ويكيبيديا

    "resources indicated" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد المبينة
        
    • الموارد المشار إليها
        
    We observed that the delay was attributable in part to the failure of the contractors to mobilize the resources indicated in the bidding documents and to adhere to their procurement plans. UN ولاحظنا أن التأخر يعزى جزئيا إلى عدم قيام المتعاقدين بتعبئة الموارد المبينة في وثائق تقديم العطاءات، وعدم تقيدهم بخطط المشتريات.
    3.27 The resources indicated in table 3.13 would cover the travel of representatives of the Committee and prominent personalities invited by the Committee. UN 3-27 تغطي الموارد المبينة في الجدول 3-13 تكاليف سفر ممثلي اللجنة والشخصيات البارزة التي تدعوها.
    3.27 The resources indicated in table 3.8 would cover the travel of representatives of the Committee and prominent personalities invited by the Committee. UN 3-27 تغطي الموارد المبينة في الجدول 3-8 سفر ممثلي اللجنة والشخصيات البارزة التي تدعوها.
    The proposed support budget for 2011 is estimated at $75.6 million, which represents 15.4 per cent of the total resources indicated for activities during 2011. UN وتُقدَّر ميزانية الدعم المقترحة لعام 2011 بمبلغ 75.6 مليون دولار يمثل 15.4 في المائة من مجموع الموارد المشار إليها فيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها خلال عام 2011.
    3.12 The resources indicated in the above table relate to travel of the Chairpersons of the Sanctions Committee and to external printing. UN 3-12 تتعلق الموارد المشار إليها في الجدول أعلاه بسفر رؤساء لجان الجزاءات والطباعة الخارجية.
    3.19 The resources indicated in table 3.9 above cover the travel of representatives of the Committee and prominent personalities invited by the Committee. UN 3-19 تغطي الموارد المشار إليها أعلاه سفر ممثلي اللجنة والشخصيات البارزة التي تدعوها اللجنة.
    3.24 The resources indicated in table 3.8 would cover the travel of representatives of the Committee and prominent personalities invited by the Committee. UN 3-24 سوف تغطي الموارد المبينة في الجدول 3-8 سفر ممثلي اللجنة والشخصيات البارزة التي تدعوها اللجنة.
    3.22 The resources indicated in table 3.7 would provide for the travel of chairpersons of the sanctions Committees to assess first-hand the effectiveness and impact of sanctions imposed by the Security Council, and for external printing. UN 3-22 سوف تغطي الموارد المبينة في الجدول 3-7 سفر رؤساء لجان الجزاءات لإجراء تقييم مباشر لفعالية وأثر الجزاءات المفروضة من مجلس الأمن، والطباعة الخارجية.
    Post 3.29 The resources indicated in table 3.10 would provide for the continuation of 23 posts (12 Professional and above and 11 General Service) in the Office of the Under-Secretary-General, including the offices of the two Assistant Secretaries-General. UN 3-29 سوف تغطي الموارد المبينة في الجدول 3-10 استمرار 23 وظيفة (12 من الفئة الفنية وما فوقها و 11 من فئة الخدمات العامة) في مكتب وكيل الأمين العام، بما فيها مكتبا الأمينين العامين المساعدين.
    7.18 The resources indicated in table 7.10 will provide for the Court's operating requirements, including contractual services, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. UN 7-18 ستغطي الموارد المبينة في الجدول 7-10 الاحتياجات التشغيلية للمحكمة، بما في ذلك الخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    7.21 The resources indicated in table 7.9 will provide for the Court's operating requirements, including contractual services, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. UN 7-21 ستغطي الموارد المبينة في الجدول 7-9 الاحتياجات التشغيلية للمحكمة، بما في ذلك الخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    7. Approves revised appropriations in the amount of $609,564,700 gross, to be allocated from the resources indicated below to finance the 1992-1993 biennial budget, and resolves that the income estimates in the amount of $32,000,000 shall be used to offset the gross appropriations, resulting in net appropriations of $577,564,700, as indicated below: UN ٧ - يوافق على تخصيص اعتمادات منقحة يبلغ مجموعها اﻹجمالي ٧٠٠ ٥٦٤ ٠٩٦ دولار من الموارد المبينة أدناه لتمويل ميزانية فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، ويقرر استخدام تقديرات الايرادات البالغة ٠٠٠ ٠٠٠ ٣٢ دولار لمقابلة الاعتمادات اﻹجمالية، مما يسفر عن صافي اعتمادات قدره ٧٠٠ ٥٦٤ ٥٧٧ دولار كما هو مبين أدناه:
    3.78 The resources indicated in table 3.29 would provide for the continuation of the existing 14 posts (1 D-1, 2 P-4, 1 P-2, 2 General Service (Principal level) and 8 General Service (Other level)). UN 3-78 تغطي الموارد المبينة في الجدول 3-29 تكاليف الإبقاء على الـ 14 وظيفة القائمة (1 مد-1، و 2 ف-4، و 1 ف-2، و 2 من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) و 8 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    3.17 The resources indicated in table 3.8 above, including the increase owing to an increase in travel, relate mainly to the travel of chairpersons of the sanctions committees to assess first-hand the effectiveness and impact of sanctions imposed by the Security Council, and to external printing. UN 3-17 تتعلق بصفة رئيسية الموارد المشار إليها في الجدول 3-8 أعلاه بسفر رؤساء لجان الجزاءات لكي يقيموا عن كثب فعالية وأثر الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن وبالطباعة الخارجية.
    3.18 The resources indicated in table 3.8 would provide for the travel of Chairpersons of the sanctions Committees to assess first-hand the effectiveness and impact of sanctions imposed by the Security Council, and for external printing. UN 3-18 تغطي الموارد المشار إليها في الجدول 3-8 سفر رؤساء لجان الجزاءات، لكي يقيّموا بشكل مباشر فعالية وأثر الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن، وتكاليف الطباعة الخارجية.
    Accordingly, the resources indicated in paragraph 15 are to support these tasks as well as to upgrade the camp’s infrastructure (see paras. 7–8 above). UN وبناء على ذلك، فإن الموارد المشار إليها في الفقرة ١٥ لازمة لدعم هذه المهام وكذلك لتحسين الهياكل اﻷساسية للمعسكر )انظر الفقرتين ٧ و ٨ أعلاه(.
    The decrease in the level of resources indicated in the table above is due largely to the provision for special political missions being lower than the 1998–1999 provisions, offset by increases in provisions for other staff costs, consultants and experts, and travel. UN ويعود الانخفاض في مستوى الموارد المشار إليها في الجدول أعلاه إلى حد كبير إلى أن الاعتمادات المرصودة للبعثات السياسية الخاصة أقل من الاعتمادات المرصودة في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ويقابل هذا الانخفاض زيادات في الاعتمادات المرصودة لتكاليف الموظفين اﻷخرى، والخبراء الاستشاريين والخبراء، والسفر.
    The decrease in the level of resources indicated in the table above is due largely to the provision for special political missions being lower than the 1998–1999 provisions, offset by increases in provisions for other staff costs, consultants and experts, and travel. UN ويعود الانخفاض في مستوى الموارد المشار إليها في الجدول أعلاه إلى حد كبير إلى أن الاعتمادات المرصودة للبعثات السياسية الخاصة أقل من الاعتمادات المرصودة في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ويقابل هذا الانخفاض زيادات في الاعتمادات المرصودة لتكاليف الموظفين اﻷخرى، والخبراء الاستشاريين والخبراء، والسفر.
    Consequently, a net additional provision of $2,405,600 is sought over and above the resources indicated in the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, as supplementary programme budget proposals under the terms of financial regulations 2.8. UN ونتيجة لذلك، يلزم مبلغ إضافي صافيه 700 842 دولار زيادة على الموارد المشار إليها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، في شكل مقترحات تكميلية للميزانية البرنامجية بموجب أحكام المادة 2 - 8 من النظام المالي.
    3.25 The resources indicated in table 3.11 provide for the continuation of the existing posts in the Office of the Under-Secretary-General, including the Policy Planning Unit, the Offices of the two Assistant Secretaries-General and the secretariat of the Executive Committee on Peace and Security. UN 3-25 تكفل الموارد المشار إليها في الجدول 3-11 استمرار الوظائف الحالية في مكتب وكيل الأمين العام، بما في ذلك وحدة تخطيط السياسات، ومكتبا الأمينين العامين المساعدين، وأمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد