| research carried out in 2004 among 6,406 pupils in classes 7 to 9 produced the following results: | UN | وأسفرت البحوث التي أجريت في عام 2004 بين 406 6 تلاميذ من المقيدين في الصفوف الدراسية 7 إلى 9 عن النتائج التالية: |
| From the research carried out for this report, it is clear that the concession system has failed and needs to be reconsidered. | UN | ويتبين من البحوث التي أجريت لإعداد هذا التقرير، أن نظام الامتيازات قد فشل، وإنه ينبغي إعادة النظر فيه. |
| It was suggested by some delegations that the results of research carried out in marine protected areas should be made publicly available. | UN | واقترح بعض الوفود أن تتاح للجمهور نتائج البحوث التي أجريت في المناطق البحرية المحمية. |
| All research carried out on living organisms, especially the one carried out on human beings, were under the control of ethics committees. | UN | وتخضع جميع البحوث الجارية على الكائنات الحية ولا سيما البحوث التي تجرى على البشر، لرقابة اللجان الأخلاقية. |
| There has apparently not been any research carried out to show which substances will leach from a mobile phone, except for lead. | UN | ولا توجد وبشكل واضح أي بحوث أجريت لبيان ما هي المواد التي تترسب من الهواتف النقالة، فيما عدا الرصاص. |
| 337. research carried out in 1987 establishes that functional illiteracy exists throughout the educational system. | UN | ٧٣٣ - ويفيد بحث أجري في عام ٧٨٩١ بأن اﻷمية الوظيفية موجودة في كافة أنحاء النظام التعليمي. |
| As a matter of principle, developing countries should have access, on a no-cost basis, to the data and findings based on research carried out in their own countries and maintained by other countries and international agencies. | UN | وينبغي، من حيث المبدأ، أن تكون البلدان النامية قادرة على الوصول، دون تكلفة، الى البيانات والاستنتاجات التي أفضت اليها البحوث التي أُجريت في تلك البلدان، وواصلتها بلدان أخرى أو وكالات دولية. |
| Such information will include, inter alia, the type of deposit, geographical location, metal content of the items of commercial interest, information on baseline environmental conditions, associated biota, a bibliographic database and recommendations for general reading, a synthesis of research carried out on each mineral, lists of projects and associated researchers, and links to web sites of other institutions working on related subjects. | UN | وستشمل هذه المعلومات، في جملة مواضيع، نوع رواسب المواد ذات الأهمية التجارية وموقعها الجغرافي ومحتواها الفلزي ومعلومات عن الظروف البيئية لخطوط الأساس والأحياء المرتبطة بها وقاعدة بيانات ببليوغرافية وتوصيات للاطلاع العام وموجز تجميعي للبحوث التي أجريت على كل فلز، وقوائم بالمشاريع والباحثين المرتبطين بها ووصلات اتصال بمواقع الإنترنت التابعة للمؤسسات الأخرى العاملة في المشاريع ذات الصلة. |
| research carried out in a number of regions has shown that with the introduction of this measure female unemployment may rise by a factor of 1.8 to 4.5. | UN | وقد أظهرت البحوث التي أجريت في عدد من المناطق أنه في حالة العمل بهذا التدبير يمكن أن ترتفع البطالة بين اﻹناث بمعامل يتراوح بين ١,٨ إلى ٤,٥. |
| The report is based on policy research carried out in UNCTAD and takes account of work undertaken in other forums. | UN | ٢- ويعتمد التقرير على البحوث التي أجريت في اﻷونكتاد بشأن السياسات، ويأخذ العمل المنجز في محافل أخرى في الاعتبار. |
| research carried out as part of the present review has indicated that although there is a wide range of information available internationally, there is some duplication (see para. 18 above). | UN | وقد أشارت البحوث التي أجريت كجزء من هذا الاستعراض إلى أنه بالرغم من وجود طائفة واسعة من المعلومات المتاحة دوليا، فهناك بعض الازدواجية (انظر الفقرة 18 أعلاه). |
| The view was expressed in the submissions that in the prioritization process, an assessment is required of the degree to which research carried out has been able to address real problems on the ground. | UN | ٣١- وقد أشير في الاقتراحات المقدﱠمة إلى أنه يلزم في عملية تحديد اﻷولويات تقدير مدى استطاعة البحوث التي أجريت معالجة المشاكل الفعلية على أرض الواقع. |
| 16. research carried out thus far shows that there is undeniably a racial dimension to discrimination in the criminal justice system. | UN | 16- وفي هذا الصدد، أظهرت البحوث التي أجريت حتى الآن عدم إمكانية إنكار البعد العرقي في التمييز القائم في نظام العدالة الجنائية. |
| 36. research carried out in 2002 has concluded, that it is too early to fully assess the overall effectiveness of the policies introduced by the Assembly Government in response to its equality duty. | UN | 36 - وقد خلصت البحوث() التي أجريت في سنة 2002 إلى أن الوقت مازال مبكرا للوصول إلى تقدير كامل لفعالية السياسات التي أدخلتها حكومة الجمعية الوطنية استجابة لواجبها حيال المساواة. |
| 23. The Yuzhnoe State Design Bureau actively supports research carried out in other countries into ways of reducing orbiting debris. | UN | 23- ويدعم مكتب الدولة للتصميم في يوزنو دعما نشطا البحوث الجارية في بلدان أخرى بشأن سبل تخفيض الحطام المداري. |
| There has apparently not been any research carried out to show which substances will leach from a mobile phone, except for lead. | UN | ولا توجد وبشكل واضح أي بحوث أجريت لبيان ما هي المواد التي تترسب من الهواتف النقالة، فيما عدا الرصاص. |
| 6. Armenia referred to recent research carried out on epidemic and social peculiarities of leprosy, taking into account a total of 370 people affected by leprosy since 1921 (only 7 newly affected had been registered since 1970). | UN | 6- أشارت أرمينيا إلى بحث أجري مؤخراً عن الخصوصيات الوبائية والاجتماعية للجذام، أخذ بعين الاعتبار ما مجموعه 370 شخصاً مصاباً بالجذام منذ 1921 (لم تسجل سوى 7 إصابات جديدة منذ 1970). |
| 21. The research carried out advises that consideration should be given to the effects that a projectile containing depleted uranium could have if it fell to the bottom of a family's well or in a town's water collection tank. | UN | 21 - وتشير نتائج البحوث التي أُجريت إلى ضرورة دراسة الآثار التي يمكن أن تترتب على سقوط رأس خارق يحتوي على اليورانيوم المستنفد في جوف بئر أسرة ما أو في خزان لتجميع المياه في دار ما. |
| (c) Bibliographic databases on the above, including syntheses of the research carried out on each mineral, lists of projects, associated researchers and links to other web sites; | UN | (ج) قواعد بيانات ببليوغرافية بشأن ما ذكر أعلاه، تشمل موجزا تجميعيا للبحوث التي أجريت على كل معدن وقوائم بالمشاريع والباحثين المرتبطين بها ومفاتيح اتصال بالمواقع الأخرى على الشبكة العالمية؛ |
| (c) A synthesis of research carried out on each of the components; | UN | (ج) موجز تجميعي للبحوث التي تم إجراؤها بشأن كل عنصر من العناصر؛ |
| The research carried out under United Nations auspices on measures to regulate the sale of firearms and prevent theft of and illegal trafficking in motor vehicles was also commendable. | UN | وقال إن البحث الذي أجري برعاية اﻷمم المتحدة بشأن تدابير تنظيم بيع اﻷسلحة النارية ومنع سرقة السيارات والاتجار غير المشروع بها عمل جدير بالثناء أيضا. |
| Thanks only to the research carried out by students of journalism, a prisoner was found to be innocent only five days before his execution was to be carried out. | UN | ففقط بفضل البحوث التي أجراها بعض طلاب الصحافة، ثبتت براءة سجين قبل خمسة أيام فقط من الموعد الذي كان مقرراً إعدامه فيه. |
| research carried out by Belarusian scientists has revealed persistent deterioration in the health of our nation. | UN | إن البحوث التي يجريها علماء بيلاروس قد كشفت عن التدهور المستمر في صحة أفراد أمتنا. |
| 175. According to research carried out by the Commission for Refugee Affairs in 1994, more than 350,000 refugees had entered Armenia from Azerbaijan since March 1988, 40,000 from Nagorny—Karabakh and 6,000 from Abkhasia. | UN | اللاجئون ٥٧١- تفيد أبحاث أجرتها لجنة شؤون اللاجئين في عام ٤٩٩١ أن أكثر من ٠٠٠ ٠٥٣ لاجئ قد وفدوا إلى أرمينيا من أذربيجان منذ آذار/مارس ٨٨٩١، و٠٠٠ ٠٤ من ناغورنو - كاراباخ، و٠٠٠ ٦ من أبخازيا. |