ويكيبيديا

    "respect for human rights at the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • احترام حقوق الإنسان على
        
    This type of assistance remains one of the important ways of furthering respect for human rights at the national level. UN ولا يزال هذا النوع من المساعدة واحدا من السبل الهامة لتعزيز احترام حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    Such assistance remained one of the more important ways to further respect for human rights at the national level. UN وهذه المساعدة تشكل وسيلة من أهم الوسائل المتابعة للإمعان في احترام حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    Certain East Asian traditions, for example, may be effective in enhancing respect for human rights at the regional level. UN فعلى سبيل المثال، يمكن لبعض التقاليد في شرق آسيا أن تكون فعالة في تعزيز احترام حقوق الإنسان على الصعيد الإقليمي.
    However, no country was free of such violations and, specifically, certain members of the European Union should exercise greater vigilance within their own borders and make greater efforts to promote respect for human rights at the national level. UN غير أنه لا يوجد بلد يخلو من هذه الانتهاكات وأن بعض الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ينبغي أن تضاعف الجهد في مجال حقوق الإنسان داخلها وتعزز احترام حقوق الإنسان على المستوى الوطني.
    Good governance is important, not only from the perspective of ensuring respect for human rights at the national level, but as a means of incorporating and implementing international norms faithfully. UN والحكم السليم ليس ذا أهمية فقط لكفالة احترام حقوق الإنسان على الصعيد الوطني، ولكن أيضا باعتباره وسيلة لدمج القواعد الدولية وتنفيذها بأمانة.
    54. The Arab Group stressed the importance of promoting and strengthening respect for human rights at the national and international levels on the basis of the indivisibility of all human rights. UN 54- أكدت المجوعة العربية أهمية تعزيز وتدعيم احترام حقوق الإنسان على الصعيد الوطني والدولي على أساس مبدأ عدم قابلية جميع حقوق الإنسان للتجزئة.
    6. The United Nations High Commissioner for Human Rights attaches great importance to the role that NHRIs play in translating international human rights norms into laws, policies and practices that ensure respect for human rights at the local level. UN 6 - وتعيــر المفوضية أهمية كبيرة للدور الذي تؤديه المؤسسات الوطنية في ترجمة القواعد الدولية لحقوق الإنسان إلى قوانين وسياسات وممارسات تكفل احترام حقوق الإنسان على الصعيد المحلي.
    6. The United Nations High Commissioner for Human Rights attaches great importance to the role that national institutions play in translating international human rights norms into laws, policies and practices that ensure respect for human rights at the local level. UN 6 - تولي مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أهمية كبيرة للدور الذي تؤديه المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في ترجمة القواعد الدولية لحقوق الإنسان إلى قوانين وسياسات وممارسات تكفل احترام حقوق الإنسان على الصعيد المحلي.
    3. The United Nations High Commissioner for Human Rights attaches great importance to the role that national institutions play in translating international human rights norms into laws, policies and practices that ensure respect for human rights at the local level. UN 3 - وتولي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أهمية كبيرة إلى الدور الذي تؤديه المؤسسات الوطنية في ترجمة القواعد الدولية لحقوق الإنسان إلى قوانين وسياسات وممارسات تكفل احترام حقوق الإنسان على الصعيد المحلي.
    For example, sociologist Daniel Bell argued that certain East Asian traditions may be effective in enhancing respect for human rights at the regional level. UN وعلى سبيل المثال، اعتبر عالم الاجتماع `دانيال بيل` أن بعض تقاليد شرق آسيا يمكن أن تكون ذات فعالية في تعزيز احترام حقوق الإنسان على الصعيد الإقليمي().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد