The Committee will now proceed to take action on draft resolutions contained in cluster 6 in informal paper No. 2. | UN | ستنتقل اللجنة الآن إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6 من الورقة غير الرسمية رقم 2. |
The Working Group formulated the draft resolutions contained in paragraph 13 of the report. | UN | وقام الفريق العامل بصياغة مشاريع القرارات الواردة في الفقرة 13 من التقرير. |
At that meeting, the General Assembly will take action on pending draft resolutions, including the draft resolutions contained in the reports of the Main Committees that have programme budget implications. | UN | وفي تلك الجلسة، ستبت الجمعية العامة في مشاريع القرارات المعلقة، بما في ذلك مشاريع القرارات الواردة في تقارير اللجان الرئيسية والتي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية. |
I will now call on those delegations wishing to make general statements on draft resolutions contained in cluster 3. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات عامة بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ٣. |
The Committee will then proceed with draft resolutions contained in clusters 5, 6 and 7. | UN | وتمضي اللجنة بعد ذلك إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعات 5 و 6 و 7. |
Next week, we will consider the draft resolutions contained in Informal Paper No. 4. | UN | وسوف ننظر الأسبوع القادم في مشاريع القرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 4. |
The working group formulated the draft resolutions contained in paragraph 14 of the report. | UN | وتولى الفريق العامل صياغة مشاريع القرارات الواردة في الفقرة 14 من التقرير. |
However, we will not be able to take action on all draft resolutions contained in informal paper No. 5. | UN | ومع ذلك، لن يمكننا البت في كل مشاريع القرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 5. |
Action on draft resolutions contained in the report of the Committee on Information | UN | الإجراءات المتعلقة بمشروعي القرارات الواردة في تقرير لجنة الإعلام |
The strategic direction for the subprogramme derives from the resolutions contained in the list of mandates. | UN | والتوجه الاستراتيجي للبرنامج الفرعي مستمد من القرارات الواردة في قائمة الولايات. |
However, more practical and innovative steps were needed to implement the resolutions contained in the draft declaration. | UN | بيد أنه ينبغي اتخاذ خطوات عملية وابتكارية أكثر لتنفيذ القرارات الواردة في مشروع الإعلان. |
The strategic direction for the subprogramme derives from the resolutions contained in the list of mandates. | UN | والتوجه الاستراتيجي للبرنامج الفرعي مستمد من القرارات الواردة في قائمة الولايات. |
The Assembly will turn first to the draft resolutions, contained in paragraph 43 of part VII of its report. | UN | تنتقل الجمعيــة أولا إلــــى مشاريــع القرارات الواردة في الفقرة ٤٣ من الجزء السابع من التقرير. |
I shall first call on those delegations wishing to make statements other than in explanation of their position on draft resolutions contained in cluster 3. | UN | أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات غير بيانات تعليل موقفها بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣. |
I shall first call on those delegations wishing to make statements on the draft resolutions contained in cluster 4. | UN | أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٤. |
I shall now call on those delegations wishing to explain their position before a decision is taken on all draft resolutions contained in cluster 1. | UN | أعطــي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها بشــــأن جميــع مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١ قبل البت فيها. |
The Fourth Committee recommends both draft resolutions, contained in paragraph 13 of the report, to the General Assembly for adoption. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروعي القرارين الواردين في الفقرة ١٣ من التقرير. |
The Sixth Committee recommends that the General Assembly adopt the two draft resolutions contained in paragraph 9 of that document. | UN | وتوصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين الواردين في الفقرة 9 من تلك الوثيقة. |
The Sixth Committee recommends that the General Assembly adopt two draft resolutions contained in paragraph 12 of that report. | UN | وتوصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين الواردين في الفقرة 12 من ذلك التقرير. |
The Chairperson: The Committee will now proceed to take action on draft resolutions contained in cluster 5, on regional disarmament and security. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات التي تتضمنها المجموعة الخامسة بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Mr. AMER (Libyan Arab Jamahiriya) (interpretation from Arabic): My delegation voted in favour of the draft resolutions contained in documents A/48/L.34 and A/48/L.46. | UN | السيد عامر )الجماهيرية العربية الليبية(: صوت وفد بلادي مؤيدا مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.34، ومشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.46. |
After taking relevant action on the draft resolutions under cluster 7, the Committee will take a decision on draft resolutions contained in informal papers 3 and 4, for which we will proceed cluster by cluster. | UN | بعد البت بالشكل المناسب في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 7، تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في الورقتين غير الرسميتين 3 و 4، التي ستبت فيها مجموعة تلو مجموعة. |
As the representative of Indonesia said with respect to cluster 6, the 118 members of NAM have submitted four draft resolutions contained in documents A/C.1/63/L.20, A/C.1/63/L.21, A/C.1/63/L.23 and A/C.1/63/L.26. | UN | وكما قال ممثل إندونيسيا فيما يتعلق بالمجموعة 6، فقد قدم أعضاء حركة عدم الانحياز البالغ عددهم 118 عضوا أربعة مشاريع قرارات ترد في الوثائق A/C.1/63/L.20 وA/C.1/63/L.21 وA/C.1/63/L.23 وA/C.1/63/L.26. |
The Assembly has before it five draft resolutions contained in paragraph 26 of Part II of the report and two draft decisions contained in paragraph 27. | UN | معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات واردة في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من التقرير ومشروعا مقررين واردان في الفقرة ٢٧. |
Before doing so, I shall call upon delegations wishing to explain their positions or votes on all draft decisions and resolutions contained in informal working paper No. 1. | UN | وقبل أن نبدأ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن جميع مشاريع المقررات والقرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1. |