ويكيبيديا

    "resource requirement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات من الموارد
        
    • للاحتياجات من الموارد
        
    • احتياجات الموارد
        
    • احتياجات من الموارد
        
    • الاحتياجات المطلوبة من الموارد
        
    • لطلب الموارد
        
    The underlying resource requirement includes: UN وتشمل الاحتياجات من الموارد التي تغطيها هذه النفقات ما يلي:
    The first move will take place in 2009 and its resource requirement is already included in the projected expenditures. UN وستُنفذ عملية النقل الأولى في عام 2009، وقد تم إدراج الاحتياجات من الموارد المتعلقة بها في النفقات المتوقعة.
    The underlying resource requirement comprises: UN وتشمل الاحتياجات من الموارد التي تغطيها هذه النفقات ما يلي:
    III. Detailed justification for the additional resource requirement UN الثالث - تبرير مفصل للاحتياجات من الموارد اﻹضافية
    24. The resource requirement of $30,035,800 for 2010 relates to the integrated system under the furniture and equipment heading. UN 24 - تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغة 800 035 30 دولار بالنظام المتكامل تحت بند الأثاث والمعدات.
    The total resource requirement for associated costs for 2011 is estimated at $110,977,900. UN ويقدر إجمالي الاحتياجات من الموارد للتكاليف المرتبطة بالمخطط لعام 2011 بمبلغ قدره 900 977 110 دولار.
    Increase in annual resource requirement following conversion of 36 individual contractors to national General Service staff UN الزيادة في الاحتياجات من الموارد السنوية بعد تحويل 36 فردا من المتعاقدين إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    resource requirement for one additional sessional meeting of the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action per year in Bonn UN الجدول 11 الاحتياجات من الموارد لاجتماع دورة إضافي واحد في السنة لفريق منهاج ديربان في بون
    This approach to funding capital expenditure has the benefit of " normalizing " resource requirement patterns for major maintenance, alterations and improvements in the long term. UN وتكمن الفائدة من توخي هذا النهج في تمويل النفقات المتعلقة بالمرافق في `توحيد ' عملية تحديد أنماط الاحتياجات من الموارد من أجل أعمال الصيانة الرئيسية والتعديلات والتحسينات على المدى الطويل.
    Appropriation Assessed resource requirement UN الاحتياجات من الموارد الموزعة كأنصبة
    As always, the point of departure for the inclusion of a resource requirement in a proposed budget and its subsequent consideration by the General Assembly is the mandate. UN وكما هو الحال دائما، فإن الولاية هي نقطة الانطلاق لإدراج الاحتياجات من الموارد في الميزانية المقترحة ونظر الجمعية العامة فيها لاحقا.
    Human resource requirement for the SAP Implementation UN الاحتياجات من الموارد البشرية لتنفيذ نظام " ساب " لتخطيط الموارد المؤسسية
    Since the initial funding was intended as a bridging mechanism, the resource requirement for the entire 10-month period is requested in the present report. UN ونظرا لأن التمويل الأولي كان مقصودا به أن يكون آلية مؤقتة، تطلب في هذا التقرير فإن الاحتياجات من الموارد لفترة الأشهر العشرة بأكملها.
    Applying a weighted average method would have reduced the resource requirement by some $3.7 million, compared with the arithmetic average method applied at the Mission. UN وكان يمكن لتطبيق طريقة المتوسط المرجح أن تخفض الاحتياجات من الموارد بنحو 3.7 مليون دولار، مقارنة بطريقة المتوسط الحسابي المطبقة في البعثة.
    The total resource requirement for associated costs for the period 2008-2013 is estimated to be $143,138,600. UN ويقدر إجمالي الاحتياجات من الموارد للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام للفترة 2008-2013 بمبلغ قدره 600 138 143 دولار.
    *Resource requirement: $865,400 UN الاحتياجات من الموارد: ٤٠٠ ٨٦٥ دولار
    The estimated revised resource requirement against the Foundation budget and the corresponding staffing summary for this division are shown in tables 3 and 4, respectively, while a summary description of the additional posts required is provided below. UN 23 - ترد التقديرات المنقحة للاحتياجات من الموارد من ميزانية المؤسسة ووصف موجز الوظائف المقابلة لهذه الشعبة في الجدولين 3 و4 على التوالي فيما يرد أدناه وصف موجز للوظائف الإضافية المطلوبة.
    Despite the general call for systemic resource allocation and its linkage with programme objectives for RBM, the system has not been able to establish a robust measuring framework for quantifying resource requirement and use system-wide. UN وعلى الرغم من النداء العام لتخصيص الموارد على مستوى المنظومة وصلته بالأهداف البرنامجية المتمثلة في الإدارة القائمة على النتائج، لم يتمكن النظام من إقامة إطار قوي للقياس يعِد تقديراً كمياً للاحتياجات من الموارد واستخدامها على نطاق المنظومة.
    The Secretary-General shall submit twice a year to the General Assembly for informational purposes a table summarizing the budgetary requirements of each peacekeeping operation for the budget period from 1 July to 30 June, including a breakdown of expenditure by major line item and the aggregate total resource requirement. UN البند 2-13: يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة مرتين في السنة، للعلم، جدولا يلخص الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لكل عملية من عمليات حفظ السلام في فترة الميزانية الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه، ويشمل تفصيلا للنفقات حسب البنود الرئيسية والمجموع الكلي للاحتياجات من الموارد.
    The estimated resource requirement are shown in table 16. UN ويبين الجدول 16 احتياجات الموارد التقديرية.
    182. No extrabudgetary resource requirement is projected for BNUB in 2014. H. Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN 182 - ليس من المتوقّع أن يكون ثمة احتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لعام 2014.
    II. General considerations Support account resource requirement level UN مستوى الاحتياجات المطلوبة من الموارد لحساب الدعم
    However, in the context of our overall deliberations on the 2004-2005 budget and in keeping with our position that in accordance with General Assembly resolution 41/213 the budget be adopted by consensus, the United States has not blocked provisions for this resource requirement from the contingency fund. UN إلا أن الولايات المتحدة، في إطار مداولاتنا العامة بشأن ميزانية فترة السنتين 2004-2005، وتمشياً مع موقفنا المتمثل في أنه يتعين اعتماد الميزانية بتوافق الآراء وفقاً لقرار الجمعية العامة 41/213، لم تقف في وجه توفير الاعتمادات لطلب الموارد هذا من صندوق الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد