ويكيبيديا

    "resolution as revised" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القرار بصيغته المنقحة
        
    The Secretary made a statement regarding programme budget implications for the draft resolution, as revised. UN وأدلى الأمين ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    The resolution, as revised, was rejected by 14 votes to 8, with 3 abstentions. UN وقد رفض القرار بصيغته المنقحة ﺑ ٤١ صوتا مقابل ٨ أصوات مع امتناع ٣ عن التصويت.
    The draft resolution, as revised, was adopted by 13 votes to 10, with 2 abstentions. UN فاعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية ٣١ صوتا مقابل ٠١ أصوات مع امتناع ٢ عن التصويت.
    Following statements by the representatives of China and Australia, the Conference adopted the draft resolution, as revised. UN عقب بيانين أدلى بهما ممثلا الصين وأستراليا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    The Committee adopted the draft resolution, as revised, by a recorded vote of 153 to 2, with 3 abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل صوتين وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    The States Members of the European Union would vote in favour of the draft resolution, as revised. UN والدول أعضاء الاتحاد سوف تصوت لصالح مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    The Committee then adopted the draft resolution as revised, by a recorded vote of 73 to 49, with 50 abstentions. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة بتصويت مسجل بأغلبية 73 صوتا مقابل 49 صوتا وامتناع 50 عضوا عن التصويت.
    The resolution, as revised and amended, was adopted by 12 votes to 6, with 6 abstentions. UN واعتُمد القرار بصيغته المنقحة والمعدلة بأغلبية ٢١ صوتاً مقابل ٦ أصوات وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution, as revised, was rejected by 12 votes to 9, with 3 abstentions. UN ورُفض مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية ٢١ صوتاً مقابل ٩ أصوات وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    28. At the same meeting, the Council adopted the draft resolution as revised. UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    92. The draft resolution, as revised and amended, was adopted without a vote. UN 92- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة، دون تصويت.
    3. The Chairman said that the Committee would take a decision on the draft resolution as revised at a later date. UN 3 - الرئيس: قال إن اللجنة ستتخذ في وقت لاحق قرارا بشأن مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    190. The draft resolution, as revised, was adopted without a vote. UN ٠٩١- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بدون تصويت.
    204. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken on the draft resolution, as revised, which was adopted by 15 votes to 2, with 5 abstentions. UN 204- وبناء على طلب من السيد ألفونسو مارتينيز، أجري تصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة فاعتمد بأغلبية 15 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution, as revised, was adopted without a vote. UN 537- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة ددن تصويت.
    115. The draft resolution, as revised and amended, was adopted without a vote. UN ٥١١- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة بدون تصويت.
    200. The draft resolution as revised and amended was adopted without a vote. UN ٠٠٢- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة دون تصويت.
    242. The draft resolution, as revised and amended, was adopted without a vote. UN ٢٤٢- وقد اعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة بدون تصويت.
    289. The draft resolution, as revised, was adopted without a vote. UN ٩٨٢- واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة دون تصويت.
    293. The draft resolution, as revised, was adopted without a vote. UN ٣٩٢- واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بدون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد