Resource requirements of the Department of Public Information for the ongoing development and maintenance of United Nations web sites in all official languages | UN | احتياجات إدارة شؤون الإعلام من الموارد للتنمية والصيانة المستمرين لمواقع الأمم المتحدة على الويب بجميع اللغات الرسمية |
The comprehensive review will be essential for the thorough consideration of the resource requirements of the Department of Peacekeeping Operations and other departments involved in backstopping United Nations peacekeeping operations. | UN | وسيكون هذا الاستعراض الشامل ضروريا من أجل النظر بعناية في احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام والإدارات الأخرى المشتركة في دعم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من الموارد. |
Non-post backstopping requirements of the Department of Peacekeeping Operations | UN | احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام من المساندة غير المتعلقة بالوظائف |
The Committee was informed that the requirements of the Department had been reviewed and endorsed by the Office of Information and Communications Technology. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استعرض احتياجات الإدارة ووافق عليها. |
The Committee was informed that the requirements of the Department had been reviewed and endorsed by the Office of Information and Communications Technology. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استعرض احتياجات الإدارة ووافق عليها. |
II.5 The Advisory Committee was informed that the Secretary-General was considering making proposals concerning the requirements of the Department of Political Affairs. | UN | ثانيا-5 أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام ينظر في تقديم اقتراحات فيما يتعلق باحتياجات إدارة الشؤون السياسية. |
Resource requirements of the Department of Public Information for the ongoing development and maintenance of the United Nations web site in all official languages | UN | احتياجات إدارة شؤون الإعلام من الموارد للتطوير والتعهد المستمرين لمواقع الأمم المتحدة على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية |
Consequently, her delegation had abstained from voting and looked forward to discussing the resource requirements of the Department of Public Information in the context of the Fifth Committee's consideration, in 2015, of the proposed programme budget for the next biennium. | UN | وعليه، فإن وفدها امتنع عن التصويت متطلِّعاً إلى مناقشة احتياجات إدارة شؤون الإعلام من الموارد في سياق نظر اللجنة الخامسة في عام 2015 للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين القادمة. |
6. Overall resource requirements of the Department of Peacekeeping Operations | UN | 6 - احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام الإجمالية من الموارد |
Within this overarching goal, the resource requirements of the Department of Peacekeeping Operations, for the 2006/07 support account, will seek to implement the following priorities in the forthcoming fiscal year: | UN | وفي إطار هذا الهدف الرئيسي، فإن احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام من الموارد لحساب الدعم للفترة 2006/2007، سوف تسعى إلى تنفيذ الأولويات التالية في السنة المالية القادمة: |
7. Overall resource requirements of the Department of Peacekeeping Operations | UN | 7 - إجمالي احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام من الموارد |
7. Overall resource requirements of the Department of Peacekeeping Operations | UN | 7 - إجمالي احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام من الموارد |
The section has continuously processed over 50 per cent of the procurement value of the entire Procurement Service, primarily supporting the transportation requirements of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ويواظب القسم على تصريف الأعمال المتصلة بما تربو نسبته على 50 في المائة من حجم مشتريات دائرة مشتريات بأسرها، داعما بذلك في المقام الأول، احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام فيما يتصل بالنقل. |
11. The unutilized balance was attributable primarily to reduced requirements of the Department of Peacekeeping Operations for office furniture and rental of office equipment. | UN | 11 - يُعزى الرصيد غير المنفق بصورة أساسية إلى انخفاض احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام من الأثاث المكتبي واستئجار المعدات المكتبية. |
This results in a projected unutilized balance of $10,400 at the end of 2012 that will be available to offset the requirements of the Department in 2013. | UN | ونتيجة لذلك، يُتوقَّع أن يكون هناك رصيد غير مستخدم قدره 400 10 دولار في نهاية عام 2012 لسد احتياجات الإدارة في عام 2013. |
12. Provision of $120,000 was made to meet the overtime requirements of the Department. | UN | 12 - رُصد اعتماد قدره 000 120 دولار لتغطية احتياجات الإدارة من العمل الإضافي. |
The proposal for the reclassification is made in the light of the additional functions relating to the coordination of information technology requirements of the Department, including a dedicated help desk, information technology, training and maintenance. | UN | وقد قُدم اقتراح إعادة التصنيف في ضوء المهام الإضافية المتصلة بتنسيق احتياجات الإدارة من تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك وجود قسم مخصص لتقديم المساعدة الحاسوبية، وتكنولوجيا المعلومات، والتدريب والصيانة. |
Given the significance of the amounts allocated for the maintenance and acquisition of information technology products and for the development of applications using existing resources, it is necessary to strengthen the capacity of OIOS to adequately and extensively audit the products and ensure their alignment with the requirements of the Department and of peacekeeping operations. | UN | وبالنظر إلى أهمية المبالغ المخصصة لصيانة منتجات تكنولوجيا المعلومات واقتنائها وتطوير التطبيقات باستخدام الموارد القائمة، من الضروري تعزيز القدرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية للقيام على نحو واف ومكثف بمراجعة حسابات المنتجات وكفالة تساوقها مع احتياجات الإدارة وعمليات حفظ السلام. |
2. The following resource requirements pertain only to the requirements of the Department of Public Information with regard to the management, maintenance and enrichment of United Nations web sites. | UN | 2 - ولا تتصل الاحتياجات التالية من الموارد إلا باحتياجات إدارة شؤون الإعلام فيما يتصل بإدارة وصيانة وإثراء مواقع الأمم المتحدة على الويب. |
7.99 A provision of $256,500 is proposed for general temporary assistance ($188,400) and overtime ($68,100) to meet the requirements of the Department during periods of peak workload, including the increased demands related to servicing of intergovernmental bodies, and for replacements of staff on sick or prolonged leave. | UN | ٧-٩٩ يقترح رصد ٥٠٠ ٢٥٦ دولار للمساعدة المؤقتة العامة )٤٠٠ ١٨٨ دولار( والعمل اﻹضافي )١٠٠ ٦٨ دولار( تلبية لاحتياجات اﻹدارة خلال فترات ذروة العمل، بما في ذلك زيادة الطلبات المتصلة بخدمة الهياكل الحكومية الدولية وكذلك لتغطية تكاليف الاستعانة بموظفين مؤقتين محل الموظفين الذين يكونون في اجازة مرضية أو اجازة ممتدة. |
13. Support account resource requirements of the Department of Management will provide additional capacity for the Department to implement the following initiatives: | UN | 13 - واحتياجات إدارة الشؤون الإدارية من موارد حساب الدعم توفر للإدارة قدرة إضافية على تنفيذ المبادرات التالية: |
Recommendation 7: Undertake a needs assessment to determine the expectations and support requirements of the Department's substantive offices and units | UN | التوصية 7: إجراء تقييم للاحتياجات لتحديد توقعات مكاتبها ووحداتها الفنية واحتياجاتها من الدعم |