He called on the secretariat to enhance its research and analytical work with respect to economies in transition. | UN | ودعا الأمانة إلى تعزيز أعمال البحث والتحليل المتعلقة بالاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Lastly, the subprogramme will focus on research and analytical work on mineral resources development and a green economy, and on strengthening the capacity of African countries to participate more effectively in international climate negotiations. | UN | وأخيرا، سيركز هذا البرنامج الفرعي أيضا على أعمال البحث والتحليل بشأن تنمية الموارد المعدنية والاقتصاد الأخضر وتعزيز قدرات البلدان الأفريقية على المشاركة بشكل أكثر فعالية في المفاوضات الدولية بشأن المناخ. |
In turn, DMFAS provides the research unit of the Debt and Development Finance Branch with information on country debt situations and supports the research and analytical work of the Branch. | UN | وفي المقابل، يقدم `دمفاس` إلى وحدة البحوث بفرع الديون وتمويل التنمية معلومات عن حالة الديون القطرية ويدعم العمل البحثي والتحليلي الذي يقوم به الفرع. |
Technical cooperation activities of UNCTAD must be firmly anchored in research and analytical work and consensus building. | UN | ويجب أن تكون أنشطة التعاون التقني التي يتولاها الأونكتاد مبنيةً بشكل متين على أساس العمل البحثي والتحليلي وعملية بناء توافق الآراء. |
" UNCTAD Commodity and Development Report " Preparation of " Policy Briefs " based on on-going technical cooperation and research and analytical work. | UN | " تقرير الأونكتاد عن السلع الأساسية والتنمية " ، إعداد " نشرات موجزة لسياسات الأونكتاد " استنادا إلى التعاون التقني وأعمال البحث والتحليل الجارية. |
Experts expressed the view that building on its existing empirical work on oil prices and maritime freight rates, UNCTAD, in cooperation with other relevant partners, could continue to provide a forum and a platform for relevant research and analytical work, information sharing and the dissemination of key findings. | UN | وأعرب الخبراء عن رأي مفاده أنه يمكن للأونكتاد، مستفيداً من أعماله التجريبية القائمة في مجال أسعار النفط وتكاليف الشحن البحري، وبالتعاون مع الشركاء الآخرين ذوي الصلة، أن يواصل إتاحة منتدى ومحفل للاضطلاع بالبحوث والأعمال التحليلية اللازمة وتقاسم المعلومات ونشر النتائج الرئيسية. |
(a) Two P-3 Economic Affairs Officers to carry out research and analytical work and to provide policy recommendations and other technical cooperation services related to innovation and science and technology issues, as well as information and communications technology for development; | UN | (أ) موظفا شؤون اقتصادية اثنان برتبة ف-3 ليضطلعا بأعمال التحليل والبحث ويقدما توصيات في مجال السياسات ويقدما خدمات أخرى في مجال التعاون التقني تتصل بالابتكار وبمسائل العلم والتكنولوجيا، وكذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛ |
20. In accordance with the above-mentioned mandates, UNCTAD also carried out substantive research and analytical work on a wide range of economic, policy, legal and regulatory issues and related developments affecting the transport and trade of developing countries. | UN | 20- ووفقاً لولايات الأونكتاد المذكورة أعلاه، واصل الأونكتاد أيضاً بحوثه وتحليلاته الأساسية فيما يتعلق بطائفة واسعة من المسائل الاقتصادية والسياساتية والقانونية والتنظيمية وما يرتبط بذلك من تطوارت تؤثر في النقل والتجارة في البلدان النامية. |
The impact of this work is measured by the demand for additional research and analytical work, as well as for training programmes dealing with investment promotion. | UN | ويقاس أثر هذا العمل بالطلب على أعمال بحثية وتحليلية إضافية وكذلك على برامج تدريبية تتناول تشجيع الاستثمار. |
Lastly, the subprogramme will focus on research and analytical work on mineral resources development and a green economy, and on strengthening the capacity of African countries to participate more effectively in international climate negotiations. | UN | وأخيراً، سيركز هذا البرنامج الفرعي على أعمال البحث والتحليل بشأن تنمية الموارد المعدنية، والاقتصاد المراعي للبيئة، وتعزيز قدرات البلدان الأفريقية على المشاركة بشكل أكثر فعالية في المفاوضات الدولية بشأن المناخ. |
UNCTAD's technical cooperation in the year 2000 had seen progress in terms of the integration of operational activities with research and analytical work, as well as with the work of the intergovernmental machinery. | UN | وقد شهد التعاون التقني في الأونكتاد في عام 2000 تقدماً من حيث إدماج الأنشطة التنفيذية في أعمال البحث والتحليل وفي أعمال الآلية الحكومية الدولية. |
Moreover, the interaction between research and analytical work and technical assistance activities would be further integrated with a view to ensuring coherence among the thematic areas of UNCTAD's particular expertise. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيزداد التفاعل بين أعمال البحث والتحليل وأنشطة المساعدة التقنية بغية ضمان التماسك بين المجالات الموضوعية للخبرة الفنية في الأونكتاد بالذات. |
The interrelation and interaction between research and analytical work and technical assistance activities will continue to be reinforced. | UN | 61- وسيستمر تعزيز الترابط والتفاعل بين أعمال البحث والتحليل وأنشطة المساعدة التقنية. |
The research and analytical work resulted in the provision of the best possible information, which allowed individual member Governments to make the best informed decisions about their policy stance. | UN | ونتج عن أعمال البحث والتحليل توفير أفضل المعلومات الممكنة التي أتاحت لفرادى الحكومات الأعضاء اتخاذ القرارات بأكبر قدر من الاستنارة بشأن مواقفها على صعيد السياسات. |
The Deputy Secretary-General of UNCTAD outlined the purposes of the annual review of UNCTAD's technical cooperation activities and their interface with secretariat research and analytical work and the work of intergovernmental machinery. | UN | 1- عرض نائب الأمين للأونكتاد بصورة إجمالية مقاصد الاستعراض السنوي لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني والقاسم المشترك بينها وبين العمل البحثي والتحليلي الذي تقوم به الأمانة وأعمال الآلية الحكومية الدولية. |
With regard to future work, the Midrand Declaration stipulated that UNCTAD's policy research and analytical work must illuminate the changes in the global economy and facilitate policy formulation within member States as they strove for development. | UN | وفيما يتعلق بالعمل المقبل، نص إعلان ميدراند على ضرورة أن يوضح العمل البحثي والتحليلي لﻷونكتاد في مجال السياسة العامة التغييرات في الاقتصاد العالمي وأن ييسر صياغة السياسة العامة داخل الدول اﻷعضاء في جهدها المبذول من أجل التنمية. |
(d) To ensure close interaction of research and analytical work with institutional activities. | UN | )د( كفالة التفاعل الوثيق بين العمل البحثي والتحليلي واﻷنشطة المؤسسية. |
130. The subprogramme will also undertake research and analytical work to support member States and regional economic communities in their efforts to embark on the structural transformation of agriculture and the rural economies in the context of regional cooperation and integration. | UN | 130 - وسيضطلع البرنامج الفرعي أيضاً بالبحوث والأعمال التحليلية لدعم الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية في جهودها الرامية إلى الشروع في إجراء التحويل الهيكلي للزراعة والاقتصادات الريفية في سياق التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي. |
(a) Two P-3 Economic Affairs Officers to carry out research and analytical work and to provide policy recommendations and other technical cooperation services related to innovation and science and technology issues, as well as information and communications technology for development; | UN | (أ) موظفا شؤون اقتصادية اثنان برتبة ف-3 ليضطلعا بأعمال التحليل والبحث ويقدما توصيات في مجال السياسات ويقدما خدمات أخرى في مجال التعاون التقني تتصل بالابتكار وبمسائل العلم والتكنولوجيا، وكذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛ |
22. In accordance with the above-mentioned mandates (see box 2), UNCTAD carried out substantive research and analytical work on a wide range of economic, policy, legal and regulatory issues and related developments affecting the transport and trade of developing countries. | UN | 22- وفقاً للولايات الآنفة الذكر (انظر الإطار 2)، واصل الأونكتاد أيضاً بحوثه وتحليلاته الأساسية فيما يتعلق بطائفة واسعة من المسائل الاقتصادية والسياساتية والقانونية والتنظيمية وما يرتبط بذلك من تطوارت تؤثر في النقل والتجارة في البلدان النامية. |
Support was given for UNCTAD to continue its research and analytical work to improve understanding of some of the main challenges facing international transportation, including the nexus between energy and transport costs, as well as the broader economic impact of higher transport costs and the related implications for trade and competitiveness. | UN | وأُعرب عن تأييد لمواصلة الأونكتاد ما يضطلع به من أعمال بحثية وتحليلية من أجل تحسين فهم بعض التحديات الرئيسية التي تواجه قطاع النقل الدولي، بما في ذلك العلاقة بين الطاقة وتكاليف النقل، فضلاً عن التأثير الاقتصادي الأوسع نطاقاً لارتفاع تكاليف النقل وما يتصل بذلك من انعكاسات على التجارة والقدرة التنافسية. |
Also, the University could conduct research and analytical work to determine output and input targets necessary in order to provide a catalyst for international cooperation for development, as had been proposed in the Ad Hoc Open-ended Working Group on an Agenda for Development. | UN | كذلك في وسع الجامعة القيام ببحوث وأعمال تحليلية لتقرير اﻷهداف من النواتج والمدخلات اللازمة لتوفير حفاز للتعاون الدولي من أجل التنمية، مثل ما اقترح في الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بخطة للتنمية. |
The subprogramme is responsible for ensuring that major findings of ECA research and analytical work are used by member States, regional economic communities and pan-African institutions in the formulation and implementation of sound policies. | UN | ويتولى البرنامج الفرعي كفالة استخدام الاستنتاجات الرئيسية للأعمال البحثية والتحليلية التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من جانب الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والمؤسسات الأفريقية في صوغ سياسات سليمة وتنفيذها. |
The subprogramme will increase its focus on gender based research and analytical work as well as technical cooperation activities to support policy-making; and promote gender equality and women empowerment as it relates to their social and economic advancement. | UN | وسوف يزيد البرنامج الفرعي تركيزه على البحوث والأعمال التحليلية التي تستند إلى نوع الجنس فضلاً عن أنشطة التعاون التقني لدعم رسم السياسات وتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لارتباطه بنهوضها الاقتصادي والاجتماعي. |
28. UNCTAD continued research and analytical work on climate change implications for international transport and related adaptation needs. | UN | 28- وقد واصل الأونكتاد عمله في مجال البحث والتحليل بشأن تأثيرات تغير المناخ على النقل الدولي واحتياجات التكيف ذات الصلة. |
Further agrees that UNCTAD should enhance its research and analytical work for all developing countries and countries with economies in transition, including as stated in paragraphs 32 and 33 of the São Paulo Consensus; | UN | 29 - يتفق كذلك على أنه ينبغي للأونكتاد تعزيز ما يضطلع به من عمل في مجالي البحث والتحليل لصالح جميع البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك على النحو الوارد في الفقرتين 32 و 33 من توافق آراء ساو باولو؛ |