ويكيبيديا

    "requirements resulting from the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات الناجمة عن
        
    • الاحتياجات ناجم عن
        
    • الاحتياجات نتيجة
        
    • الاحتياجات الناتج عن
        
    • بالاحتياجات الناجمة عن
        
    Projected unspent balance due to the delayed deployment of aircraft, largely offset by increased requirements resulting from the higher cost of commercial aircraft contracts UN الرصيد غير المنفق المتوقع بسبب التأخر في نشر الطائرات، تقابله إلى حد كبير زيادة في الاحتياجات الناجمة عن ارتفاع تكلفة عقود الطائرات التجارية
    6. A summary of requirements resulting from the resolutions adopted by the Council at both its fifth special session and its sixth session, which is provided in the annex to the report of the Secretary-General, includes: UN 6 - ويرد موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اعتمدها المجلس في كل من دورته الاستثنائية الخامسة ودورته السادسة في مرفق تقرير الأمين العام، متضمنا ما يلي:
    6. A summary of requirements resulting from the resolutions adopted by the Council at both its sixth session and its fifth special session, which is provided in the annex to the report of the Secretary-General, includes: UN 6 - ويرد موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اعتمدها المجلس في كل من دورته الاستثنائية الخامسة ودورته السادسة في مرفق تقرير الأمين العام، متضمنا ما يلي:
    Reduced requirements resulting from the reprioritization of resources to meet more critical requirements UN انخفاض في الاحتياجات ناجم عن إعادة تحديد أولويات الموارد لتلبية الاحتياجات الأكثر أهمية
    The variance was partly offset by reduced requirements resulting from the extension of the tour of duty of 207 police officers, for which the payment of the after-30-day rate of the allowance was applicable. UN وقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات نتيجة لتمديد فترة الخدمة لـ 207 من ضباط الشرطة، مما ينطبق عليها الدفع بـمعدل البدل المعتمد لفترة ما بعد الثلاثين يوما.
    The higher requirements are partially offset by the reduced requirements resulting from the decrease of United Nations Volunteer positions from 20 to 16. UN ويقابل ارتفاع الاحتياجات جزئيا انخفاض الاحتياجات الناتج عن انخفاض عدد وظائف متطوعي الأمم المتحدة من 20 إلى 16 وظيفة.
    It should be noted that the requirements resulting from the resolutions and/or decisions adopted by the Council at its twelfth session, scheduled to be held from 14 September to 2 October 2009, will be considered in the next annual report. UN وتجدر الإشارة إلى أن الاحتياجات الناجمة عن القرارات و/أو المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية عشرة، التي تقرر عقدها في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، سينظر فيها في التقرير السنوي المقبل.
    68. The report contained a consolidated statement of the requirements resulting from the continuing review undertaken in accordance with General Assembly resolution 60/251 on the Human Rights Council. UN 68 - وذكرت أن التقرير يتضمن بيانا موحدا عن الاحتياجات الناجمة عن مواصلة الاستعراض الذي يضطلع به وفقا لقرار الجمعية العامة 60/251 بشأن مجلس حقوق الإنسان.
    5. The proposed budget included resource requirements resulting from the establishment of the Office of Information and Communications Technology and the new system of administration of justice. UN 5 - وأردف قائلا إن الميزانية المقترحة تتضمن الموارد اللازمة لتغطية الاحتياجات الناجمة عن إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والنظام الجديد لإقامة العدل.
    The proposed growth relates to the increased requirements resulting from the mandates of the Economic and Social Council. UN ويتعلق النمو المقترح وقدره )٥٠٠ ٨٢٤ دولار( بزيادة الاحتياجات الناجمة عن الولايات الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The proposed growth relates to the increased requirements resulting from the mandates of the Economic and Social Council. UN ويتعلق النمو المقترح وقدره )٥٠٠ ٨٢٤ دولار( بزيادة الاحتياجات الناجمة عن الولايات الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (c) National staff ($462,200, or 14.3 per cent), due to the increase in requirements resulting from the new contractual arrangements in accordance with General Assembly resolution 63/250; UN (ج) الموظفون الوطنيون (200 462 دولار، أي 14.3 في المائة)، وذلك بسبب الزيادة في الاحتياجات الناجمة عن الترتيبات التعاقدية الجديدة وفقا لقرار الجمعية العامة 63/250؛
    3. Some of the requirements resulting from the resolutions adopted by the Council relate to activities of a perennial nature for which provisions have already been made in the programme budget for the biennium 2010-2011 and which will be considered in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 for mandates extending beyond the current biennium. UN 3 - وتتعلق بعض الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اتخذها المجلس بأنشطة ذات طابع دائم سبق أن رُصدت لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، وسيُنظر فيها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 لتغطية تكاليف الولايات الممتدة إلى ما بعد فترة السنتين الحالية.
    It should be noted that the requirements resulting from the resolutions and/or decisions of the fifteenth session of the Council, to be held from 13 September to 1 October 2010, will be considered in the next annual report. UN وتجدر الإشارة إلى أن الاحتياجات الناجمة عن القرارات و/أو المقررات التي يتخذها المجلس في دورته الخامسة عشرة المقرر عقدها في الفترة من 13 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، سيُنظَر فيها في التقرير السنوي المقبل.
    4. Some of the requirements resulting from the resolutions adopted by the Council relate to activities of a " perennial nature " , for which provisions have already been made in the programme budget for the biennium 2008-2009 and in the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. UN 4 - وتتعلق بعض الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اعتمدها المجلس بالأنشطة ذات " الطابع الدائم " ، التي رصدت لها بالفعل اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 وفي الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Reduced requirements resulting from the non-utilization of the Bell helicopter owing to technical difficulties UN انخفاض في الاحتياجات ناجم عن عدم استخدام طائرة الهليكوبتر من نوع Bell بسبب صعوبات تقنية
    The estimate reflects a 68 per cent decrease from the provision in the prior period and is attributable to lower requirements resulting from the completion of most of the necessary repairs in the prior period. UN ويعكس هذا التقدير انخفاضا نسبته 68 في المائة مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة السابقة وهو يُعزى إلى تدنٍ في الاحتياجات ناجم عن إتمام معظم الإصلاحات اللازمة في الفترة السابقة.
    :: Increase in requirements resulting from the acquisition of equipment and software packages and proposed establishment of new international and national posts in connection with the proposed establishment of Strategic Air Operations Centre, Engineering Design Unit and Geographical Information System Centre to be located at the Base UN :: زيادة الاحتياجات نتيجة اقتناء معدات ومجموعات برامج حاسوبية واقتراح إنشاء وظائف جديدة دولية ووطنية في علاقة باقتراح إنشاء المركز الاستراتيجي للعمليات الجوية، ووحدة التصميم الهندسي، ومركز نظام المعلومات الجغرافية على مستوى القاعدة
    (b) International staff ($314,400, or 2.2 per cent), due to the increase in requirements resulting from the new contractual arrangements in accordance with General Assembly resolution 63/250; UN (ب) الموظفون الدوليون (400 314 دولار، أي 2.2 في المائة)، وذلك بسبب الزيادة في الاحتياجات نتيجة الترتيبات التعاقدية الجديدة وفقا لقرار الجمعية العامة 63/250؛
    11. The variance is attributed to lower requirements resulting from the lower overall average number of military contingent personnel deployed than planned and authorized. UN 11 - يُعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات الناتج عن نقصان متوسط العدد الإجمالي لأفراد الوحدات العسكرية الذين جرى نشرهم بالمقارنة بما خطط له واُذن به.
    1. The present report is submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from the entry into force on 3 May 2008 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير لإعلام الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن بدء نفاذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري في 3 أيار/مايو 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد