3. Consider a proposal for using any increase in the reserves and fund balance of the Basel Convention Trust Fund, if appropriate. | UN | النظر في اقتراح لاستخدام أي زيادة في الاحتياطيات ورصيد الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل، إذا كان ذلك مناسباً. |
TOTAL reserves and fund balance | UN | مجموع الاحتياطيات ورصيد الصندوق |
The reserves and fund balance also decreased by $3.26 million owing to the provision for end-of-service liabilities amounting to $3.57 million. | UN | وانخفضت، أيضا، الاحتياطيات وأرصدة الصناديق بما مقداره 3.26 ملايين دولار، بسبب تخصيص اعتمادات لتمويل التزامات نهاية الخدمة، قدرها 3.57 ملايين دولار. |
The increase in liabilities and the decrease in the reserves and fund balance were primarily the result of the recognition of end-of-service liabilities in the books of accounts. | UN | وترجع الزيادة في الخصوم والانخفاض في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في المقام الأول إلى قيد التزامات نهاية الخدمة في دفاتر الحسابات. |
reserves and fund balance, end of biennium | UN | الاحتياطيات ورصيد الصناديق في نهاية فترة السنتين |
reserves and fund balance, as at 1 January 2013 | UN | الاحتياطيات وأرصدة الصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 2013 |
TOTAL reserves and fund balance | UN | مجموع الاحتياطيات ورصيد الصندوق |
TOTAL reserves and fund balance | UN | مجموع الاحتياطيات ورصيد الصندوق |
TOTAL reserves and fund balance | UN | مجموع الاحتياطيات ورصيد الصندوق |
TOTAL reserves and fund balance | UN | مجموع الاحتياطيات ورصيد الصندوق |
TOTAL reserves and fund balance | UN | مجموع الاحتياطيات ورصيد الصندوق |
Total reserves and fund balance | UN | مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Statement I Foundation: statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balance for the biennium ended 31 December 1997 | UN | البيان اﻷول - بيان اﻹيــرادات والنفقـات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
4. The reserves and fund balance at the end of December 2007 decreased to $1,183,786, from $1,453,526 at the end of the previous biennium. | UN | 4 - وانخفض مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى 786 183 1 دولارا مقابل 526 453 1 دولارا في نهاية فترة السنتين السابقة. |
Reserves are now considered to be one component of a new category encompassing both reserves and fund balance, and they are accordingly included in the totals for “Reserves and fund balances” shown on the financial statements; | UN | واﻵن تعتبر الاحتياطيات عنصرا من فئة جديدة تشمل الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، وبالتالي فإنها تدرج في مجاميع " الاحتياطيات وأرصدة الصناديق " الواردة في البيانات المالية؛ |
The total reserves and fund balance was $9.56 million, compared with $12.82 million in the preceding biennium, representing a decrease of $3.26 million. | UN | وبلغ مجموع الاحتياطيات ورصيد الصناديق 9.56 مليون دولار، مقابل 12.82 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، مما يمثل انخفاضا مقداره 3.26 مليون دولار. |
TOTAL reserves and fund balance | UN | مجموع الاحتياطيات ورصيد الصناديق |
reserves and fund balance, as at 1 January 2011 | UN | الاحتياطيات وأرصدة الصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 2011 |
reserves and fund balance, as at 1 January 2012 | UN | الاحتياطيات وأرصدة الصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 2012 |
UNHCR underlined that the cumulative deficit from 2000 to 2004 amounted to $160 million, but that, after prior-year adjustments, its reserves and fund balance at year's end had nominally increased from $128 million to $142.4 million. | UN | ونبهت المفوضية إلى أن العجز التراكمي من عام 2000 إلى عام 2004 بلغ 160 مليون دولار، ولكن أرصدة احتياطياتها وصناديقها في نهاية السنة، بعد إجراء تسويات السنوات السابقة، قد ازدادت بالقيمة الإسمية من 128 مليون دولار إلى 142.4 مليون دولار. |