستئمانية؛
    3. requests the Secretariat to report on the work accomplished by the working group at the seventeenth session of the Committee; UN 3 - تطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريرا عن الأعمال التي أنجزها الفريق العامل في الدورة السابعة عشرة للجنة؛
    8. requests the Secretariat to continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN ٨- يرجو من اﻷمانة أن تواصل نشر الوثائق التالية بصورة منتظمة وأن تتيحها على شبكة اﻹنترنت:
    It requests the Secretariat to continue to report on efforts to improve coordination in existing operations. UN وتطلب إلى الأمانة العامة الاستمرار في تقديم تقارير عن الجهود الرامية إلى تحسين التنسيق في العمليات القائمة.
    Invites Parties to submit to the secretariat, no later than 15 April 2006, their initial views on the issues to be discussed in this dialogue and requests the Secretariat to make these submissions available to the first workshop; UN 8- يدعو الأطراف إلى موافاة الأمانة، في موعد أقصاه 15 نيسان/أبريل 2006، بآرائها الأولية حول القضايا التي ستناقَش في الحوار، ويطلب من الأمانة أن تتيح ما يرد من هذه الآراء لحلقة العمل الأولى؛
    57. requests the Secretariat immediately to make all necessary arrangements for the reissue of The Blue Helmets in 1995; UN ٥٧ - تطلب الى اﻷمانة العامة أن تتخذ على الفور جميع الترتيبات اللازمة ﻹعادة إصدار منشور " الخوذات الزرقاء " في عام ١٩٩٥؛
    The Special Committee requests the Secretariat to set the curriculum into practice and provide a briefing on the status of this issue before the next substantive session of the Committee. UN وتطلب من الأمانة العامة تطبيق المنهج التدريبي وإحاطة اللجنة الخاصة علما، قبل دورتها الموضوعية القادمة، بما بلغته تلك الجهود.
    requests the Secretariat to support, subject to the availability of supplementary funding, the activities of all Parties, in particular developing countries, in relation to paragraphs 3, 5, 7 and 9 above, by developing a Web platform where information submitted by Parties, relevant organizations and stakeholders will be made available; UN 10- أن يُطلب إلى الأمانة أن تدعم، رهناً بتوافر أموال تكميلية، أنشطة جميع الأطراف، وخاصة البلدان النامية، فيما يتصل بالفقرات 3 و5 و7 و9 أعلاه، عن طريق إنشاء منصة إلكترونية تتاح عليها المعلومات المقدمة من الأطراف، والجهات ذات الصلة من منظمات وأصحاب مصلحة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد