ويكيبيديا

    "requests the secretary-general to publish" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تطلب إلى الأمين العام أن ينشر
        
    " 3. requests the Secretary-General to publish the Convention, upon adoption, including electronically and in the six official languages of the United Nations, and to disseminate it broadly to Governments and other interested bodies. " UN " ٣- تطلب إلى الأمين العام أن ينشر الاتفاقية، فور اعتمادها، بما يشمل النشر الإلكتروني ونشرها باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وأن يوزعها على نطاق واسع على الحكومات وسائر الجهات المهتمة. "
    2. requests the Secretary-General to publish the Legislative Guide and to make all efforts to ensure that it becomes generally known and available; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر الدليل التشريعي، وأن يبذل كل الجهود لكفالة التعريف بالدليل وإتاحته؛
    2. requests the Secretary-General to publish the Legislative Guide and to make all efforts to ensure that it becomes generally known and available; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر الدليل التشريعي، وأن يبذل كل الجهود لكفالة التعريف بالدليل وإتاحته؛
    " 2. requests the Secretary-General to publish, including electronically, the text of the Practice Guide and to transmit it to Governments with the request that the text be made available to relevant authorities so that it becomes widely known and available; UN " 2- تطلب إلى الأمين العام أن ينشر نص الدليل العملي، على أن يشمل ذلك النشر الإلكتروني، وأن يحيله إلى الحكومات مع طلب إتاحة النص للسلطات ذات الصلة للتعريف به وإتاحته على نطاق واسع؛
    2. requests the Secretary-General to publish, including electronically, the text of the Practice Guide and to transmit it to Governments with the request that the text be made available to relevant authorities so that it becomes widely known and available; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر نص الدليل العملي، بما في ذلك في شكل إلكتروني، وأن يحيله إلى الحكومات مشفوعا بطلب إتاحة النص للسلطات المختصة للتعريف به وإتاحته على نطاق واسع؛
    2. requests the Secretary-General to publish the text of the Practice Guide and transmit it to Governments[, judicial institutions, courts] and other interested bodies and ensure that it becomes widely known and available; UN 2- تطلب إلى الأمين العام أن ينشر نص الدليل العملي وأن يحيله إلى الحكومات [والمؤسسات القضائية والمحاكم] وغيرها من الهيئات المهتمة وأن يضمن التعريف به وإتاحته على نطاق واسع؛
    " requests the Secretary-General to publish the text of the Practice Guide, including electronically, and to transmit it to Governments with the request that the text be made available to relevant authorities so that it becomes widely known and available. " UN " تطلب إلى الأمين العام أن ينشر نص الدليل العملي، بما في ذلك إلكترونياً، وأن يحيل النص إلى الحكومات مع طلب إتاحته للسلطات المختصة للتعريف به وإتاحته على نطاق واسع. "
    2. requests the Secretary-General to publish, including electronically, the text of the Practice Guide and to transmit it to Governments with the request that the text be made available to relevant authorities so that it becomes widely known and available; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر نص الدليل العملي، بما في ذلك في شكل إلكتروني، وأن يحيله إلى الحكومات مشفوعا بطلب إتاحة النص للسلطات المختصة للتعريف به وإتاحته على نطاق واسع؛
    " 2. requests the Secretary-General to publish the UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry, including electronically, and to disseminate it broadly to Governments and other interested bodies; UN " 2- تطلب إلى الأمين العام أن ينشر دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية، بما يشمل نشره بالوسائل الإلكترونية، وأن يعمّمه على نطاق واسع على الحكومات وسائر الهيئات المعنيّة؛
    3. requests the Secretary-General to publish, including electronically, the text of the Model Law on Cross-Border Insolvency: The Judicial Perspective, as updated or amended from time to time in accordance with paragraph 2 of the present resolution, and to transmit it to Governments with the request that the text be made available to relevant authorities so that it becomes widely known and available; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر نص القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي بوسائل شتى، منها الوسائل الإلكترونية، بصيغته المحدثة أو المعدلة من حين إلى آخر وفقا للفقرة 2 من هذا القرار، وأن يحيله إلى الحكومات مشفوعا بطلب إتاحته للسلطات المعنية لكي يصبح معروفا ومتاحا على نطاق واسع؛
    " 2. requests the Secretary-General to publish those documents, including electronically, to disseminate them broadly to Governments and other interested bodies and to make all efforts to ensure that they become generally known and available; UN " 2- تطلب إلى الأمين العام أن ينشر هاتين الوثيقتين، بما يشمل نشرهما إلكترونيا، وأن يعممهما على نطاق واسع على الحكومات وسائر الهيئات المهتمة، وأن يبذل قصارى جهده لضمان أن تُصبحا معروفتين ومتاحتين للجميع؛
    " 2. requests the Secretary-General to publish the UNCITRAL Model Law on Public Procurement with its Guide to Enactment, including electronically, and disseminate it broadly to Governments and other interested bodies; UN " 2- تطلب إلى الأمين العام أن ينشر قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي مع دليل اشتراعه، وذلك بوسائل عدّة منها الوسائل الإلكترونية، وأن يعمّمه على نطاق واسع على الحكومات وغيرها من الهيئات المهتمّة؛
    11. Ms. Clift (Secretariat) suggested amending paragraph 2 to read: " requests the Secretary-General to publish the text of the Practice Guide, including electronically, and to transmit it to Governments and other interested bodies so that it becomes widely known and available. " UN 11- السيدة كليفت (الأمانة): اقترحت تعديل الفقرة 2 لتصبح كما يلي: " تطلب إلى الأمين العام أن ينشر نص الدليل العملي، بما في ذلك إلكترونيا،ً لكي يصبح معروفاً ومتاحاً على نطاق واسع. "
    3. requests the Secretary-General to publish, including electronically, the text of the Model Law on Cross-Border Insolvency: The Judicial Perspective, as updated or amended from time to time in accordance with paragraph 2 of the present resolution, and to transmit it to Governments with the request that the text be made available to relevant authorities so that it becomes widely known and available; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر نص القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي بوسائل شتى، منها الوسائل الإلكترونية، بصيغته المحدثة أو المعدلة من حين إلى آخر وفقا للفقرة 2 من هذا القرار، وأن يحيله إلى الحكومات مشفوعا بطلب إتاحته للسلطات المعنية لكي يصبح معروفا ومتاحا على نطاق واسع؛
    2. requests the Secretary-General to publish the Model Legislative Provisions and to make all efforts to ensure that the Model Legislative Provisions along with the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects1 become generally known and available; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر الأحكام التشريعية النموذجية وأن يبذل قصارى جهده لضمان أن تصبح الأحكام التشريعية النموذجية، هي والدليل التشريعي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص(1)، معروفين ومتاحين على نطاق عام؛
    2. requests the Secretary-General to publish the Model Legislative Provisions and to make all efforts to ensure that the Model Legislative Provisions along with the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects1 become generally known and available; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشر الأحكام التشريعية النموذجية وأن يبذل قصارى جهده لضمان أن تصبح الأحكام التشريعية النموذجية، هي والدليل التشريعي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص(1)، معروفين ومتاحين على نطاق عام؛
    " 2. requests the Secretary-General to publish, including electronically, the text of part four of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law, to transmit it to Governments and other interested bodies and to consider consolidating parts one to four of the Legislative Guide and publishing them, including electronically, at a future date; UN " 2- تطلب إلى الأمين العام أن ينشر نص الجزء الرابع من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، بما في ذلك نشره إلكترونياً، وأن يحيله إلى الحكومات وسائر الهيئات المهتمَّة، وأن ينظر في العمل على دمج الأجزاء من الأول إلى الرابع من الدليل التشريعي معا ونشرها؛ بما في ذلك نشرها إلكترونياً، في تاريخ لاحق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد