ويكيبيديا

    "resources development strategies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استراتيجيات تنمية الموارد
        
    • استراتيجيات لتنمية الموارد
        
    • لاستراتيجيات تنمية الموارد
        
    • واستراتيجيات تنمية الموارد
        
    • استراتيجياتها لتنمية الموارد
        
    Report of the Secretary-General on the implementation of human resources development strategies UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية
    Experiences and lessons learned in the implementation of human resources development strategies UN ثانيا - التجارب والدروس المستفادة في تنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية
    In that regard, since women still accounted for 70 per cent of the 1.3 billion people living in absolute poverty, they deserved preferential attention in human resources development strategies. UN وفي هذا الصدد فإن النساء اللائي يخصهن نحو سبعين في المائة من السكان الذين يعيشون في فقر مطلق ويبلغ عددهن ١,٣ بليون نسمة، فإنهن يستحقن معاملة تفضيلية في استراتيجيات تنمية الموارد البشرية.
    In addition, because of a lack of resources and capacity, developing countries often lag behind in formulating and implementing effective human resources development strategies. UN وبالإضافة إلى ذلك، غالبا ما تتأخر البلدان النامية، بسبب الافتقار إلى الموارد والقدرة، في صياغة وتنفيذ استراتيجيات لتنمية الموارد البشرية على نحو فعال.
    In those developing countries where human resources development strategies utilizing the information initiative are being planned, a more decentralized approach would be more prudent. UN وقد يكون من اﻷجدى اتباع نهج أشد لامركزية في البلدان النامية التي يجري فيها التخطيط لاستراتيجيات تنمية الموارد البشرية باستخدام المبادرة المعلوماتية.
    4. Achieving by 2015 the goals set requires adapting human resources development strategies to meet changing needs in the context of globalization. UN 4 - ويتطلب تحقيــق الأهـــداف المرجـــوة بحلول عام 2015 تكييف استراتيجيات تنمية الموارد البشرية لتلبي الاحتياجــات المتغيرة فـــي سياق العولمة.
    Human resources management professionals must be supported by systems and practices that sustain human resources development strategies and the development of the public service as a learning organization. UN ويجب أن تدعم الأخصائيين في إدارة الموارد البشرية نظمٌ وممارساتٌ تعمل على تعزيز استراتيجيات تنمية الموارد البشرية وتنمية الخدمة العامة باعتبارها منظمة تعلمية.
    Human resources development strategies continue to be an integral part of national economic and social policies and are continually revised and adjusted to reflect national development objectives. UN ولا تزال استراتيجيات تنمية الموارد البشرية تشكل جزءا لا يتجزأ من السياسات الاقتصادية والاجتماعية الوطنية، ويتم تنقيحها وتكييفها باستمرار لتعكس أهداف التنمية الوطنية.
    42. In the design and implementation of human resources development strategies, the following recommendations should be considered: UN 42 - عند تصميم استراتيجيات تنمية الموارد البشرية وتنفيذها، ينبغي مراعاة التوصيات التالية:
    Human resources development strategies should translate into programmes aimed at maintaining a productive and competitive workforce that is responsive to the needs of all sectors of the economy; UN كما ينبغي ترجمة استراتيجيات تنمية الموارد البشرية إلى برامج ترمي إلى الاحتفاظ بقوى عاملة منتجة وتنافسية تستجيب لاحتياجات جميع قطاعات الاقتصاد؛
    " 8. Calls upon the international community, including through the United Nations system, to support the efforts of developing countries in formulating human resources development strategies that promote technological capability; UN " 8 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم الدعم، بما في ذلك من خلال منظومة الأمم المتحدة، لما تبذله البلدان النامية من جهود في رسم استراتيجيات تنمية الموارد البشرية التي تشجع على بناء القدرات التكنولوجية؛
    16. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fourth session a report on the implementation of human resources development strategies, in particular on lessons learned and the role of the international community and other entities, including the private sector, in assisting these efforts; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية، وبخاصة بشأن الدروس المستفادة ودور المجتمع الدولي والكيانات الأخرى، بما في ذلك القطاع الخاص، في تقديم المساعدة إلى هذه الجهود؛
    19. In order to reach internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, human resources development strategies need to identify specific capacity-development needs. UN 19 - يجب من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، أن تحدد استراتيجيات تنمية الموارد البشرية احتياجات محددة لتطوير القدرات.
    30. Human resources development strategies must adapt to meet the changing needs in the context of globalization in order to achieve the internationally agreed development goals. UN 30 - يجب أن تتكيف استراتيجيات تنمية الموارد البشرية بحيث تواجـه الاحتياجات المتغيرة في إطار العولمة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Initiatives reflect a growing awareness of the interlinkages between various aspects of human resources development strategies, such as the importance of better labour market information to determine the need for broad skills and knowledge patterns and thus to shape education and training system interventions. UN وتعكس المبادرات وعيا متزايدا بالروابط بين مختلف جوانب استراتيجيات تنمية الموارد البشرية، مثل أهمية تحسين المعلومات المتعلقة بسوق العمل لتحديد الحاجة الى أنماط واسعة من المهارات والمعارف، وبالتالي لصياغة برامج النظم التعليمية والتدريبية.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 62/207, provides an overview of human resources development strategies, including progress and challenges in their implementation and lessons learned. UN يقدم هذا التقرير الذي أُعِّد استجابة لقرار الجمعية العامة 62/207، لمحة عامة عن استراتيجيات تنمية الموارد البشرية، بما في ذلك التقدم المحرز والتحديات المتعلقة بتنفيذها والدروس المستفادة.
    The international community can support capacity-building programmes for the design and delivery of human resources development strategies that develop high-quality and competitive human resources to support the transition towards a knowledge-based economy. UN وفي وسع المجتمع الدولي أن يدعم برامج بناء القدرات من أجل تصميم وإنجاز استراتيجيات لتنمية الموارد البشرية يتولد عنها موارد بشرية تنافسية عالية الجودة لدعم الانتقال إلى اقتصاد قائم على المعرفة.
    27. Also encourages giving appropriate consideration to human resources development strategies in the elaboration of the post2015 development agenda; UN 27 - تشجع أيضا على إيلاء الاعتبار المناسب لوضع استراتيجيات لتنمية الموارد البشرية في سياق إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    18. We encourage Member States to adopt and implement human resources development strategies premised on national development objectives that ensure a strong link between education, health, training and employment, help to maintain a productive and competitive workforce and are responsive to the needs of the economy. UN 18 - نشجع الدول الأعضاء على اعتماد استراتيجيات لتنمية الموارد البشرية مبنية على الأهداف الإنمائية الوطنية التي تكفل الربط بشكل وثيق بين التعليم والصحة والتدريب والعمالة وتساعد على الحفاظ على قوة عاملة منتجة وتنافسية وتلبي احتياجات الاقتصاد وعلى تنفيذ تلك الاستراتيجيات.
    The most successful approaches had been those where human resources development strategies had been fully integrated into the national development strategy and had constantly adjusted to national development needs and objectives. UN وكانت أكثر النُهُج نجاحا هي النُهُج التي يجري فيها الإدماج التام لاستراتيجيات تنمية الموارد البشرية في استراتيجية التنمية الوطنية والتي جرى تعديلها بصفة مستمرة لتفي باحتياجات وأهداف التنمية الوطنية.
    Developing countries should have access to the technology and other tools needed to incorporate the benefits of science into their national economic plans, human resources development strategies and services sectors. UN وذكر أنه ينبغي أن تتاح للبلدان النامية فرص الحصول على التكنولوجيا وغيرها من الأدوات اللازمة للاستفادة من العلم في خططها الاقتصادية الوطنية واستراتيجيات تنمية الموارد البشرية وقطاعات الخدمات.
    11. Nations are thus facing complex challenges in deciding the direction in which to prioritize their human resources development strategies. UN 11 - وتجد الدول بالتالي نفسها أمام تحديات معقدة في اتخاذ القرار بشأن الاتجاه الجدير بالأولوية في استراتيجياتها لتنمية الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد