ويكيبيديا

    "resources framework of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إطار الموارد
        
    • وإطار الموارد
        
    • لإطار الموارد
        
    :: UNDP adopted integrated resources framework of strategic plan in 2007 UN :: اعتماد البرنامج الإنمائي إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية عام 2007
    As stressed in the 2007 triennial comprehensive policy review and outlined in the integrated resources framework of the strategic plan, UNDP strives to balance the ratio between regular and other resources. UN ووفقا لما شدد عليه الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات عام 2007 وحدده إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية، يسعى البرنامج الإنمائي إلى تحقيق التوازن في نسبة الموارد العادية إلى الموارد الأخرى.
    38. The integrated resources framework of the strategic plan, as approved by the Board in its decision 2007/32, sets the direction in that respect and requires the full support of Member States if the prescribed targets are to be achieved. UN 38 - ويحدد إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية، كما وافق عليه المجلس في قراره 2007/32، الاتجاه في هذا الصدد ويتطلب الدعم الكامل من الدول الأعضاء، إذا كان للأهداف المحددة أن تتحقق.
    As outlined in the integrated resources framework of its strategic plan, UNDP seeks to balance the ratio of regular to other resources and secure an adequate, stable and predictable base of regular resources. UN ووفقا للموضّح في إطار الموارد المتكامل لخطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية، فإن البرنامج الإنمائي يسعى إلى تحقيق التوازن في النسبة بين الموارد العادية والموارد الأخرى وإلى تأمين قاعدة من الموارد العادية تكون ذات حجم واف ومستوى ثابت ويمكن التنبّؤ بها.
    2. In its decision 2007/32, the Board approved the integrated financial resources framework of the strategic plan covering the planning cycle 2008-2011, thereby replacing the funding framework and targets embedded in the multi-year funding framework. UN 2 - وأقر المجلس التنفيذي، في مقرره 2007/32 إطار الموارد المالية المتكامل للخطة الاستراتيجية، الذي يغطي دورة التخطيط للفترة 2008-2011، وأحله محل إطار التمويل والأهداف المحددة في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    The succession management pillar in the human resources framework of the global field support strategy has the objective of ensuring the adaptability and capability of the mission workforce, enabling the Organization to capitalize on the investment made in staff development. UN تهدف ركيزة إدارة تعاقب الموظفين في إطار الموارد البشرية باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي إلى ضمان قابلية القوى العاملة بالبعثات على التكيف وتمتعها بالقدرة، مما يُمكِّن المنظمة من الاستفادة من الاستثمار الذي تكبدته في تنمية قدرات الموظفين.
    13. Takes note of the report of the Administrator on the biennial support budget estimates for the biennium 2000-2001, which is an integral part of the integrated resources framework of the multi-year funding framework, as contained in document DP/1999/31, as well as the concerns expressed by delegations during the formal session; UN ١٣ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ والذي يشكل جزءا لا يتجزأ من إطار الموارد المتكاملة لﻹطار التمويلي معدد السنوات على النحو الوارد في الوثيقة DP/1999/31 وكذلك للاهتمامات التي أعربت عنها الوفود أثناء الدورة الرسمية؛
    4. Within the integrated financial resources framework of the strategic plan approved by the Executive Board in its decision 2007/32, UNDP resource projections for the period 2008-2011 amount to $20.6 billion, or an average of $5.15 billion a year, ranging from $5 billion in 2008 to $5.3 billion in 2011. UN 4 - وفي سياق إطار الموارد المالية المتكامل للخطة الاستراتيجية التي أقرها المجلس التنفيذي في قراره 2007/32، بلغت اسقاطات موارد البرنامج الإنمائي للفترة 2008-2001 20.6 بليون دولار، أو بمتوسط قدره 5.15 بلايين دولار في السنة، يتراوح ما بين 5 بلايين دولار في عام 2008 و 5.3 بلايين في عام 2001.
    The integrated resources framework of the strategic plan, as approved by the Board in its decision 2007/32, sets the direction of the organization in this respect and requires the full support of Member States if the prescribed targets are to be achieved. UN ويحدد إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية، بصيغته التي وافق عليها المجلس في قراره 2007/32، اتجاه المنظمة في هذا الصدد، وهو يتطلب الدعم الكامل من جانب الدول الأعضاء إذا ما أريد تحقيق الأهداف المنصوص عليها.
    2. Approves the integrated resources framework of planned financial estimates for 2014-2017 and approves the preparation of programme expenditure submissions to the Executive Board of up to $1,247 million from regular resources in 2015, subject to the availability of resources and the continued validity of these planned financial estimates; UN 2 - يوافق على إطار الموارد المتكامل للتقديرات المالية المقررة للفترة 2014-2017 ويوافق على إعداد بيانات نفقات البرامج للمجلس التنفيذي والتي تبلغ ما يصل إلى 247 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2015، وهذا المبلغ مرهون بتوافر الموارد وبشرط استمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة؛
    10. In its decision 2007/32, the Executive Board approved the integrated financial resources framework of the strategic plan covering the planning cycle 2008-2011, thereby replacing the funding framework and targets embedded in the multi-year funding framework. UN 10 - وأقر المجلس التنفيذي، في مقرره 2007/32، إطار الموارد المالية المتكامل للخطة الاستراتيجية، الذي يغطي دورة التخطيط 2008-2011، وأحله محل إطار التمويل والأهداف المحددة في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    The integrated resources framework of the strategic plan as adjusted and amended in the midterm review (DP/2011/22, paragraph 204) requires the full support of partners to achieve the prescribed targets. UN ويتطلب إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية، بصيغته المعدلة والمنقحة في استعراض منتصف المدة (DP/2011/22، الفقرة 204)، دعما كاملا من الدول الشركاء، من أجل بلوغ الأهداف المحددة.
    10. In its decision 2007/32, the Executive Board approved the integrated financial resources framework of the strategic plan covering the planning cycle 2008-2011, thereby replacing the funding framework and targets embedded in the multi-year funding framework. UN 10 - وأقر المجلس التنفيذي، في قراره 2007/32، إطار الموارد المالية المتكامل للخطة الاستراتيجية، الذي يغطي دورة التخطيط 2008-2011، وأحله بذلك محل إطار التمويل والأهداف المحددة في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    8. In its decision 2007/32, the Executive Board approved the integrated financial resources framework of the strategic plan covering the planning cycle 2008-2011, thereby replacing the funding framework and targets embedded in the multi-year funding framework. UN 8 - وأقر المجلس التنفيذي، في قراره 2007/32، إطار الموارد المالية المتكامل للخطة الاستراتيجية، الذي يغطي دورة التخطيط 2008-2011، وأحله محل إطار التمويل والأهداف المحددة في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    In order for UNFPA to reach the resource target contained in the financial resources framework of the strategic plan, 2008-2011, the Fund's resources would need to increase at a minimum of 4 per cent annually from the 2008 regular contribution base of $428.8 million. UN ولكي يتمكن الصندوق من بلوغ هدف الموارد المتضمن في إطار الموارد المالية المشمول في الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، سيلزم أن تزداد موارد الصندوق بنسبة 4 في المائة سنويا على الأقل عن قاعدة المساهمات العادية لعام 2008 وقدرها 428.8 مليون دولار.
    81. The human resources framework of the global field support strategy will establish a workforce trends analysis capability to address gaps in field deployment and will introduce a more strategic service delivery model to improve field recruitment and succession planning. UN 81 - سينشئ إطار الموارد البشرية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي قدرة لتحليل اتجاهات القوة العاملة من أجل معالجة الفجوات في مجال النشر في الميدان وسيقدم نموذجا لتقديم الخدمات أكثر استراتيجية من أجل تحسين التوظيف الميداني والتخطيط لتعاقب الموظفين.
    The integrated resources framework of the strategic plan, as approved by the Board in its decision 2007/32, requires the full support of member States if the prescribed targets are to be achieved in future years. UN 40 - ويحدد إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية بصيغته التي وافق بها عليه المجلس في قراره 2007/32، الاتجاه المرسوم في هذا الصدد، وهو يتطلب أن تقدم إليه الدول الأعضاء دعما كاملا، إذا أريد للأهداف المحددة أن تتحقق.
    The integrated resources framework of the strategic plan as adjusted and amended in the midterm review (DP/2011/22 and annexes) requires the full support of Member States if the prescribed targets are to be achieved in future years and if the organization is to achieve the development results and impact to which its strategic plan aspires. UN ويتطلب إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية، بصيغته المعدلة والمنقحة في استعراض منتصف المدة (DP/2011/22 والمرفقات)، دعما كاملا من الدول الأعضاء، إذا أريد للأهداف المحددة أن تتحقق في السنوات المقبلة، وللمنظمة أن تحقق ما تطمح إليه الخطة الاستراتيجية من نتائج إنمائية وأثر إنمائي.
    In this context, greater emphasis would be placed on the strategic elements of the human resources framework of the strategy, such as workforce planning, monitoring, the provision and consistent application of guidance, the development of a cadre of human resources management professionals and career support for staff in transitioning missions. UN وفي هذا السياق، سيوجه اهتمام أكبر إلى العناصر الاستراتيجية من إطار الموارد البشرية في استراتيجية تقديم الدعم، من قبيل عناصر تخطيط القوة العاملة وأنشطة الرصد، وتقديم التوجيه وتطبيقه على نحو متسق، وإنشاء كادر من أخصائيي إدارة الموارد البشرية، وتوفير الدعم الوظيفي للموظفين في البعثات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The resource allocation system and the integrated resources framework of the MYFF have consequently not been fully implemented due to a lack of harmonization of their respective cycles. UN ولهذا لم يتسن بعد تنفيذ نظام تخصيص الموارد وإطار الموارد المتكامل للإطار التمويلي المتعدد السنوات تنفيذا تاما نظرا لعدم توفر الاتساق بين دورة كل منهما.
    The review indicated the need for a reorganization of its structure to ensure full alignment with the vision of the strategy, with greater emphasis to be placed on the strategic elements of the human resources framework of the strategy (ibid., para. 239). UN وأشار الاستعراض إلى الحاجة إلى إعادة تنظيم هيكل الشعبة لضمان المواءمة التامة مع الرؤية الاستراتيجية، مع التركيز بشكل أكبر على العناصر الاستراتيجية لإطار الموارد البشرية ضمن الاستراتيجية (المرجع نفسه، الفقرة 239).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد