In particular, the required contribution rate for current participants would fall much more rapidly than the overall rate. | UN | وعلى وجه الخصوص، سيهبط معدل الاشتراكات المطلوب للمشتركين الحاليين بسرعة أكبر بكثير من سرعة هبوط المعدل الإجمالي. |
Miscellaneous Total change in required contribution rate | UN | مجموع ما تغير في معدل الاشتراكات المطلوب |
Miscellaneous Total change in the required contribution rate | UN | مجموع ما تغير في معدل الاشتراكات المطلوب |
Assuming no other sources of gain and loss, the required contribution rate would be projected to fall to 16.30 per cent over the next five years. | UN | وبافتراض عدم وجود مصادر أخرى للكسب أو الخسارة، فسيكون من المتوقع أن يهبط معدل الاشتراك المطلوب إلى 16 و 30 في المائة على مدى السنوات الخمس القادمة. |
Assuming no other sources of gain or loss, the required contribution rate would be projected to decrease to 21.9 per cent over the next five years. | UN | وفي حالة افتراض عدم وجود مصادر أخرى للمكسب أو الخسارة، فإن معدل الاشتراك المطلوب يتوقع أن يتناقص فيصل إلى 21.9 في المائة في غضون السنوات الخمس المقبلة. |
It shows the required contribution rates and the imbalance rates as at 31 December 1990 and as at 31 December 1993. | UN | وهو يبين معدلات الاشتراكات المطلوبة ومعدلات اختلال التوازن في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Assuming no other sources of gain and loss, the required contribution rate would be projected to increase to 21.87 per cent over the next five years. | UN | وبافتراض عدم وجود مصادر أخرى للكسب أو الخسارة، يتوقع أن يرتفع معدل الاشتراكات المطلوب إلى 21.87 في المائة على مدى السنوات الخمس القادمة. |
The safety margin for the required contribution rate is +/- 2 per cent of pensionable remuneration. | UN | وحُدد هامش الأمان لمعدل الاشتراكات المطلوب بنسبة +/- 2 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
(Percentage) required contribution rate to maintain | UN | معدل الاشتراكات المطلوب للحفاظ على: |
Total change in required contribution rate | UN | مجموع التغير في معدل الاشتراكات المطلوب |
Increase (decrease) in required contribution rate (as per cent of pensionable remuneration) | UN | الزيادة (النقصان) في معدل الاشتراكات المطلوب (كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي) |
Increase/(decrease) in required contribution rate (as a percentage of pensionable remuneration) | UN | الزيادة/ (النقصان) في معدل الاشتراكات المطلوب (كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي) |
If the dollar were to weaken and/or future inflation were to exceed the 5.0 per cent assumed in the regular valuation model, the required contribution rate would increase. | UN | وفي حالة هبوط قيمة الدولار و/أو تجاوز نسبة التضخم في المستقبل 5.0 في المائة المفترضة في نموذج التقييم الدوري، فسيرتفع معدل الاشتراكات المطلوب. |
The required contribution rate as at 31 December 2007, based on the regular valuation assumptions, had been 23.21 per cent of pensionable remuneration. | UN | بلغ معدل الاشتراكات المطلوب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، استنادا إلى افتراضات التقييم العادية، 23.21 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
At the beginning of each calendar year, the Under-Secretary-General for Management shall determine the assessment base on which non-member States are called upon to make contributions, calculate the required contribution of each non-member State applying criteria approved by the General Assembly and inform each non-member State accordingly. | UN | يحدد وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة في بداية كل سنة تقويمية أساس قسمة الاشتراكات المطلوب من الدول غير الأعضاء دفعها، ويقوم بتقدير الاشتراك المطلوب من كل دولة من الدول غير الأعضاء مطبقا في ذلك المعايير المعتمدة من الجمعية العامة ثم يخطر به تلك الدولة. |
He indicated that a 10 per cent reduction in the number of active participants would, assuming a constant active population thereafter, increase the required contribution rate by approximately 0.34 per cent of pensionable remuneration. | UN | وأشار إلى أن انخفاض عدد المشتركين العاملين بنسبة ١٠ في المائة يؤدي، على افتراض ثبات عددهم بعد ذلك، إلى زيادة معدل الاشتراك المطلوب بنسبة ٠,٣٤ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Resultinga required contribution rate | UN | معدل الاشتراك المطلوب الناتج (أ) (نسبة مئوية) |
Annual decrease in required contribution ratea | UN | الانخفاض السنوي في معدل الاشتراك المطلوب(أ) |
:: The required contribution rate safety margin of +/-2 per cent of pensionable remuneration; | UN | :: هامش أمان معدل الاشتراكات المطلوبة بنسبة +/-2 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي؛ |
In the case of an employed person, the pensionable income is calculated by taking the yearly average basic wage or salary during the best three consecutive calendar years within the last 10 consecutive years on which the required contribution was paid. | UN | وفي حالة عامل موظف، يُحسب الدخل الخاضع لاقتطاع اشتراك المعاش بأخذ المتوسط السنوي للأجور أو المرتبات لأفضل ثلاث سنوات تقويمية متتالية من فترة السنوات العشر المتتالية الأخيرة التي كانت تُدفع خلالها الاشتراكات المطلوبة. |
The amendment allows up to three years of additional service for part-time staff hired on a full-time basis and subsequently converted to part-time status, provided the required contribution amount is paid to the Fund. | UN | ويسمح التعديل بفترة تصل إلى ثلاث سنوات من الخدمة الإضافية للموظفين بدوام جزئي، الذين تم توظيفهم على أساس العمل بدوام كامل وتحولوا لاحقا إلى وضع العمل بدوام جزئي، بشرط دفع قيمة الاشتراكات المطلوبة كاملة إلى الصندوق. |