For all these reasons, Cuba will vote against draft resolution XI. | UN | ولهذه اﻷسباب جميعا ستصوت كوبا ضد مشروع القرار الحادي عشر. |
The Fifth Committee adopted draft resolution XI without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الحادي عشر بدون تصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution XI without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الحادي عشر بدون تصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution XI without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الحادي عشر بدون تصويت. |
Draft resolution XI was adopted by the Third Committee without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الحادي عشر بدون تصويت. |
The First Committee adopted draft resolution XI without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الحادي عشر دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Third Committee adopted draft resolution XI without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الحادي عشر بدون تصويت. |
A separate vote has been requested on operative paragraph 1 of draft resolution XI. | UN | لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الحادي عشر. |
Operative paragraph 1 of draft resolution XI was retained by 165 votes to 4, with 3 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 1 من مشروع القرار الحادي عشر بأغلبية 165 صوتا مقابل 4 أصوات مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
The Third Committee adopted draft resolution XI without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الحادي عشر دون تصويت، فهل لي أن أعتبـــر أن الجمعية تود أن تفعل نفس الشيء؟ |
The Third Committee adopted draft resolution XI without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الحادي عشر دون تصويت. |
The oral amendment to operative paragraph 9 of draft resolution XI was adopted. | UN | اعتمد التعديل الشفوي للفقرة ٩ من منطوق مشروع القرار الحادي عشر. |
As there is no objection to that request, I shall first put to the vote operative paragraph 1 of draft resolution XI, on which a separate vote has been requested. | UN | نظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح أولا الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الحادي عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
DRAFT resolution XI | UN | مشروع القرار الحادي عشر |
DRAFT resolution XI | UN | مشروع القرار الحادي عشر |
Draft resolution XI was adopted (resolution 63/51). | UN | اعتُمد مشروع القرار الحادي عشر (القرار 63/51). |
Draft resolution XI was adopted by 182 votes to 4, with 2 abstentions (resolution 63/178). | UN | اعتمد مشروع القرار الحادي عشر بأغلبية 182 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع عضوين عن التصويت (القرار 63/178). |
Moreover, MDA teams continued to include armed soldiers, which was inconsistent with the principles of the International Red Cross and Red Crescent Movement, in particular resolution XI of its tenth International Conference, held in 1921. | UN | وزادت على ذلك قولها إن منظمة ماغن دافيد أدوم لا تزال تضم بين فرقها جنودا مسلحين، وهذا مناقض لمبادئ حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية، وخصوصا القرار الحادي عشر الذي اتخذه مؤتمرها الدولي العاشر المعقود في عام 1921. |
Draft resolution XI | UN | مشروع القرار الحادي عشر |
Draft resolution XI (recorded vote) 162 2 9 | UN | مشروع القرار الحادي عشر |
153. Pursuant to resolution XI of the International Conference on Human Rights held at Tehran in 1968, human rights problems arising from scientific and technological developments have been examined by the General Assembly at various sessions. | UN | ٣٥١ - عملا بالقرار الحادي عشر للمؤتمر الدولي لحقوق اﻹنسان الذي عُقد في طهران في عام ٨٦٩١، قامت الجمعية العامة في دورات مختلفة ببحث مشاكل حقوق اﻹنسان الناشئة عن التطورات العلمية والتكنولوجية. |