The Committee recommends that the unencumbered balance of $3,865,800 for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 be applied to the resources required for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. | UN | وتوصي اللجنة باستخدام الرصيد غير المرتبط به البالغ ٨٠٠ ٨٦٥ ٣ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في توفير الموارد المطلوبة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
6. The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General’s proposal to apply the unencumbered balance of $2,025,800 to the resources required for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. | UN | ٦ - توصـي اللجنــة الاستشارية بقبــول اقتراح اﻷميــن العام بتخصيص الرصيد غيــر المثقل البالغ ٠٠٨ ٠٢٥ ٢ دولار للموارد المطلوبة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
That $57.5-million balance would be applied to the assessment required for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. | UN | وسيطبّق رصيد 57.5 مليون دولار المذكور على الاعتمادات المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006. |
The Advisory Committee recommended, in paragraph 5, that the balance of $2,179,400 should be applied to the resources required for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية في الفقرة 5 من هذا التقرير بترحيل الرصيد البالغ 400 179 2 دولار إلى الموارد اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
(b) Application of the unencumbered balance of $3,865,800 from the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 to the resources required for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000; | UN | )ب( استخدام الرصيد غير المثقل البالغ ٨٠٠ ٨٦٥ ٣ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في الموارد المطلوبة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛ |
8. Decides to apply the unencumbered balance and other income in the total amount of 702,800 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2002 to the resources required for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; | UN | 8 - تقرر أن تستعمل الرصيد غير المربوط والإيرادات الأخرى، بما مجموعه 800 702 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002، كجزء من الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
The present report, submitted in response to the exchange of letters, sets out the overall level of resources required for the period from 1 July 2004 to 31 December 2005. | UN | وهذا التقرير، المقدم استجابة للرسائل المتبادلة، يحدد المعدل الإجمالي للموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Logistics Base is a decision to apply the unencumbered balance of $2,025,800 to the resources required for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. | UN | ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قاعدة السوقيات في قرار بتخصيص الرصيد غير المثقل البالغ ٨٠٠ ٠٢٥ ٢ دولار للموارد المطلوبة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
10. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Logistics Base is a decision to apply the unencumbered balance of $2,025,800 to the resources required for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. | UN | ١٠ - يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل قاعدة السوقيات في قرار بتخصيص الرصيد غير المثقل البالغ ٨٠٠ ٠٢٥ ٢ دولار للموارد المطلوبة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
12. Decides to apply the balance of other income and adjustments in the total amount of 3,173,700 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2003 to the resources required for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005; | UN | 12 - تقرر تحميل الرصيد البالغ 700 173 3 دولار المتحقق من الإيرادات الأخرى والتسويات للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 على الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛ |
(b) Application of other income of $4,600,000 for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 to the resources required for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005; | UN | (ب) أن تستخدم الإيرادات الأخرى البالغة 000 600 4 دولار المتاحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في تغطية الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛ |
4. The present report is submitted in response to that exchange of letters. It sets out the overall level of resources required for the period from 1 July 2004 to 31 December 2005 and requests a subvention of up to $40 million to supplement voluntary contributions, including those that have been pledged but have not yet been paid, as well as those received. | UN | 4 - ويقدم هذا التقرير استجابة للرسائل المتبادلة، ويحدد المعدل الإجمالي للموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ويطلب إعانة تصل إلى 40 مليون دولار لإكمال المبالغ المتأتية من التبرعات، بما فيها تلك التي أعلن عنها ولم تسدد بعد، وكذلك تلك التي تم استلامها. |
(b) To apply the miscellaneous income of $127,800 from the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 to the resources required for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003; | UN | (ب) أن تستخدم الإيرادات المتنوعة البالغة 800 127 دولار المتوفرة من الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 في تغطية الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛ |
8. Decides to apply the unencumbered balance of 1,562,400 dollars and other income of 643,000 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2001 to the resources required for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003; | UN | 8 - تقرر أن تستعمل الرصيد الحر البالغ 400 562 1 دولار والإيرادات الأخرى والبالغة 000 643 دولار في ما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 كجزء من الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛ |
8. Decides to apply the unencumbered balance of 1,562,400 dollars and other income of 643,000 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2001 to the resources required for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003; | UN | 8 - تقرر أن تستعمل الرصيد غير المرتبط به البالغ 400 562 1 دولار والإيرادات الأخرى البالغة 000 643 دولار في ما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 كجزء من الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛ |
8. Decides to apply the unencumbered balance and other income in the total amount of 702,800 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2002 to the resources required for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; | UN | 8 - تقرر أن تستعمل الرصيد غير المربوط والإيرادات الأخرى ومجموعهما 800 702 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002 كجزء من الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
25. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base is a decision to apply the unencumbered balance of $1,373,600 to the resources required for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. | UN | ٥٢- يتمثل اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه فيما يتعلق بتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي في اتخاذ قرار بتخصيص الرصيد غير المثقل البالغ ٦٠٠ ٣٧٣ ١ دولار للموارد اللازمة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
16. The Committee recommends acceptance of the Secretary-General’s proposal to apply the unencumbered balance of $1,373,600 to the resources required for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. | UN | ٦١ - وتوصي اللجنة بقبول اقتراح اﻷمين العام بتخصيص الرصيد غير المرتبط به وقدره ٦٠٠ ٣٧٣ ١ دولار لتغطية الموارد اللازمة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
Additional funds required for the period from 1 April 1995 to 30 September 1995 were estimated at $12,054,300, including expenses for air transportation to enable Mission personnel to reach remote areas. | UN | وقدرت المبالغ الاضافية اللازمة للفترة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٥ الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ بمبلغ ٠٠٣ ٤٥٠ ٢١ دولار، تشمل نفقات النقل الجوي اللازم لتمكين أفراد البعثة من الوصول الى المناطق النائية. |
Amount required for the period from 1 July to 31 December 1997 as recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary | UN | المبلغ اللازم للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ على نحو ما أوصت به اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
The Committee also recommends that the unencumbered balance of $27,900, interest income of $1,272,000 and miscellaneous income of $1,000, totalling an amount of $1,300,900, for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000, be applied to the resources required for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بتخصيص الرصيد غير المستخدم البالغ 900 27 دولار، وعائدات الفوائد المقدرة بــ 000 272 1 دولار وعائدات متنوعة قدرها 000 1 دولار، ومجموعها 900 300 1 دولار، للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، لفائدة الموارد اللازمة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002. |
It is currently projected that an amount of $15,104,700 will be required for the period from 1 January 1996 to 30 June 1997 for reimbursement of major equipment under the new wet-lease arrangements to three battalions ($11,937,185) and for self-sustainment ($3,167,515). | UN | ومن المتوقع حاليا أن مبلغا قدره ٧٠٠ ١٠٤ ١٥ دولار سيكون مطلوبا للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ لسداد تكاليــف المعــدات الرئيسيــة بموجــب الترتيبــات الجديدة الخاصة باﻹيجار الشامل للخدمات إلى ٣ كتائب )١٨٥ ٩٣٧ ١١ دولار(، وكذلك للاكتفاء الذاتي )٥١٥ ١٦٧ ٣ دولار(. |