The report provided details of the research vessel and equipment used for the survey. | UN | وقدم التقرير تفاصيل عن سفينة الأبحاث والمعدات المستخدمة في المسح. |
In most cases, samples were collected and preserved on board for future analysis on land, with the exception of live organisms, which required immediate analysis on board the research vessel. | UN | وفي معظم الحالات، تُجمع العينات وتُحفظ على متن السفينة ثم تحلل بعد ذلك على اليابسة، باستثناء الكائنات الحية التي تتطلب تحليلا فوريا على متن سفينة الأبحاث. |
9. The report provided details of the research vessel, RV Hakureimaru No. 2, and the survey equipment used. | UN | 9 - وقدم التقرير تفاصيل عن سفينة الأبحاث (RV Hakuieimaiu) رقم 2 وعن معدات المسح المستخدمة. |
It undertook geochemical and biological studies onboard its research vessel. | UN | وأجرت المؤسسات دراسات كيميائية جيولوجية وبيولوجية على متن سفينة البحوث الخاصة بها. |
The Commission looks forward to the commissioning of a new research vessel, which is under construction. | UN | وتتطلع اللجنة إلى بدء تشغيل سفينة البحوث الجديدة التي هي قيد التشييد حاليا. |
The Institute operates a moderate-sized research vessel for sampling, primarily of biological and chemical matter. | UN | كما يقوم بتشغيل سفينة أبحاث صغيرة الحجم ﻹجراء الاختبارات، عن جميع الجوانب البيولوجية والكيميائية. |
Oceanographic Expedition, aboard the NOAA research vessel Oregon II, under the auspices of NMFS, NOAA Pascagoula Laboratory, Mississippi, U.S.A. | UN | رحلة أوقيانوغرافية على ظهر سفينة الأبحاث أوريغون الثانية التابعة للإدارة الوطنية لعلوم المحيطات والغلاف الجوي، تحت رعاية الدائرة الوطنية لمصائد الأسماك البحرية، في مختبر باسكاغولا بولاية مسيسيبي، الولايات المتحدة الأمريكية |
81. The Commission noted that the refit/renovation programme of the research vessel Dayang Yihao is not included in the COMRA plan of work, but the work is included under the finance section, item 4.1. | UN | 81 - لاحظت اللجنة أن برنامج ترميم/تجديد سفينة الأبحاث Dayang Yihao لا يرد في خطة عمل الرابطة، غير أن العمل مذكور في الفرع المالي، البند 4-1. |
165. The Japanese research vessel Chikyu, while floating in seas 2 kilometres deep, drilled a hole in the seafloor 1.6 kilometres deep, making it the deepest hole ever drilled from a ship. | UN | 165 - وقامت سفينة الأبحاث اليابانية تشيكيو، أثناء طفوها على مياه بحر يبلغ عمقه كيلومترين، بحفر ثقب يبلغ عمقه 1.6 كيلومترا في قاع البحر، مما يجعله أعمق ثقب يتم حفره من سفينة على الإطلاق. |
The Russian research vessel. | Open Subtitles | على متن سفينة الأبحاث الروسية |
Our research vessel, the Alucia, has brought us out here to Osprey Reef. | Open Subtitles | سفينة الأبحاث لدينا، (الوسيا)، جلبتنا هنا للشعاب المرجانية (اوسبري) |
The Commission noted, however, that expenditure item No. 9 (renovation of research vessel Dayang Yihao) relates to an item that is not included in the contractor's plan of work. | UN | غير أن اللجنة لاحظت أن البند رقم 9 في النفقات (تجديد سفينة الأبحاث Dayang Yihao) يتصل ببند غير مدرج في خطة عمل المتعاقد. |
57. The same United States Navy research vessel, RV Kilo Moana, was used by Japan and Germany in 2013. | UN | 57 - اُستخدمت نفس سفينة البحوث التابعة لبحرية الولايات المتحدة، وهي كيلو موانا من جانب اليابان وألمانيا في عام 2013. |
research vessel Gelendzhik was used for 133 days at the B5 site and 122 days at the B6 site including transit time. | UN | واستخدمت سفينة البحوث غلندشيك لمدة 133 يوما في الموقع B5 ولمدة 122 يوما في الموقع B6، بما في ذلك وقت العبور. |
190. The research vessel Gelendzhik was used, carrying the same equipment as for the B5 site with the exception of some specialized equipment like the deep-water geo-acoustic system MAK-1M and deep-water photo/video system Neptune. | UN | 190 - واستخدمت سفينة البحوث غلندشيك محملةً بنفس المعدات التي استخدمت في الموقع B5 عدا بعض المعدات المتخصصة مثل نظام MAK-1M الجيوصوتي للمياه العميقة ونظام نبتون للتصوير/الفيديو في المياه العميقة. |
Samples and data acquired were analysed on board research vessel Onnuri and then post-processed in various geophysical laboratories of the Korea Ocean Research and Development Institute. | UN | وتم تحليل العينات والبيانات المطلوبة على متن سفينة البحوث Omnuri ومن ثم جهزت في مختبرات جيوفيزيائية مختلفة تابعة لمعهد كوريا لأبحاث وتنمية المحيطات. |
Practical training on board a research vessel would take place in the middle of August 1994. | UN | وسوف يجري التدريب العملي على متن سفينة أبحاث في منتصف آب/أغسطس ١٩٩٤. |
States may request the use of a research vessel to undertake specific surveys for example of fish stocks and environmental status in connection with offshore petroleum activities. | UN | ويجوز للدول أن تطلب استخدام سفينة أبحاث للاضطلاع باستقصاءات معينة، مثلا للمخزونات السمكية، وللوضع البيئي المتصل بالأنشطة البحرية لاستخراج البترول. |
15. On 30 July 1996, the group made an excursion to Cuxhaven and took a tour of the fisheries research vessel Meerkatze; and attended lectures on the organization of fisheries protection and the coast guard. | UN | ١٥ - وفي ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٦، قامت المجموعة برحلة إلى كاكسهافن وبجولة على ظهر سفينة أبحاث صيد اﻷسماك " ميركاتزه " ؛ واستمعت إلى محاضرات عن تنظيم حماية مصائد اﻷسماك وحرس السواحل. |
145. Some delegations pointed out that compliance with the duty to have the coastal State's representatives on board the research vessel, when requested, had allowed for some marine scientific research cruises to contribute to capacity-building in those countries by involving research scientists from the coastal State in the research programme being carried out. | UN | 145 - وأوضحت بعض الوفود أن الالتزام بواجب أن يكون على متن سفينة البحث ممثلون للدولة الساحلية، عند طلبها ذلك، قد مكن بعض رحلات البحث العلمي البحري من المساهمة في بناء القدرات في تلك البلدان عن طريق إشراك علماء بحوث من الدولة الساحلية في برنامج البحث المضطلع به. |
30. On 20 February 1997, a research trip was conducted on the research vessel Alkor, organized by Geomar, Kiel, and led by Dr. Linke. | UN | ٣٠ - وفي ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٧، نظمت رحلة بحثية على متن سفينة اﻷبحاث " آلكور " ، نظمتها هيئة جيومار، في كييل، وقادها الدكتور لينكه. |
26-29 April 1994 In the Shatt al-Arab, close to the mouth of the Karun River, an Iranian patrol boat with 10 armed persons on board tried to prevent the Iraqi research vessel Ulum from putting to sea. | UN | ٢٦-٢٩ نيسان/ قــام زورق دوريـة عسكري إيراني على متنه )١٠( عشرة أشخاص مسلحين بمحاولة ابريل ١٩٩٤ لمنع باخرة اﻷبحاث العراقية )علوم( من التوجه إلى البحر وكذلك في شــط العرب قرب مصب نهر الكارون |