It called upon the Government to conduct research to assess the incidences of racial discrimination affecting all groups based on national or ethnic origin, and to take steps to eliminate such discrimination. | UN | ودعت الحكومة إلى إجراء بحوث لتقييم حالات التمييز العرقي القائم على أساس الأصل القومي أو الإثني والذي يؤثر على كل الجماعات، واتخاذ تدابير من أجل القضاء على هذا التمييز. |
Engaging in research to assess and support gender mainstreaming; | UN | :: الانخراط في إجراء بحوث لتقييم ودعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني؛ |
Conduct research to assess the potential regressivity of tobacco taxes as well as the impact of tobacco use on poverty | UN | إجراء بحوث لتقييم أثر الضريبة التنازلية على التبغ، فضلا عن أثر استهلاك التبغ على الفقر |
Local NGOs continue to sensitise communities on the danger of illegal abortions and are seeking funding for further research to assess the incidence of illegal abortion in Namibia. | UN | وتواصل المنظمات غير الحكومية المحلية توعية المجتمعات المحلية بأخطار الإجهاض غير القانوني وتسعى إلى الحصول على تمويل لمواصلة البحوث لتقييم حوادث الإجهاض غير القانوني في ناميبيا. |
This has included increased funding for research to assess the causes, risk factors and impact of different non-communicable diseases on women, and to better understand the opportunities for their prevention and control. | UN | وشمل ذلك زيادة تمويل البحوث لتقييم أسباب الأمراض غير المعدية المختلفة، وعوامل الخطر الناجم عنها وتأثيرها على المرأة، ولإيجاد فهم أفضل لفرص الوقاية منها ومكافحتها. |
In over ten countries, UNICEF is supporting research to assess the impact of migration and remittances on children left behind. | UN | وفي أكثر من عشرة بلدان، تدعم اليونيسيف الأبحاث لتقييم أثر الهجرة والحوالات النقدية على الأطفال المتخلى عنهم. |
(d) Conducting research to assess and highlight issues facing children and making recommendations; | UN | (د) إجراء بحوث لتقييم المسائل التي تواجه الأطفال، وتسليط الضوء عليها وتقديم التوصيات بشأنها؛ |
20. research to assess the magnitudes of those effects has been completed, including the collection of baseline data,, and the development of mathematical models to predict the size and persistence of discharge plumes. | UN | 20 - وقد أنجزت بحوث لتقييم حجم هذه الآثار، شملت جمع البيانات الأساسية()()، واستحداث نماذج قائمة على الرياضيات للتنبؤ بحجم الانبعاثات العمودية واستمرار تصريفها(). |
25. research to assess the magnitudes of these effects has been completed, including the collection of baseline data,, and the development of mathematical models to predict the size and persistence of discharge plumes. | UN | 25 - وقد أنجزت بحوث لتقييم حجم هذه الآثار، شملت جمع البيانات الأساسية()()، واستحداث نماذج قائمة على الرياضيات للتنبؤ بحجم الانبعاثات العمودية واستمرار تصريفها(). |
(x) To undertake further research and strengthen data collection with a view to providing a basis for more effective and evidence-based alternative development programmes, as well as conduct research to assess the factors leading to the illicit cultivation of drug crops used for the production and manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; | UN | (خ) إجراء مزيد من البحوث وتعزيز عمليات جمع البيانات بغية توفير أساس لتنفيذ برامج للتنمية البديلة أكثر فعالية وتستند إلى الأدلة، وإجراء بحوث لتقييم العوامل التي تؤدي إلى زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة التي تستخدم في إنتاج العقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية وصنعها؛ |
(x) To undertake further research and strengthen data collection with a view to providing a basis for more effective and evidence-based alternative development programmes, as well as conduct research to assess the factors leading to the illicit cultivation of drug crops used for the production and manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; | UN | (خ) إجراء مزيد من البحوث وتعزيز عمليات جمع البيانات بغية توفير أساس لتنفيذ برامج للتنمية البديلة أكثر فعالية وتستند إلى الأدلة، وإجراء بحوث لتقييم العوامل التي تؤدي إلى زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة التي تستخدم في إنتاج العقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية وصنعها؛ |
(x) Undertake further research and strengthen data collection with a view to providing a basis for more effective and evidence-based alternative development programmes, as well as conduct research to assess the factors leading to the illicit cultivation of drug crops used for the production and manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; | UN | (خ) إجراء مزيد من البحوث وتعزيز عمليات جمع البيانات بغية توفير أساس لتنفيذ برامج للتنمية البديلة أكثر فعالية واستناداً إلى الأدلة في عملها، فضلا عن إجراء بحوث لتقييم العوامل التي تؤدي إلى زراعة محاصيل المخدِّرات غير المشروعة التي تُستخدم لإنتاج وصنع العقاقير المخدِّرة والمؤثرات العقلية؛ |
(x) Undertake further research and strengthen data collection with a view to providing a basis for more effective and evidence-based alternative development programmes, as well as conduct research to assess the factors leading to the illicit cultivation of drug crops used for the production and manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; | UN | (خ) إجراء مزيد من البحوث وتعزيز عمليات جمع البيانات بغية توفير أساس لتنفيذ برامج للتنمية البديلة أكثر فعالية واستناداً إلى الأدلة في عملها، فضلا عن إجراء بحوث لتقييم العوامل التي تؤدي إلى زراعة محاصيل المخدِّرات غير المشروعة التي تُستخدم لإنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثرات العقلية؛ |
(x) To undertake further research and strengthen data collection with a view to providing a basis for more effective and evidence-based alternative development programmes, as well as conduct research to assess the factors leading to the illicit cultivation of drug crops used for the production and manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; | UN | (خ) إجراء مزيد من البحوث وتعزيز عمليات جمع البيانات بغية توفير أساس لتنفيذ برامج للتنمية البديلة أكثر فعالية وتستند إلى الأدلة، وإجراء بحوث لتقييم العوامل التي تؤدي إلى زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة التي تستخدم في إنتاج العقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية وصنعها؛ |
(x) To undertake further research and strengthen data collection with a view to providing a basis for more effective and evidence-based alternative development programmes, as well as conduct research to assess the factors leading to the illicit cultivation of drug crops used for the production and manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; | UN | (خ) إجراء مزيد من البحوث وتعزيز عمليات جمع البيانات بغية توفير أساس لتنفيذ برامج للتنمية البديلة أكثر فعالية وتستند إلى الأدلة، وإجراء بحوث لتقييم العوامل التي تؤدي إلى زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة التي تستخدم في إنتاج العقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية وصنعها؛ |
(x) To undertake further research and strengthen data collection with a view to providing a basis for more effective and evidence-based alternative development programmes, as well as conduct research to assess the factors leading to the illicit cultivation of drug crops used for the production and manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; | UN | (خ) إجراء مزيد من البحوث وتعزيز عمليات جمع البيانات بغية توفير أساس لتنفيذ برامج للتنمية البديلة أكثر فعالية وتستند إلى الأدلة، وإجراء بحوث لتقييم العوامل التي تؤدي إلى زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة التي تستخدم في إنتاج العقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية وصنعها؛ |
(x) To undertake further research and strengthen data collection with a view to providing a basis for more effective and evidence-based alternative development programmes, as well as conduct research to assess the factors leading to the illicit cultivation of drug crops used for the production and manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; | UN | (خ) إجراء مزيد من البحوث وتعزيز عمليات جمع البيانات بغية توفير أساس لتنفيذ برامج للتنمية البديلة أكثر فعالية وتستند إلى الأدلة، وإجراء بحوث لتقييم العوامل التي تؤدي إلى زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة التي تستخدم في إنتاج العقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية وصنعها؛ |
(c) Guarantee operational budgets for specialized interventions and funding for research to assess their cost-effectiveness. | UN | (ج) أن تضمن ميزانيات التسيير لعمليات التدخل المتخصصة وتمويل البحوث لتقييم فعاليتها من حيث التكلفة. |
126. In 2006, Canada held a scientific advisory meeting to stimulate further research to assess the impacts of mobile fishing gear on the sea floor, and reviewed the conclusions of organizations such as ICES and the United States National Research Council on the effects of bottom-gear. | UN | 126 - وفي عام 2006، عقدت كندا اجتماعا علميا استشاريا لتحفيز القيام بالمزيد من البحوث لتقييم الآثار التي تخلفها معدات الصيد المتنقلة في قيعان البحار، وقامت باستعراض النتائج التي توصلت إليها منظمات مثل المجلس الدولي لاستكشاف البحار ومجلس الولايات المتحدة الوطني للبحوث، فيما يتعلق بالآثار المترتبة على معدات الصيد المستخدمة في قيعان البحار. |