ويكيبيديا

    "reservations to a treaty" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحفظات على معاهدة
        
    • التحفظات على معاهدة
        
    • تحفظات إزاء معاهدة
        
    States and international organizations that have formulated reservations to a treaty establishing a treaty monitoring body shall give consideration to that body's assessment of the permissibility of the reservations. UN تولي الدول والمنظمات الدولية التي تصوغ تحفظات على معاهدة تنشئ هيئة لرصد تطبيقها الاعتبار اللازم لتقييم تلك الهيئة لجواز التحفظات.
    States and international organizations that have formulated reservations to a treaty establishing a treaty monitoring body shall give consideration to that body's assessment of the permissibility of the reservations. UN تولي الدول والمنظمات الدولية التي تصوغ تحفظات على معاهدة تنشئ هيئة لرصد تطبيقها الاعتبار اللازم لتقييم تلك الهيئة لجواز التحفظات.
    States or international organizations which have made one or more reservations to a treaty should undertake a periodic review of such reservations and consider withdrawing those which no longer serve their purpose. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    " The following are competent to rule on the validity of reservations to a treaty formulated by a State or an international organization: UN " فيما يلي جهة الاختصاص فيما يتعلق بالبتّ في صحة التحفظات على معاهدة ما تصوغها دولة أو منظمة دولية:
    States and international organizations that have formulated reservations to a treaty establishing a treaty monitoring body are required to cooperate with that body and should give full consideration to that body's assessment of the permissibility of the reservations that they have formulated. UN تكون الدول والمنظمات الدولية التي صاغت تحفظات إزاء معاهدة تُنشئ هيئة لرصد تطبيقها، ملزمة بالتعاون مع تلك الهيئة بالمراعاة الكاملة لتقييم تلك الهيئة لجواز التحفظات التي وضعتها.
    States and international organizations that have formulated reservations to a treaty establishing a treaty monitoring body shall give consideration to that body's assessment of the permissibility of the reservations. UN تولي الدول والمنظمات الدولية التي تصوغ تحفظات على معاهدة تُنشئ هيئة لرصد تطبيقها الاعتبار اللازم لتقييم تلك الهيئة لجواز التحفظات.
    States and international organizations that have formulated reservations to a treaty establishing a treaty monitoring body shall give consideration to that body's assessment of the permissibility of the reservations. UN تولي الدول والمنظمات الدولية التي تصوغ تحفظات على معاهدة تُنشئ هيئة لرصد تطبيقها الاعتبار اللازم لتقييم تلك الهيئة لجواز التحفظات.
    States or international organizations which have made one or more reservations to a treaty should undertake a periodic review of such reservations and consider withdrawing those which no longer serve their purpose. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    States or international organizations which have made one or more reservations to a treaty should undertake a periodic review of such reservations and consider withdrawing those which no longer serve their purpose. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    The absence, therefore, of a provision explicitly prohibiting reservations to a treaty — as was the case with the International Covenant — did not mean that reservations were permissible. UN ومن ثم، فإن عدم وجود نص يحظر إبداء تحفظات على معاهدة من المعاهدات - كما في حالة العهد الدولي - لا يعني أنه مسموح بإبداء تحفظات.
    States or international organizations which have made one or more reservations to a treaty should undertake a periodic review of such reservations and consider withdrawing those which no longer serve their purpose. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أبديت من أجله.
    States or international organizations which have made one or more reservations to a treaty should undertake a periodic review of such reservations and consider withdrawing those which no longer serve their purpose. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أبديت من أجله.
    States or international organizations which have made one or more reservations to a treaty should undertake a periodic review of such reservations and consider withdrawing those which no longer serve their purpose. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي صاغت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    States or international organizations which have made one or more reservations to a treaty should undertake a periodic review of such reservations and consider withdrawing those which no longer serve their purpose. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي صاغت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    States or international organizations which have made one or more reservations to a treaty should undertake a periodic review of such reservations and consider withdrawing those which no longer serve their purpose. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أُبديت من أجله.
    States or international organizations which have made one or more reservations to a treaty should undertake a periodic review of such reservations and consider withdrawing those which no longer serve their purpose. UN ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي أبدت تحفظاً أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أبديت من أجله.
    States and international organizations that have formulated reservations to a treaty establishing a body to monitor its application are required to cooperate with that body and take fully into account that body's assessment of the validity of the reservations that they have formulated. UN يجب على الدول والمنظمات الدولية التي أبدت تحفظات على معاهدة منشئة لهيئة رصد تطبيقها أن تتعاون مع هذه الهيئة وأن تراعي مراعاة تامة ما تقوم به هذه الهيئة من تقييم لصحة التحفظات التي أبدتها.
    1. States or international organizations which have formulated one or more reservations to a treaty should undertake a periodic review of such reservations and consider withdrawing those which no longer serve their purpose. UN 1 - ينبغي للدول أو المنظمات الدولية التي صاغت تحفظا أو عدة تحفظات على معاهدة أن تقوم باستعراض دوري لها وأن تتوخى سحب التحفظات التي لم تعد تفي بالغرض الذي أبديت من أجله.
    On article 109, he preferred option 4, under which there would be no article on reservations; article 19 of the Vienna Convention on the Law of Treaties already established the principle that reservations to a treaty were not permissible if they were incompatible with the purpose of the treaty. UN وبخصوص المادة ٩٠١ ، قال انه يفضل الخيار ٤ الذي لا يوجد تحته مادة بخصوص التحفظات ؛ وقال ان المادة ٩١ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات تنشئ فعلا مبدأ بأن التحفظات على معاهدة ليست جائزة اذا كانت لا تتمشى مع القصد من المعاهدة .
    Her delegation had concerns about such an interpretation. If assistance mechanisms were to be established, their main function should be limited to providing States with technical assistance, on request, in formulating reservations to a treaty or objections to reservations formulated by other States. UN وأعربت عن وجود شواغل لدى وفد بلدها بشأن هذا التفسير، قائلة إنه إذا كان لا بد من إنشاء آليات للمساعدة فإن وظيفتها الرئيسية ينبغي أن تكون محصورة في توفير المساعدة الفنية للدول حسب الطلب وفي صياغة التحفظات على معاهدة أو الاعتراضات على التحفظات المقدمة من دول أخرى.
    States and international organizations that have formulated reservations to a treaty establishing a treaty monitoring body are required to cooperate with that body and should give full consideration to that body's assessment of the permissibility of the reservations that they have formulated. UN تكون الدول والمنظمات الدولية التي صاغت تحفظات إزاء معاهدة تُنشئ هيئة لرصد تطبيقها، ملزمة بالتعاون مع تلك الهيئة بالمراعاة الكاملة لتقييم تلك الهيئة لجواز التحفظات التي صاغتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد