Initial support plan, including the material resource plan for any new peacekeeping mission, is developed and approved in consultation with integrated operational teams | UN | إعداد خطة الدعم الأولي، بما فيها خطة الموارد المادية لأي بعثة جديدة لحفظ السلام والموافقة عليها بالتشاور مع الأفرقة التنفيذية المتكاملة |
Further, the Committee recommends that the resource plan display more clearly the biennial support requirements. | UN | وتوصي اللجنة كذلك أن تعكس خطة الموارد على نحو أوضح احتياجات الدعم لفترة السنتين. |
The categorization and sub-categorization of activities and costs in the proposed resource plan do not affect the overall resources available. | UN | ولا يؤثر التصنيف، والتصنيف الفرعي، للأنشطة والتكاليف المبينان في خطة الموارد المقترحة على الموارد الإجمالية المتاحة. |
They also endorsed the proposal to reflect security costs as a separate line in the UNDP resource plan. | UN | وصادقوا أيضا على المقترح الداعي إلى إدراج تكاليف الأمن في بند مستقل في خطة موارد البرنامج الإنمائي. |
That adjustment to the resource plan is reflected in the financial summary presented in table 3. | UN | وتلك التسوية لخطة الموارد مجسّدة في الملخص المالي المعروض في الجدول 3. |
This item is presented as a distinct requirement reflected as United Nations mandated security costs in the resource plan. | UN | ويرد هذا البند بوصفه بند احتياجات مستقل ويظهر كنفقات أمنية حسب التكليف الصادر عن الأمم المتحدة في خطة الموارد. |
Shifted out of BSB in the resource plan | UN | المبالغ المخصومة من ميزانية الدعم لفترة السنتين في خطة الموارد |
United Nations mandated security costs requested in resource plan | UN | التكاليف الأمنية التي قررتها الأمم المتحدة والمطلوبة في خطة الموارد |
The resource plan is shown in table13 of the budget report. | UN | وترد خطة الموارد في الفقرة 13 من تقرير الميزانية. |
A. Harmonized tables: Table 1: UNFPA resource plan 13 | UN | 1 - خطة الموارد لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
36. The integrated resource plan of UNDP encompasses the integrated budget. | UN | 36 - وتضم خطة الموارد المتكاملة للبرنامج الإنمائي الميزانية المتكاملة. |
The integrated resource plan and the integrated budget would serve as a comprehensive resource allocation mechanism in support of the new plan. | UN | وستكون خطة الموارد المتكاملة والميزانية المتكاملة بمثابة آلية شاملة لتوزيع الموارد دعما للخطة الجديدة. |
The integrated resource plan covers $24.3 billion in estimated available resources; partners provide resources for present and future years. | UN | وتغطي خطة الموارد المتكاملة 24.3 بليون دولار كتقديرات الموارد المتاحة؛ ويقوم الشركاء بتوفير الموارد للسنوات الحالية والمقبلة. |
The integrated resource plan and the integrated budget would serve as a comprehensive resource allocation mechanism in support of the new plan. | UN | وستكون خطة الموارد المتكاملة والميزانية المتكاملة بمثابة آلية شاملة لتوزيع الموارد دعما للخطة الجديدة. |
The MTSP will be aligned with the integrated budget regarding the resource plan and results frameworks | UN | وسوف تتسق الخطة الاستراتيجية مع الميزانية المتكاملة، بما في ذلك خطة الموارد ومشاريع إُطُر النتائج. |
Integrated resource plan: regular resources and other resources | UN | خطة الموارد المتكاملة: الموارد العادية والموارد الأخرى |
23. The integrated resource plan of UNDP encompasses the integrated budget. | UN | ٢٣ - وتشتمل خطة الموارد المتكاملة للبرنامج الإنمائي على الميزانية المتكاملة. |
Table 1: Integrated resource plan, 2014-2017 9 | UN | الجدول 1: خطة الموارد المتكاملة للفترة 2014-2017 |
11. The UNDP resource plan for 2008-2009, covering both regular and other resources, is presented in table 1. | UN | 11 - ويعرض الجدول 1 خطة موارد البرنامج الإنمائي للفترة 2008-2009 التي تغطي الموارد العادية والموارد الأخرى على السواء. |
Fully implement the human resource plan; implement procedures to monitor the vacancy rate | UN | التنفيذ الكامل لخطة الموارد البشرية؛ و تطبيق إجراءات لرصد معدل الشواغر |
Development of an initial support plan and material resource plan for new peacekeeping missions in consultation with integrated operating teams | UN | إعداد خطة للدعم الأولي وخطة للموارد المادية لأي بعثة جديدة لحفظ السلام بالتشاور مع أفرقة العمليات المتكاملة |
82. The Board found that a human resource plan was not in place. | UN | 82 - لاحظ المجلس أنه لا توجد خطة للموارد البشرية. |