ويكيبيديا

    "requirements would arise" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستنشأ احتياجات من
        
    • تنشأ عن ذلك متطلبات
        
    • وستنشأ احتياجات من حيث
        
    • أن تنشأ احتياجات
        
    • تكون هناك متطلبات
        
    45. Both for the Secretariat of the Authority and in relation to servicing the sessions of the Assembly of the Authority, communication requirements would arise, especially with United Nations Headquarters and regarding the organizational work of the Secretariat of the Authority and meeting arrangements. UN ٤٥ - وبالنسبة ﻷمانة السلطة وخدمة دورات جمعية السلطة، ستنشأ احتياجات من حيث الاتصالات، خاصة مع مقر اﻷمم المتحدة وفيما يتعلق باﻷعمال التنظيمية ﻷمانة السلطة وترتيبات الاجتماعات.
    48. requirements would arise for stationery and other office supplies and library books and journals for the Authority's library and reference collection. UN ٤٨ - ستنشأ احتياجات من حيث القرطاسية وغيرها من اللوازم المكتبية والكتب والدوريات اللازمة لمكتبة السلطة، الى جانب مجموعة من المراجع.
    " Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/61/L.24, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2006-2007. " UN " وبناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/61/L.24، لن تنشأ عن ذلك متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. "
    " Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/61/L.28, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2006-2007. " UN " وبناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/61/L.28، لن تنشأ عن ذلك متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. "
    44. Local transportation requirements would arise in connection with the servicing of the sessions of the Assembly of the Authority. UN ٤٤ - وستنشأ احتياجات من حيث النقل المحلي فيما يتعلق بخدمة دورات جمعية السلطة.
    It was anticipated that additional requirements would arise with regard to the operations of the International Court of Justice. UN ويتوقع أن تنشأ احتياجات إضافية في ما يتعلق بعمليات محكمة العدل الدولية.
    Therefore, should the General Assembly adopt draft resolution A/59/L.61, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2004-2005. UN لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/59/L.61، فلن تكون هناك متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة العامين 2004-2005.
    68. Both for the Secretariat of the Authority and in relation to servicing the sessions of the Assembly of the Authority, communication requirements would arise, especially with United Nations Headquarters and regarding the organizational work of the Secretariat of the Authority and meeting arrangements. UN ٨٦ - وبالنسبة ﻷمانة السلطة وخدمة دورات جمعية السلطة، ستنشأ احتياجات من حيث الاتصالات، خاصة مع مقر اﻷمم المتحدة وفيما يتعلق باﻷعمال التنظيمية ﻷمانة السلطة وترتيبات الاجتماعات.
    71. requirements would arise for stationery and other office supplies and library books and journals for the Authority's library and reference collection. UN ١٧ - ستنشأ احتياجات من حيث القرطاسية وغيرها من اللوازم المكتبية والكتب والدوريات اللازمة لمكتبة السلطة، الى جانب مجموعة من المراجع.
    2. Should the draft resolution be adopted by the Human Rights Council, requirements would arise to implement the activities called for in operative paragraphs 1 and 2 to provide for conference services and general temporary assistance for the 2006-2007 biennium, estimated at US$ 441,600 and for the 2008-2009 biennium estimated at US$ 303,300 as follows: UN 2- وإذا اعتمد مجلس حقوق الإنسان مشروع القرار، ستنشأ احتياجات من أجل تنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 1 و2 لتقديم خدمات المؤتمرات والمساعدة المؤقتة العامة لفترة السنتين 2006-2007، وتقدر بمبلغ 600 441 دولار، وبما قيمته 300 303 دولار لفترة السنتين 2008-2009، وذلك على النحو التالي:
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/65/L.35, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2010-2011. UN وبناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/61/L.35، لن تنشأ عن ذلك متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/65/L.25, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2010-2011. UN وبناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/65/L.25، لن تنشأ عن ذلك متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution contained in paragraph 55 of the report of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009 or the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. UN وبناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 55 من تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة، لن تنشأ عن ذلك متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 أو الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    67. Local transportation requirements would arise in connection with the servicing of the sessions of the Assembly of the Authority. UN ٦٧ - وستنشأ احتياجات من حيث النقل المحلي فيما يتعلق بخدمة دورات جمعية السلطة.
    47. Freight requirements would arise in relation to shipment of documents and equipment for the sessions of the Assembly of the Authority as well as of publications and reference materials from United Nations Headquarters. UN ٤٧ - وستنشأ احتياجات من حيث الشحن فيما يتعلق بشحن الوثائق والمعدات اللازمة لدورات جمعية السلطة، وكذلك شحن المنشورات والمواد المرجعية من مقر اﻷمم المتحدة.
    70. Freight requirements would arise in relation to shipment of documents and equipment for the sessions of the Assembly of the Authority as well as of publications and reference materials from United Nations Headquarters. UN ٠٧ - وستنشأ احتياجات من حيث الشحن فيما يتعلق بشحن الوثائق والمعدات اللازمة لدورات جمعية السلطة، وكذلك شحن المنشورات والمواد المرجعية من مقر اﻷمم المتحدة.
    It was also anticipated that additional requirements would arise with regard to the operations of the International Court of Justice. UN ومن المتوقع أيضا أن تنشأ احتياجات إضافية لعمليات محكمة العدل الدولية.
    The Secretariat would like to inform the General Assembly that no additional conference service requirements would arise under the programme budget for the biennium 2004-2005, as the requirements of operative paragraph 4 have already been included in the calendar of conferences for 2005, based on resolution 57/250. UN وتود الأمانة العامة أن تبلّغ الجمعية العامة بأنه لن تكون هناك متطلبات إضافية لخدمة المؤتمر في إطار الميزانية البرنامجية لعامي 2004-2005، حيث أن المتطلبات الواردة في الفقرة 4 من المنطوق أُدرجت فعلا في روزنامة المؤتمرات لعام 2005، بناء على القرار 57/250.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد