The resources for consultants for the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus should therefore be reduced to an amount of $45,000. | UN | وينبغي بالتالي تخفيض الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين للمستشار الخاص للأمين العام إلى مبلغ 000 45 دولار. |
6. Decides to keep under review the level of resources for consultants and experts in the Strategic Planning Unit; | UN | ٦ - تقرر أن تبقي مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض؛ |
The resources for consultants for the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus should therefore be reduced to an amount of $45,000. | UN | وينبغي بالتالي تخفيض الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين للمستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص إلى مبلغ 000 45 دولار. |
Further, concern was expressed at the increase in the level of resources for consultants and travel. | UN | ثم أعرب عن القلق بشأن الزيادة في مستوى الموارد المخصصة للاستشاريين والسفر. |
Further, concern was expressed at the increase in the level of resources for consultants and travel. | UN | ثم أعرب عن القلق بشأن الزيادة في مستوى الموارد المخصصة للاستشاريين والسفر. |
The Advisory Committee recommends that the resources for consultants of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus be maintained at the level of $200,000 approved for 2010. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يبقى على الموارد الخاصة بالاستشاريين العاملين مع المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في مستوى 000 200 دولار المعتمد لعام 2010. |
The Advisory Committee therefore does not recommend the approval of resources for consultants for the purpose of disarmament, demobilization and reintegration. | UN | لذلك لا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد للاستشاريين لغرض نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
The Committee notes, however, that the resources for consultants are often mixed with those of expert groups in the submission and that the subjects are not always specific. | UN | وتلاحظ اللجنة، مع ذلك، أن الموارد المتعلقة بالاستشاريين كثيرا ما تكون مختلطة في المقترحات المقدمة بالموارد المتعلقة بأفرقة الخبراء وأن المواضيع لا تكون محددة دائما. |
6. Decides to keep under review the level of resources for consultants and experts in the Strategic Planning Unit; | UN | ٦ - تقرر أن تبقي مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض؛ |
Considering the low utilization rate under consultants in the current period, the Advisory Committee recommends against the requested increase in resources for consultants. | UN | وبالنظر إلى معدل الاستخدام المنخفض في بند الخبراء الاستشاريين في الفترة الحالية، توصي اللجنة الاستشارية بعدم منح الزيادة المطلوبة في الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين. |
Accordingly, the Committee recommends that the level of resources for consultants be maintained at the approved 2006/07 level of $4.7 million. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالإبقاء على مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين عند المستوى المعتمد للفترة 2006/2007 والبالغ 4.7 مليون دولار. |
In paragraph V.8 of its report, the Advisory Committee noted the trend towards significantly increasing resources for consultants and experts in the regional commissions. | UN | ولاحظت اللجنــة الاستشارية، في الفقرة خامسا - ٨ من تقريرها، الاتجاه نحو الزيادة الكبيرة في الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في اللجان اﻹقليمية. |
96. In line with the changes mentioned above, the proposed programme budget includes the abolition of 15 Professional and 40 Local level posts and a significant increase in resources for consultants and computer equipment. | UN | ٦٩ - وإلى جانــب التغييرات المذكورة أعلاه، تشمل الميزانية البرنامجية المقترحة إلغاء ١٥ وظيفة بالفئة الفنية و ٤٠ وظيفة بالمستوى المحلي، وزيادة الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين ومعدات الحوسبة زيادة كبيرة. |
96. In line with the changes mentioned above, the proposed programme budget includes the abolition of 15 Professional and 40 Local level posts and a significant increase in resources for consultants and computer equipment. | UN | ٦٩ - وإلى جانــب التغييرات المذكورة أعلاه، تشمل الميزانية البرنامجية المقترحة إلغاء ١٥ وظيفة بالفئة الفنية و ٤٠ وظيفة بالمستوى المحلي، وزيادة الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين ومعدات الحوسبة زيادة كبيرة. |
16. Decides not to approve the proposed increase in resources for consultants and experts; | UN | 16 - تقرر عدم الموافقة على الزيادة المقترحة في الموارد المخصصة للاستشاريين والخبراء؛ |
16. Decides also not to approve the proposed increase in resources for consultants and experts; | UN | 16 - تقرر أيضا عدم الموافقة على الزيادة المقترحة في الموارد المخصصة للاستشاريين والخبراء؛ |
The Committee emphasizes that resources for consultants should be determined on a case-by-case basis and limited to specific activities for which necessary expertise is not available in-house. | UN | وتشدد اللجنة على أن الموارد المخصصة للاستشاريين ينبغي أن تحدد على أساس كل حالة على حدة وأن تكون مقصورة على الأنشطة المحددة التي لا تتوافر داخليا الخبرة الفنية اللازمة لها. |
The Committee therefore recommends that the resources for consultants should remain at the appropriation level of 2008 ($939,600). | UN | ومن ثم، توصي اللجنة بالإبقاء على الموارد المخصصة للاستشاريين عند مسـتوى الإنفاق المســقط لعام 2008 (300 091 8 دولار). |
50. The Advisory Committee recalls its observation that a clear distinction should be made between resources for consultants and those for expert groups. | UN | 50 - تشير اللجنة الاستشارية إلى ملاحظتها التي مفادها أنه ينبغي أن يكون هناك تمييز واضح بين الموارد المخصصة للاستشاريين وتلك المخصصة لأفرقة الخبراء. |
The resources for consultants should therefore be reduced by $28,000, but increased by an amount covering six months of consultancy services for each of the three experts; any additional requirements should be reported in the performance report. | UN | ولذا ينبغي تخفيض الموارد الخاصة بالاستشاريين بمبلغ 000 28 دولار، ولكن زيادتها بمبلغ يغطي خدمات الاستشاريين لفترة 6 أشهر لكل استشاري من الثلاثة. وينبغي الإبلاغ في تقرير الأداء عن أي احتياجات إضافية. |
The Advisory Committee therefore does not recommend the approval of resources for consultants for the purpose of conducting such technical studies. | UN | لذلك لا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد للاستشاريين للقيام بهذه الدراسات الفنية. |
55. The Advisory Committee reiterates its view that there is a need for greater transparency in the presentation of the resources for consultants under cluster II (see A/63/593, para. 48). | UN | 55 - وتكرر اللجنة الاستشارية رأيها القائل بضرورة وجود مزيد من الشفافية في عرض الموارد المتعلقة بالاستشاريين في إطار المجموعة الثانية (انظر A/63/593، الفقرة 48). |
Some delegations stressed the need to provide more resources for consultants and experts, especially in such a technical field. | UN | وشــدد بعــض الوفود على الحاجة إلى توفير مزيد من الموارد للخبراء الاستشاريين والخبراء، ولا سيما في هذا الميدان التقني. |
79. The only requirements for consultants foreseen for 2014/15 relate to the Regional Service Centre, as compared with 2013/14, when a nominal level of resources for consultants was also provided for other mission priorities for that period. | UN | 79 - لم تُرصد للفترة 2014/2015 احتياجات تتعلق بالخبراء الاستشاريين إلا بالنسبة لمركز الخدمات الإقليمي، في حين شهدت الفترة 2013/2014 تخصيص القليل من الموارد المتعلقة بالخبراء الاستشاريين لأولويات أخرى للبعثة في الفترة نفسها. |