Ukraine joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. | UN | وانضمت أوكرانيا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The draft resolution, as orally revised, read as follows: | UN | وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا: |
Subsequently, Israel, Japan, Monaco and Palau joined the list of co-sponsors of the draft resolution, as orally revised. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت إسرائيل، وبالاو، وموناكو، واليابان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally revised, by a recorded vote of 95 to 4, with 60 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بتصويت مسجل بأغلبية 95 مقابل 4 وامتناع 60 عضواً عن التصويت. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة من ثم مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The draft resolution, as orally revised, read as follows: | UN | وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا: |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. | UN | اعتمــدت اللجنة بعــد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The Russian Federation joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. | UN | وانضم الاتحاد الروسي إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Australia, Egypt, the Gambia, the Republic of Moldova, Suriname and Ukraine also joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. | UN | وانضمت أيضا أستراليا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وسورينام وغامبيا ومصر إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Seychelles and Uganda joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. | UN | وانضمت أوغندا وسيشيل إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | ثم اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت. |
The draft resolution, as orally revised, was adopted by 44 votes in favour, 1 against, with 2 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بدون تصويت. |
An agreement on the resolution, as orally revised, had been reached to allow adoption by consensus. | UN | وقد تم الاتفاق على القرار بصيغته المنقحة شفوياً ليتاح اعتماده بتوافق الآراء. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا دون تصويت. |