ويكيبيديا

    "resolutions and commitments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القرارات والالتزامات
        
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN :: تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN :: تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Development of the Joint Arab Action system: establishment of a monitoring body on the implementation of Resolutions and Commitments UN إنشاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    · Establishment of a monitoring body on the implementation of Resolutions and Commitments; UN إنشاء هيئة لمتابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    Report of the Presidency of the Summit on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments (resolution 590) UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    1. Report of the Presidency of the Summit on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments (resolution 590) UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات .
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN - تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    That requires, among other things, focused debates and decisions, resolutions that include concrete and measurable steps, and follow-up to Resolutions and Commitments. UN ويتطلب ذلك، في جملة أمور، إجراء مناقشات واتخاذ قرارات مركزة، قرارات تشمل خطوات ملموسة يمكن قياسها، ومتابعة القرارات والالتزامات.
    :: Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN - تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    Pursuant to the recommendations of the second ministerial meeting of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments (Sert, 24 March 2010), UN - وبناء على توصية هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات على المستوى الوزاري في سرت بتاريخ 24 آذار/مارس 2010،
    At the subregional level, the regional economic communities (RECs) have complemented the global and regional frameworks by integrating various Resolutions and Commitments into their policies and programmes of action. UN وعلى الصعيد دون الإقليمي، أنجزت الجماعات الاقتصادية الإقليمية أطراً عالمية وإقليمية لإدماج مختلف القرارات والالتزامات في سياساتها وبرامج عملها.
    IV. Creation of a board to monitor implementation of Resolutions and Commitments UN رابعا - إنشاء هيئة لمتابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    IV. Creation of a board to monitor implementation of Resolutions and Commitments UN رابعاً - إنشاء هيئة لمتابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    - Establishment of a monitoring body on the implementation of Resolutions and Commitments UN - إنشاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    2. That the President of the present Summit, the People's Democratic Republic of Algeria, shall co-ordinate with the Secretary-General in convening a meeting of the monitoring body on the implementation of Resolutions and Commitments at the earliest possible occasion; UN قيام رئاسة القمة الحالية، الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، وبالتنسيق مع الأمين العام بدعوة هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات إلى الاجتماع في أقرب الآجال.
    28. The Rural Institute of Medical Sciences, India underlined that Resolutions and Commitments made at the international level need to be given practical implementation, and that information on those commitments as well as on human rights should be widely disseminated through the media. UN 28 - وأكد المعهد الريفي للعلوم الطبية في الهند ضرورة ترجمة القرارات والالتزامات المتخذة دوليا إلى أفعال، ووجوب نشر المعلومات عن تلك الالتزامات وعن حقوق الإنسان على نطاق واسع من خلال وسائط الإعلام.
    Regional cooperation and intergovernmental partnerships, particularly in Asia and Africa, are increasingly used as an adjunct to the implementation of international Resolutions and Commitments and as a way of localizing the Monterrey principles. UN وأشاروا إلى أن التعاون الإقليمي والشراكات بين الحكومات، وبخاصة في آسيا وأفريقيا، يُستخدمان بصورة متزايدة بوصفهما مكملين لتنفيذ القرارات والالتزامات الدولية ووسيلة لإضفاء الصبغة المحلية على مبادئ مونتيري.
    2. To express gratitude to the member States of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments and to the Secretary-General for their commendable efforts in following up implementation of the resolutions of that summit. UN 2 - تقديم الشكر إلى الدول أعضاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات والأمين العام على ما بذلوه من جهود مقدرة لمتابعة تنفيذ قرارات هذه القمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد