ويكيبيديا

    "resolution as a whole" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القرار ككل
        
    • القرار في مجموعه
        
    • القرار بكامله
        
    • القرار برمته
        
    • القرار بأكمله
        
    • القرار بكليته
        
    • القرار بمجمله
        
    • القرار كله
        
    • بالقرار في مشموله
        
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 175 to 1, with 3 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 175 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 117 to 44, with 18 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 117 صوتا مقابل 44 صوتا، وامتناع 18 عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 164 to 1, with 14 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    We regret that, given the position of just one delegation, it was not possible to achieve consensus on the draft resolution as a whole. UN ونحن نأسف لأنه نظرا لموقف وفد واحد فقط لم يكن من الممكن التوصل إلى توافق في الآراء على مشروع القرار في مجموعه.
    We therefore decided to abstain in the voting on the draft resolution as a whole. UN ولذلك قررنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    As such, Bangladesh had supported the draft amendments put forward earlier and voted against the resolution as a whole. UN وفي الوقت ذاته فإن بنغلاديش قد أيدت مشروع التعديلات الذي عُرض سابقا وصوّتت ضد مشروع القرار بكامله.
    Draft resolution as a whole, as orally amended UN مشروع القرار برمته وبصيغته المعدلة شفويا
    The draft resolution as a whole was adopted by 68 votes to 44, with 12 absten- tions. UN واعتمــد مشروع القرار بأكمله بأغلبية ٦٨ صوتا مقابل ٤٤ صوتا مع امتناع ١٢ عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 151 to 4 with 20 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل، بأغلبية 151 صوتا مقابل 4 أصوات، وامتناع 20 عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 163 to 4, with 10 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل، بأغلبية 163 صوتا مقابل 4 أصوات، وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 163 to 1, with 14 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل، بأغلبية 163 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 156 to 3, with 4 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 158 to 5, with 4 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 158 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 154 to 1, with 13 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 154 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 13 عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 107 to 44, with 20 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 107 أصوات مقابل 44 صوتا، وامتناع 20 عضوا عن التصويت.
    Separate, recorded votes have been requested on the fifth, sixth and seventh preambular paragraphs and on the draft resolution as a whole. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرات الخامسة والسادسة والسابعة من الديباجة، وعلى مشروع القرار في مجموعه.
    My delegation would also like to explain our vote on the resolution as a whole. UN كما يقدم وفد بلدي تعليلاً للتصويت على القرار في مجموعه.
    After that, the General Assembly will take action on the draft resolution as a whole. UN وبعد هذا، ستبت الجمعية العامة في مشروع القرار في مجموعه.
    The draft resolution as a whole was adopted without a vote. UN واعتمد مشروع القرار في مجموعه بدون تصويت.
    The Committee will take action on those paragraphs in that order, and then we will vote on the draft resolution as a whole. UN وتبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه.
    A recorded vote was also requested on the draft resolution as a whole. UN وطُلب أيضا إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار بكامله.
    The Committee then proceeded to a vote on the draft resolution, as a whole. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت على مشروع القرار برمته.
    The draft resolution as a whole was adopted by 132 to 0, with 11 absten- tions. UN واعتمد مشروع القرار بأكمله بأغلبية ١٣٢ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت.
    Although we share the intent of the draft resolution that the ultimate aim of nuclear disarmament is the complete elimination of nuclear weapons, we cannot support the draft resolution as a whole. UN وعلى رغم أننا نتشاطر مغزى مشروع القرار المتمثل في أن الهدف النهائي لنزع السلاح النووي يتمثل في القضاء الكامل على الأسلحة النووية، لا يسعنا أن نؤيد مشروع القرار بكليته.
    Draft resolution as a whole UN مشروع القرار بمجمله
    Last year, the decision by the sponsors of the resolution to call for Pakistan's accession to the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) without conditions obliged us to abstain on the draft resolution as a whole and to vote against operative paragraph 5 of the draft resolution. UN وفي السنة الماضية، اضطررنا إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار كله والتصويت معارضين للفقرة 5 من منطوقه لأن مقدميه قرروا دعوة باكستان إلى الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار النووي بدون شروط.
    It would vote against those paragraphs and abstain on the resolution as a whole. UN وهي ستصوت ضد الفقرتين كما أنها ستمتنع عن التصويت فيما يتعلق بالقرار في مشموله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد