Agricultural growth required not only research and technology but also appropriate national policies. | UN | على أن النمو الزراعي لا يتطلب فقط البحوث والتكنولوجيا ولكنه يقتضي كذلك سياسات وطنية ملائمة. |
research and technology management issues include: | UN | أما عملية إدارة قضايا البحوث والتكنولوجيا فتشمل ما يلي: |
Updated information is valuable because it provides a basis for the acquisition of new knowledge, which in turn becomes the basis for further advances in research and technology. | UN | والمعلومات المستكملة لها قيمة كبيرة لأنها توفر أساسا للحصول على معرفة جديدة، وهي معرفة تصبح بدورها الأساس لتحقيق مزيد من التقدم في مجالي البحوث والتكنولوجيا. |
It was within that context that research and technology institutions operated. | UN | وكانت مؤسسات البحث والتكنولوجيا تعمل في هذا السياق. |
Partnerships and networks between firms and research and technology organizations across the South and North-South have also become common. | UN | وشاعت أيضاً الشراكات والشبكات بين الشركات ومؤسسات البحث والتكنولوجيا في بلدان الجنوب وبين الشمال والجنوب. |
Investments by a number of nations in space research and technology led to new capabilities for scientific research, communications, environmental monitoring, navigation and remote sensing. | UN | والاستثمارات التي خصصها عدد من الدول لبحوث وتكنولوجيا الفضاء قد أدت إلى توليد قدرات جديدة في البحث العلمي والاتصالات ورصد البيئة والملاحة والاستشعار عن بعد. |
LAPAN is directly responsible to the President of Indonesia, while its activities are technically coordinated by the Ministry of State for research and technology. | UN | والمعهد مسؤول أمام رئيس اندونيسيا مباشرة، بينما تنسق أنشطته من الناحية التقنية وزارة الدولة للبحث والتكنولوجيا. |
Work is in progress on an agreement on research and technology cooperation with Japan. List of appendices | UN | ويجري العمل على وضع اتفاق للتعاون مع اليابان في مجالي البحوث والتكنولوجيا. |
research and technology management issues include: | UN | أما عملية إدارة قضايا البحوث والتكنولوجيا فتشمل ما يلي: |
It focused particularly on the results of ISS research and technology applications. | UN | وقد انصبَّ فيه التركيز خصوصاً على نتائج تطبيقات البحوث والتكنولوجيا في المحطة. |
These aimed to increase women's participation in the Hellenic Parliament and research and technology agencies and committees. | UN | وتهدف هذه الأنظمة إلى زيادة مشاركة المرأة في البرلمان اليوناني ووكالات البحوث والتكنولوجيا واللجان. |
Increasing attention has been given to upgrading higher education systems and improving the organization and funding of research and technology development. | UN | ٣٢ - وكان ثمة اهتمام مطرد بالنهوض بنظم التعليم العالي وتحسين تنظيم وتمويل عملية تنمية البحوث والتكنولوجيا. |
The recommendations of the consultants will serve as the basis for the Conference secretariat to pursue any necessary improvements so as to take full advantage of existing research and technology in the preparations for the Conference. | UN | وسوف تشكل توصياتهما اﻷساس الذي تنطلق منه أمانة المؤتمر لمواصلة إدخال أي تحسينات ضرورية بما يكفل الاستفادة التامة من البحوث والتكنولوجيا المتاحة في سياق الاستعدادات الجارية لعقد المؤتمر. |
Since 1999, Dr. Afzali has been the Deputy Minister for research and technology. | UN | ومنذ عام 1999، يشغل الدكتور أفضلي منصب نائب وزير البحث والتكنولوجيا. |
Indonesia is coordinating its science and technology policy through the Ministry of research and technology. | UN | وتقوم إندونيسيا بتنسيق سياستها في مجال العلم والتكنولوجيا من خلال وزارة البحث والتكنولوجيا. |
In circumstances of inadequate resources for forestry, an early casualty has been budget allocations for research and technology development. | UN | وفي ظروف تتسم بعدم كفاية الموارد ﻷغراض الحراجة، فقد كانت اعتمادات الميزانية ﻷغراض تطوير البحث والتكنولوجيا أول الضحايا. |
20. For the period 2001-2002, ESA is also offering, through the Programme, three fellowships, each for a period of one year, at the European Space research and technology Centre at Noordwijk, Netherlands. | UN | 20- وفيما يتعلق بالفترة 2001-2002، تعرض الإيسا أيضا، من خلال البرنامج، ثلاث زمالات، كل منها لمدة سنة، في المركز الأوروبي لبحوث وتكنولوجيا الفضاء في نوردفيك، هولندا. |
In the view of that delegation, that would enable those countries to determine the optimal means and pace of advancing so as to reach international levels of research and technology while making optimal use of their indigenous human and infrastructural capacities. | UN | ورأى ذلك الوفد أن هذا من شأنه أن يمكن تلك البلدان من تحديد أمثل وسائل ومعدلات التقدم كي تصل إلى المعدلات الدولية للبحث والتكنولوجيا باستخدام قدراتها المحلية البشرية وبنيتها اﻷساسية. |
General Secretariat for research and technology | UN | مديرة الأمانة العامة للبحوث والتكنولوجيا |
In 2002 special attention was also devoted to the field of research and technology. | UN | تم في عام 2002 الانتباه بصفة خاصة إلى ميدان الأبحاث والتكنولوجيا. |
We were also founding members of the Association for the Collaboration of Banana research and technology (ACORBAT) and the Organization of Tropical American Nematologists (OTAN), as well as the International Association for Cooperation on Banana and Plantain Technology. | UN | وكنا أيضا من اﻷعضاء المؤسسين لرابطة التعاون في مجال بحوث وتكنولوجيا الموز ومنظمة علماء الديدان الخيطية اﻷمريكية الاستوائية، فضلا عن الرابطة الدولية للتعاون في مجال تكنولوجيا الموز وموز الجنة. |
The first stage was finalized in 1997 with the preparation of extensive background reviews of the research and technology capabilities of Greece, Portugal and Spain. | UN | وقد أنجزت المرحلة اﻷولى في عام ٧٩٩١ مع إعداد استعراضات مستفيضة لخلفية القدرات البحثية والتكنولوجية لاسبانيا والبرتغال واليونان. |
Knowledge, research and technology should be placed in the service of humanity to ensure a better quality of life for present and future generations. | UN | وأردف قائلا إن المعرفة والبحث والتكنولوجيا سُبل ينبغي أن تُسخَّر لخدمة الإنسانية بغية ضمان عيش أفضل لأجيال الحاضر والمستقبل. |
It was noted that for 2003 two fellowship opportunities in remote sensing technology would be available at the ESA European Space Research Institute facilities and that the three fellowships at European Space research and technology Centre would become available in due course. | UN | ولوحظ فيما يتعلق بعام 2003 أن فرصتين بشأن زمالتين دراسيتين في مجال تكنولوجيا الاستشعار عن بعد ستتاحان في مرافق المعهد الأوروبي لأبحاث الفضاء التابع للإيسا، وأن ثلاث زمالات دراسية ستتاح في الوقت المناسب في المركز الأوروبي لأبحاث وتكنولوجيا الفضاء. |
Revision of adaptation strategies should be aligned with advancing climate change science, research and technology and enhanced capacity; | UN | وينبغي أن تتماشى مراجعة استراتيجيات التكيف مع التطوّر في العلوم والبحوث والتكنولوجيا والقدرات في مجال تغير المناخ؛ |
research and technology should be directed at the individual, social and health implications of ageing, particularly in developing countries. | UN | وينبغي أن توجه البحوث والتكنولوجيات إلى آثار الشيخوخة على الفرد والمجتمع والصحة، وبخاصة في البلدان النامية. |
Through the European Space research and technology Centre (ESTEC), established by ESA, the Netherlands hosts many successful training courses and workshops for participants from developing countries. | UN | وتستضيف هولندا ، عن طريق المركز اﻷوروبي ﻷبحاث وتكنولوجيا الفضاء الذي أنشأته وكالة الفضاء اﻷوروبية ، العديد من الدورات التدريبية وحلقات العمل الناجحة التي تنظم لصالح مشاركين من البلدان النامية . |