ويكيبيديا

    "respect for the blue line" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • احترام الخط الأزرق
        
    • للخط الأزرق احتراما
        
    • واحترام الخط الأزرق
        
    UNIFIL continues to play a crucial role in ensuring peace and stability in southern Lebanon, as well as full Respect for the Blue Line. UN وتواصل القوة الاضطلاع بدور حاسم على صعيد ضمان السلم والاستقرار في جنوب لبنان وضمان احترام الخط الأزرق بشكل تام.
    I have been in touch with the parties concerned and other interested parties to urge Respect for the Blue Line and to avert further escalation. UN وقد داومتُ الاتصال بالأطراف المعنية وغيرها من الأطراف المهتمة بالأمر للحث على احترام الخط الأزرق وتجنب المزيد من التصعيد.
    Respect for the Blue Line is not only a requirement under resolution 1701 (2006) but also a critical factor in maintaining stability and calm in the area. UN إن احترام الخط الأزرق ليس شرطاً منصوصاً عليه في القرار 1701 (2006) فحسب، بل هو كذلك عامل حاسم للحفاظ على الاستقرار والهدوء في المنطقة.
    A. Respect for the Blue Line UN ألف - احترام الخط الأزرق
    UNIFIL continues to play a crucial role in ensuring peace and stability in southern Lebanon, as well as full Respect for the Blue Line by both Lebanon and Israel. UN وتواصل اليونيفيل الاضطلاع بدور حيوي في ضمان إحلال السلام والاستقرار في جنوب لبنان، وكذلك في كفالة احترام كل من لبنان وإسرائيل للخط الأزرق احتراما تاما.
    The Council members received a briefing in this regard from Assistant Secretary-General Atul Khare, who underscored the need for continued full implementation of resolution 1701 (2006), Respect for the Blue Line and close cooperation between UNIFIL and the Lebanese Armed Forces. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة في هذا الصدد من أتول كهاري الأمين العام المساعد، الذي أكد على ضرورة مواصلة التنفيذ الكامل للقرار 1701 (2006)، واحترام الخط الأزرق وتوثيق التعاون بين اليونيفيل والقوات المسلحة اللبنانية.
    A. Respect for the Blue Line UN ألف - احترام الخط الأزرق
    A. Respect for the Blue Line UN ألف - احترام الخط الأزرق
    A. Respect for the Blue Line UN ألف - احترام الخط الأزرق
    I. Respect for the Blue Line UN أولا - احترام الخط الأزرق
    A. Respect for the Blue Line UN ألف - احترام الخط الأزرق
    A. Respect for the Blue Line UN ألف - احترام الخط الأزرق
    A. Respect for the Blue Line UN ألف - احترام الخط الأزرق
    63. I therefore call on both parties to make the most of the new strategic environment that UNIFIL, in cooperation with the Lebanese Armed Forces, has helped to establish in the area of operations to make further progress in the implementation of resolution 1701 (2006), including Respect for the Blue Line in its entirety, and to take the steps necessary to reach a permanent ceasefire. UN 63 - ولذلك أدعو الطرفين إلى الاستفادة إلى أقصى حد من البيئة الاستراتيجية الجديدة التي ساعدت اليونيفيل، بالتعاون مع القوات المسلحة اللبنانية، في التمركـز في منطقة العمليات من أجل إحراز المزيد من التقدم في تنفيذ القرار 1701 (2006)، بما في ذلك احترام الخط الأزرق في مجملـه واتخاذ الخطوات الضرورية من أجل الوصول إلى وقف دائم لإطلاق النار.
    I call on both parties to make the most of the new strategic environment that UNIFIL, in cooperation with the Lebanese Armed Forces, has helped to establish in the area of operations to make further progress in the implementation of resolution 1701 (2006), including Respect for the Blue Line in its entirety, and in particular to take the steps necessary to reach a permanent ceasefire. UN وأدعو الطرفين إلى الاستفادة إلى أقصى حد من البيئة الاستراتيجية الجديدة التي ساعدت اليونيفيل، بالتعاون مع الجيش اللبناني، على تهيئتها في منطقة العمليات من أجل إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ القرار 1701 (2006)، بما في ذلك احترام الخط الأزرق بأكمله، وبوجه خاص اتخاذ الخطوات اللازمة للتوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار.
    UNIFIL continues to play a crucial role in ensuring peace and stability in southern Lebanon, as well as full Respect for the Blue Line by both Lebanon and Israel. UN وتواصل اليونيفيل الاضطلاع بدور حيوي في ضمان إحلال السلام والاستقرار في جنوب لبنان، وكذلك في كفالة احترام كل من لبنان وإسرائيل للخط الأزرق احتراما تاما.
    UNIFIL continues to play a crucial role in ensuring peace and stability in southern Lebanon, as well as full Respect for the Blue Line by both parties. UN وتواصل القوة المؤقتة الاضطلاع بدور حيوي في مجال إحلال السلام وبسط الأمن في جنوب لبنان، وكذلك كفالة احترام الطرفين للخط الأزرق احتراما تاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد