ويكيبيديا

    "resources and voluntary contributions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد والتبرعات
        
    5. Also requests the Secretary-General to consider the relative advantages of using available resources and voluntary contributions for regional, subregional or national courses, as against courses organized within the United Nations system; UN ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن ينظر في المزايا النسبية لاستعمال الموارد والتبرعات المتاحة في دورات دراسية إقليمية أو دون إقليمية أو وطنية مقابل الدورات المنظمة في إطار منظومة اﻷمم المتحدة؛
    5. Also requests the Secretary-General to consider the relative advantages of using available resources and voluntary contributions for regional, subregional or national courses, as against courses organized within the United Nations system; UN ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن ينظر في المزايا النسبية لاستعمال الموارد والتبرعات المتاحة في دورات دراسية إقليمية أو دون إقليمية أو وطنية مقابل الدورات المنظمة في إطار منظومة اﻷمم المتحدة؛
    (b) To give due regard to the dissemination, from within existing resources and voluntary contributions, of information on the situation, cultures, languages, rights and aspirations of indigenous people and, in that context, to consider the possibility of organizing projects, special events, exhibitions and other activities addressed to the public, in particular to young people; UN (ب) إيلاء الاعتبار الواجب لنشر المعلومات عن حالة وثقافات ولغات وحقوق وطموحات الشعوب الأصلية في حدود الموارد والتبرعات المتاحة، والقيام، في هذا السياق، بدراسة إمكانية تنظيم مشاريع مناسبات خاصة ومعارض وغير ذلك من الأنشطة الموجهة إلى عامة الجمهور وخاصة إلى الشباب؛
    (b) To give due regard to the dissemination, from within existing resources and voluntary contributions, of information on the situation, cultures, languages, rights and aspirations of indigenous people and, in that context, to consider the possibility of organizing projects, special events, exhibitions and other activities addressed to the public, in particular to young people; UN (ب) إيلاء الاعتبار الواجب لنشر معلومات عن حالة السكان الأصليين وثقافاتهم ولغاتهم وحقوقهم وتطلعاتهم، في حدود الموارد والتبرعات المتوافرة، والنظر، في هذا السياق، في إمكانية تنظيم مشاريع ومناسبات خاصة ومعارض وغير ذلك من الأنشطة الموجهة نحو الجمهور، وخصوصا الشباب؛
    (b) To give due regard to the dissemination, from within existing resources and voluntary contributions, of information on the situation, cultures, languages, rights and aspirations of indigenous people and, in that context, to consider the possibility of organizing projects, special events, exhibitions and other activities addressed to the public, in particular to young people; UN (ب) إيلاء الاعتبار الواجب لنشر المعلومات عن حالة وثقافات ولغات وحقوق وطموحات الشعوب الأصلية، في حدود الموارد والتبرعات المتاحة، والقيام، في هذا السياق، بدراسة إمكانية تنظيم مشاريع ومناسبات خاصة ومعارض، وغير ذلك من الأنشطة الموجهة إلى عامة الجمهور، وبخاصة الشباب؛
    (b) To give due regard to the dissemination, from within existing resources and voluntary contributions, of information on the situation, cultures, languages, rights and aspirations of indigenous people and, in that context, to consider the possibility of organizing projects, special events, exhibitions and other activities addressed to the public, in particular to young people; UN )ب( إيلاء الاعتبار الواجب لنشر معلومات عن حالة السكان اﻷصليين وثقافاتهم ولغاتهم وحقوقهم وتطلعاتهم، في حدود الموارد والتبرعات المتوافرة، والنظر، في هذا السياق، في إمكانية تنظيم مشاريع ومناسبات خاصة ومعارض وغير ذلك من اﻷنشطة الموجهة نحو الجمهور ولاسﱢيما الشباب؛
    (b) To proceed with the organization, from within existing resources and voluntary contributions, of the workshop for research and higher education institutions focusing on indigenous issues in education, in consultation with indigenous people and the relevant United Nations bodies, which the Government of Costa Rica has offered to host in 1999; UN )ب( الشروع، في إطار الموارد والتبرعات المتوافرة، في تنظيم حلقة العمل المتعلقة بمؤسسات اﻷبحاث والتعليم العالي التي تركز على قضايا السكان اﻷصليين في مجال التعليم، بالتشاور مع السكان اﻷصليين ومع الهيئات ذات الصلة في اﻷمم المتحدة، وهي الحلقة التي تعطفت حكومة كوستاريكا بعرض استضافتها في عام ١٩٩٩؛
    (c) To give due regard to the dissemination, from within existing resources and voluntary contributions, of information on the situation, cultures, languages, rights and aspirations of indigenous people and, in that context, to consider the possibility of organizing projects, special events, exhibitions and other activities targeting the public, in particular young people; UN )ج( إيلاء الاعتبار الواجب لنشر المعلومات عن حالة السكان اﻷصليين وثقافاتهم ولغاتهم وحقوقهم وأمانيهم، في إطار الموارد والتبرعات المتوافرة، والنظر، في هذا السياق، في إمكانية تنظيم مشاريع، وأنشطة خاصة، ومعارض وغير ذلك من اﻷنشطة الموجهة نحو الجمهور ولا سﱢيما الشباب؛
    (b) To give due regard to the dissemination, from within existing resources and voluntary contributions, of information on the situation, cultures, languages, rights and aspirations of indigenous people and, in that context, to consider the possibility of organizing projects, special events, exhibitions and other activities addressed to the public, in particular to young people; UN (ب) إيلاء الاعتبار الواجب لنشر معلومات عن حالة السكان الأصليين وثقافاتهم ولغاتهم وحقوقهم وتطلعاتهم، في حدود الموارد والتبرعات المتوافرة، والنظر، في هذا السياق، في إمكانية تنظيم مشاريع ومناسبات خاصة ومعارض وغير ذلك من الأنشطة الموجهة نحو الجمهور وخصوصا الشباب؛
    (b) To give due regard to the dissemination, from within existing resources and voluntary contributions, of information on the situation, cultures, languages, rights and aspirations of indigenous people and, in that context, to consider the possibility of organizing projects, special events, exhibitions and other activities addressed to the public, in particular to young people; UN (ب) إيلاء الاعتبار الواجب لنشر معلومات عن حالة السكان الأصليين وثقافاتهم ولغاتهم وحقوقهم وتطلعاتهم، في حدود الموارد والتبرعات المتوافرة، والنظر، في هذا السياق، في إمكانية تنظيم مشاريع ومناسبات خاصة ومعارض وغير ذلك من الأنشطة الموجهة نحو الجمهور وخصوصا الشباب؛
    (c) To give due regard to the dissemination, from within existing resources and voluntary contributions, of information on the situation, cultures, languages, rights and aspirations of indigenous people and, in that context, to consider the possibility of organizing projects, special events, exhibitions and other activities targeting the public, in particular young people; UN )ج( أن تولي الاعتبار الواجب لنشر المعلومات عن حالة السكان اﻷصليين وثقافاتهم ولغاتهم وحقوقهم وأمانيهم، في إطار الموارد والتبرعات المتوفرة، والنظر، في هذا السياق، في إمكانية تنظيم مشاريع، وأنشطة خاصة، ومعارض وغير ذلك من اﻷنشطة الموجهة نحو الجمهور ولا سيما الشباب؛
    (b) To give due regard to the dissemination, from within existing resources and voluntary contributions, of information on the situation, cultures, languages, rights and aspirations of indigenous people and, in that context, to consider the possibility of organizing projects, special events, exhibitions and other activities addressed to the public, in particular to young people; UN (ب) إيلاء الاعتبار الواجب لنشر معلومات عن حالة السكان الأصليين وثقافاتهم ولغاتهم وحقوقهم وتطلعاتهم، في حدود الموارد والتبرعات المتوافرة، والنظر، في هذا السياق، في إمكانية تنظيم مشاريع ومناسبات خاصة ومعارض وغير ذلك من الأنشطة الموجهة نحو الجمهور، وخصوصا الشباب؛
    (b) To give due regard to the dissemination, from within existing resources and voluntary contributions, of information on the situation, cultures, languages, rights and aspirations of indigenous people and, in that context, to consider the possibility of organizing projects, special events, exhibitions and other activities addressed to the public, in particular to young people; UN (ب) إيلاء الاعتبار الواجب لنشر معلومات عن حالة السكان الأصليين وثقافاتهم ولغاتهم وحقوقهم وتطلعاتهم، في حدود الموارد والتبرعات المتوافرة، والنظر، في هذا السياق، في إمكانية تنظيم مشاريع ومناسبات خاصة ومعارض وغير ذلك من الأنشطة الموجهة نحو الجمهور وخصوصا الشباب؛
    Recognizing the important work carried out by the United Nations CounterTerrorism Centre established within the Counter-Terrorism Implementation Task Force Office, in accordance with General Assembly resolution 66/10, and the role of the Centre in building the capacity of Member States to counter and respond to terrorism, and encouraging Member States to provide resources and voluntary contributions to the Centre in this regard, UN وإذ تُسلّم بأهمية العمل الذي يضطلع به مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب المنشأ ضمن إطار مكتب فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، وفقا لقرار الجمعية العامة 66/10، ودور المركز في بناء قدرات الدول الأعضاء على مواجهة الإرهاب والتصدي له، وإذ تشجع الدول الأعضاء على توفير الموارد والتبرعات للمركز في هذا السياق،
    Recognizing the important work carried out by the United Nations CounterTerrorism Centre established within the Counter-Terrorism Implementation Task Force Office in accordance with General Assembly resolution 66/10 and the role of the Centre in building the capacity of Member States to counter and respond to terrorism, and encouraging Member States to provide resources and voluntary contributions to the Centre in this regard, UN وإذ تسلم بأهمية العمل الذي يضطلع به مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب المنشأ ضمن إطار مكتب فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، وفقا لقرار الجمعية العامة 66/10، ودور المركز في بناء قدرات الدول الأعضاء على مواجهة الإرهاب والتصدي له، وإذ تشجع الدول الأعضاء على توفير الموارد والتبرعات للمركز في هذا السياق،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد