ويكيبيديا

    "respect to claims for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن المطالبات المتعلقة
        
    • يخص المطالبات المتعلقة
        
    • يتعلق بالمطالبات عن
        
    • يتعلق بمطالبات التعويض عن
        
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs.S/AC.26/1999/13 UN وعليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء فيما يخص المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    With respect to claims for MPA in respect of serious personal injury, Governing Council decision 3 provides as follows:“Mental pain and anguish UN ٥٤- وفيما يتعلق بالمطالبات عن اﻵلام والكروب الذهنية الناجمة عن اﻹصابة الجسدية الجسيمة، ينص مقرر مجلس اﻹدارة رقم ٣ على ما يلي:
    Bank balancesWith respect to claims for funds held in bank accounts in Iraq, the Panel recalls its determination in its first report that such claims are compensable if the claimant had the right to transfer them outside Iraq. UN 169- فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن أموال مودعة في حسابات مصرفية في العراق، فإن الفريق يذكّر بقراره الوارد في التقرير الأول بأن هذه المطالبات قابلة للتعويض إذا كان لصاحب المطالبة الحق في نقلها خارج العراق.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وعليه لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وعليه لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لن يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وعليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to claims for such costs. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    The Panel's recommendations with respect to claims for receivables are summarized in annex II below. UN 60- ويرد في في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بالمبالغ المستحقة.
    The Panel's recommendations with respect to claims for receivables are set out in annex II below. UN 63- وترد في المرفق الثاني أدناه توصيات الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بالمبالغ المستحقة.
    With respect to claims for losses resulting from the diversion on or after 2 August 1990 of goods destined for Iraq, the losses directly resulted from the factual circumstances described in paragraph . UN 75- وفيما يتعلق بالمطالبات عن الخسائر الناتجة عن تغيير وجهة البضائع التي كانت موجهة إلى العراق في 2 آب/أغسطس 1990 أو بعده، نتجت الخسائر مباشرة عن الظروف الوقائعية التي ورد وصفها في الفقرة 52 أعلاه.
    The Panel also recalls that, with respect to claims for the loss of cash, a high level of scrutiny is applied because of the greater potential for fraudulent claims. UN ويشير الفريق أيضاً إلى أنه فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن فقدان المبالغ النقدية أنه يجرى تدقيق كبير بسبب احتمال الغش في المطالبات(151).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد