ويكيبيديا

    "requirements with respect to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات المتعلقة
        
    • الاحتياجات فيما يتعلق
        
    • احتياجات تتعلق
        
    • الاشتراطات فيما يتعلق
        
    • الاحتياجات المتصلة
        
    • الاحتياجات في ما يتعلق
        
    • احتياجات تتصل
        
    • احتياجات متصلة
        
    • اشتراطات بخصوص
        
    • احتياجات فيما يتعلق
        
    Reduced requirements with respect to medical supplies UN انخفاض الاحتياجات المتعلقة باللوازم الطبية
    The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to public information services, the rental of equipment, and supplies and maintenance, as well as commercial communications. UN ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالخدمات الإعلامية واستئجار المعدات، وتوفير اللوازم، وأعمال الصيانة، والاتصالات التجارية.
    72. The variance is attributable primarily to reduced requirements with respect to medical services owing to the lower actual number of Mission personnel requiring medical treatment and hospitalization. UN 72 - يُرجع الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالخدمات الطبية نتيجةً لانخفاض العدد الفعلي لأفراد البعثة الذين احتاجوا إلى علاج طبي وإقامة بالمستشفى للعلاج.
    The foregoing developments also resulted in reduced requirements with respect to aircrew subsistence allowance and other air operations. UN ونتج أيضا عن التطورات المذكورة آنفا خفض الاحتياجات فيما يتعلق ببدل إقامة طواقم الطائرات وتكاليف العمليات الجوية الأخرى.
    Reduced requirements with respect to maintenance services UN خفضت الاحتياجات فيما يتعلق بخدمات الصيانة
    The provision also reflects requirements with respect to the rental of vehicles pending acquisition of new vehicles, repairs and maintenance, liability insurance, spare parts and fuel, oil and lubricants as well as for the operating costs for the fleet of 1,388 United Nations and contingent-owned vehicles. UN ويعكس الاعتماد أيضا احتياجات تتعلق باستئجار بعض المركبات ريثما يتم شراء المركبات الجديدة، وبالإصلاح والصيانة، والتأمين على المسؤولية إزاء الغير، وقطع الغيار، والوقود والزيوت ومواد التشحيم، فضلا عن تكاليف التشغيل اللازمة للأسطول الذي يضم 388 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة وللوحدات.
    The overall increase in the estimated requirements is offset in part by reduced requirements with respect to licences, fees and rental of software in the context of the drawdown of the military and civilian components of the Mission. UN ويقابل الزيادةَ الإجمالية في الاحتياجات المقدرة جزئيا انخفاضُ الاحتياجات المتعلقة بالتراخيص والرسوم واستئجار البرمجيات في سياق تقليص المكوِّنين العسكري والمدني للبعثة.
    The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to the acquisition of vehicles, owing to the cancellation of the procurement of vehicles in the context of reprioritization by the Mission. UN وقابل الاحتياجات الإضافية الكلية جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة باقتناء المركبات، بسبب إلغاء شراء المركبات في سياق إعادة ترتيب أولويات البعثة.
    The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to hazardous duty station allowance for staff relocated to N'Djamena who were no longer entitled to hazardous allowance payments. UN ويقابل إجمالي الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة ببدل مراكز العمل الخطرة للموظفين الذين انتقلوا إلى إنجامينا ولم يعودوا مستحقين لمدفوعات بدل المخاطر.
    The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to self-sustainment, as some contingents were not fully self-sustained. UN ويقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية من الموارد جزئياً انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالاكتفاء الذاتي نظراً إلى أن بعض الوحدات لم يكن مكتفياً ذاتياً تماماً.
    51. The variance is attributable to reduced requirements with respect to medical services and supplies, owing to the utilization of existing stocks. UN 51 - يعزى الفرق أساساً إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالخدمات واللوازم الطبية، نظراً إلى استخدام المخزونات الحالية.
    However, the proposed budget reflects a reduction in requirements with respect to training fees, supplies and services owing to the implementation by the Mission of its train-the-trainer concept. UN ولكن يرد في الميزانية المقترحة انخفاض في الاحتياجات المتعلقة برسوم التدريب واللوازم والخدمات بسبب تنفيذ البعثة لمفهومها الداعي إلى تدريب المدربين.
    requirements with respect to miscellaneous services include the requirements for bank charges, ferry services, military postage and cash in transit insurance. UN أما الاحتياجات المتعلقة بالخدمات المتنوعة فتشمل الاحتياجات المتعلقة بالرسوم المصرفية وخدمات العبّارات والبريد العسكري واحتياجات نقدية من أجل التأمين المؤقت.
    Reduced requirements with respect to maintenance supplies UN خفضت الاحتياجات فيما يتعلق بلوازم الصيانة
    62. The variance is mainly attributable to reduced requirements with respect to an actual vacancy rate of 69 per cent compared to the budgeted rate of 31 per cent. UN 62 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بمعدل الشغور الفعلي البالغ 69 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 31 في المائة.
    112. The main factor contributing to the variance under this heading is increased requirements with respect to the Mission's training programme and election-related travel. UN 20.3 في المائة :: الإدارة: زيادة في المدخلات والنواتج إلى زيادة الاحتياجات فيما يتعلق بالبرنامج التدريبي للبعثة والسفر المتصل بالانتخابات.
    The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to information technology services owing to the delayed deployment of support personnel by the service contractor. UN وقد قوبلت جزئياًالاحتياجات الإضافية العامة بانخفاض جزئي في الاحتياجات فيما يتعلق بخدمات تكنولوجياالمعلومات، وذلك بسبب تأخر متعهد الخدمات في نشر أفراد الدعم.
    Also included are requirements with respect to freight and related costs for shipment to the Mission of equipment from the strategic deployment stocks and from other missions. UN وتندرج تحت هذا البند أيضا احتياجات تتعلق بتكاليف الشحن وتكاليف أخرى تتصل بشحن معدات إلى البعثة من مخزون النشر الاستراتيجي ومن بعثات أخرى.
    83. Provision of $4,835,200 under this heading reflects requirements with respect to mission subsistence allowance, travel costs, clothing allowance and death and disability compensation. UN 83 - يعكس الاعتماد البــالغ 200 835 4 دولار المدرج تحت هذا البند احتياجات تتعلق ببدل الإقامة المخصص للبعثات وتكاليف السفر وبدلات الملبس وتعويضات الوفاة والعجز.
    " 1. The request for proposals shall set forth the requirements with respect to the issuer and the nature, form, amount and other principal terms and conditions of the required bid security. UN " 1- يحدد طلب تقديم الاقتراحات الاشتراطات فيما يتعلق بالجهة المصدرة لضمان العرض المطلوب وبطبيعة ذلك الضمان وشكله ومقداره وسائر شروطه وأحكامه الرئيسية.
    Centralization of workshops in Camp Faouar through the closure of a workshop in the representational office in Damascus combined with increased reliance on local service contracts, resulting in the reduction in requirements with respect to vehicle repairs and maintenance UN تجميع الورش في معسكر نبع الفوار عن طريق إغلاق ورشة في المكتب التمثيلي في دمشق، مع زيادة الاعتماد على عقود الخدمات المحلية، وهو ما مكّن من خفض الاحتياجات المتصلة بإصلاح المركبات وصيانتها
    The overall increase in requirements is offset in part by reduced requirements with respect to spare parts owing to the reduction in the level of the Mission's equipment inventory on which provisions for spare parts are based; and public information services owing to the non-provision of requirements for Internet services for audio and video streaming. UN وتقابل جزئياً الزيادة الإجمالية في الاحتياجات بانخفاض في الاحتياجات في ما يتعلق بقطع الغيار يعزى إلى انخفاض في حجم مخزون البعثة من المعدات الذي تقوم عليه الاعتمادات المخصصة لقطع الغيار؛ وبخدمات الإعلام يعود إلى عدم إدراج اعتمادات للاحتياجات المتعلقة بخدمات الإنترنت للبث الدفقي المرئي والمسموع.
    It includes requirements for the satellite, VHF and HF radio equipment, microwave and rural telephone links, as well as requirements with respect to commercial communications, maintenance, spare parts and specialized technical support services. UN ويشمل هذا المبلغ احتياجات من معدات الاتصال اللاسلكي الساتلي وذي الترددات العالية جدا والترددات العالية ووصلات هاتفية تعمل بالموجات الدقيقة ووصلات هاتفية ريفية، فضلا عن احتياجات تتصل بالاتصالات التجارية، والصيانة، وقطع الغيار، وخدمات الدعم التقني المتخصص.
    96. Provision of $31,233,700 under this heading is inclusive of the amount of $9,645,100 pertaining to the period from 4 April to 30 June 2004 and reflects requirements with respect to the acquisition of communications equipment in order to establish the Operations communications network. UN 96 - يشـــمل الاعتـماد الوارد تحت هذا البنـد والبالغ 700 233 31 دولار مبلغا قدره 100 645 9 دولار يتصل بالفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004 وهو يعكس احتياجات متصلة باقتناء معدات اتصالات لإنشاء شبكة الاتصالات الخاصة بالعمليات.
    (f) The procuring entity shall specify in the solicitation documents any requirements with respect to the issuer and the nature, form, amount and other principal terms and conditions of the required tender security. Any requirement that refers directly or indirectly to the conduct of the supplier or contractor presenting the submission may relate only to: UN (و) تُحدِّدُ الجهةُ المشترية في وثائق الالتماس أيَّ اشتراطات بخصوص مُصدِر ضمانة العطاء المطلوبة وطبيعتها وشكلها ومقدارها وأهمّ أحكامها وشروطها الأخرى، ولا يجوز لأيِّ اشتراط يشير على نحو مباشر أو غير مباشر إلى سلوك الموَرِّد أو المقاول الذي يقدّم العرض أن يتعلّق إلاَّ بما يلي:
    119. The reduction in requirements by $92,100 under this heading is attributable to the non-provision of requirements with respect to the reimbursement to Governments for contingent-owned self-sustainment equipment owing to the repatriation of all special police personnel by 30 June 2009. UN 119 - يرجع التخفيض في الاحتياجات بمبلغ 100 92 دولار تحت هذا العنوان إلى عدم طلب احتياجات فيما يتعلق بالتسديد للحكومات عن معدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات بسبب إعادة جميع أفراد الشرطة الخاصة إلى أوطانهم في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد