Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة الفنية والمساعدة في مجال قضاء الأحداث ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Costs relating to the joint work programme of GM and the secretariat are integrated into their respective work programmes. | UN | أما تكاليف برنامج العمل المشترك للآلية العالمية والأمانة فتُدمج في برامج عمل كل منهما. |
The secretariat in turn will submit copies of the report for comments and adoption to the representatives of those organizations-members of the Group who have participated in the respective work. In order to enhance efficiency the deadline for comments should not exceed four weeks. | UN | وتقوم الأمانة بدورها بتقديم نسخة من التقرير لإبداء التعليقات عليه واعتماده إلى ممثلي تلك المنظمات الأعضاء في الفريق التي شاركت في العمل ذي الصلة وتعزيزاً للكفاءة يجب ألا يتجاوز الموعد النهائي لإبداء التعليقات فترة الأربعة أسابيع. |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة الفنية والمساعدة في مجال قضاء الأحداث ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة الفنية والمساعدة في مجال قضاء الأحداث ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة الفنية والمساعدة في مجال قضاء الأحداث ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
Noting with satisfaction the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice and of its members, in particular their coordination in providing technical advice and assistance in juvenile justice, and the active participation of civil society in their respective work, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل الذي اضطلع به الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والعمل الذي اضطلع به أعضاؤه، وبخاصة التنسيق فيما بينهم في تقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، ومشاركة المجتمع المدني النشطة في عمل الفريق وأعضائه، |
A related background document provides a description of the statistical units of the United Nations system and their respective work programmes. | UN | وتتناول وثيقة معلومات أساسية ذات صلة بالموضوع الوحدات الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة وبرنامج عمل كل منها. |
An accompanying background document provides a description of the statistical units of the United Nations system and their respective work programmes. | UN | وهناك وثيقة معلومات أساسية أرفقت به تتناول الوحدات الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة وبرنامج عمل كل منها. |
UNMIL accepted the OIOS recommendation to clarify and formalize the role of substantive components in security sector reform, including the requirement to clearly identify security sector reform support activities in the respective work plans of the substantive component. | UN | وقبلت البعثة توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتوضيح دور العناصر الفنية لإصلاح قطاع الأمن وإضفاء الطابع الرسمي عليه، بما في ذلك مطلب تحديد أنشطة دعم الإصلاح بوضوح في خطة عمل كل من العناصر الفنية. |
The secretariat in turn will submit copies of the report for comments and adoption to the representatives of those organizations-members of the Group who have participated in the respective work. In order to enhance efficiency the deadline for comments should not exceed four weeks. | UN | وتقوم الأمانة بدورها بتقديم نسخة من التقرير لإبداء التعليقات عليه واعتماده إلى ممثلي تلك المنظمات الأعضاء في الفريق التي شاركت في العمل ذي الصلة وتعزيزاً للكفاءة يجب ألا يتجاوز الموعد النهائي لإبداء التعليقات فترة الأربعة أسابيع. |
The secretariat in turn will submit copies of the report for comments and adoption to the representatives of those organizations-members of the Group who have participated in the respective work. In order to enhance efficiency the deadline for comments should not exceed four weeks. | UN | وتقوم الأمانة بدورها بتقديم نسخة من التقرير لإبداء التعليقات عليه واعتماده إلى ممثلي تلك المنظمات الأعضاء في الفريق التي شاركت في العمل ذي الصلة وتعزيزاً للكفاءة يجب ألا يتجاوز الموعد النهائي لإبداء التعليقات فترة الأربعة أسابيع. |
33. In response to the diverse needs and situations of indigenous communities throughout the world, international organizations have adopted different approaches in their respective work situations. | UN | 33 - وتلبيةً لمختلف احتياجات وحالات مجتمعات الشعوب الأصلية في أنحاء العالم، آثرت المنظمات الدولية اتّباع نُهُج مختلفة في حالات العمل الخاصة بكل منها. |