ويكيبيديا

    "responsibility of the secretariat to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسؤولية الأمانة العامة عن
        
    • عاتق الأمانة العامة
        
    The Advisory Committee had previously noted the use of the phrase " within existing resources " in a number of resolutions and decisions of the General Assembly, and emphasized the responsibility of the Secretariat to provide comprehensive and accurate information to the Assembly about whether there were enough resources to implement a new activity. UN وكانت اللجنة الاستشارية قد لاحظت في السابق ورود عبارة " في حدود الموارد الموجودة " في عدد من القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة، وأكدت مسؤولية الأمانة العامة عن تزويد الجمعية بمعلومات شاملة ودقيقة تؤكد أو تنفي وجود موارد كافية لتنفيذ أي نشاط جديد.
    The Committee emphasizes the responsibility of the Secretariat to inform the General Assembly thoroughly and accurately about whether there are enough resources to implement a new activity; in order for this to be meaningful, programme managers must be fully involved. " UN وتؤكد اللجنة مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بشمول ودقة عن وجود الموارد الكافية لتنفيذ أي نشاط جديد، ولكي يكون لهذا الإبلاغ معنى يجب أن يشارك فيه مدراء البرامج مشاركة كاملة " .
    In its report, the Committee also noted the use of the phrase " within existing resources " in a number of resolutions and decisions of the Assembly, and emphasized the responsibility of the Secretariat to inform the Assembly thoroughly and accurately about whether there were enough resources to implement a new activity. UN وفي تقريرها، تلاحظ اللجنة كذلك استخدام عبارة " ضمن الموارد الموجودة " في عدد من قرارات ومقررات الجمعية العامة، وأكدت اللجنة مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بشكل شامل ودقيق عن مدى توافر موارد كافية لتنفيذ أي نشاط جديد.
    The Advisory Committee had previously noted the use of the phrase " within existing resources " in a number of resolutions and decisions of the General Assembly and emphasized the responsibility of the Secretariat to provide comprehensive and accurate information to the Assembly about whether there were enough resources to implement a new activity. UN وكانت اللجنة الاستشارية قد لاحظت في السابق ورود عبارة " في حدود الموارد الموجودة " في عدد من القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة، وأكدت مسؤولية الأمانة العامة عن تزويد الجمعية بمعلومات شاملة ودقيقة تؤكد أو تنفي وجود موارد كافية لتنفيذ أي نشاط جديد.
    It was the responsibility of the Secretariat to implement the project on budget and within the agreed time frame. UN وتقع على عاتق الأمانة العامة مسؤولية تنفيذ المشروع ضمن الميزانية وفي الإطار الزمني المتفق عليه.
    It may be recalled that in paragraph 45 of its resolution 54/249 the General Assembly endorsed an observation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions regarding reference to " existing resources " , whereby the Committee emphasized the responsibility of the Secretariat to inform the Assembly thoroughly and accurately whether there are enough resources to implement a new activity. UN وتجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة وافقت، في الفقرة 45 من قرارها 54/249، على ملاحظة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الإشارة إلى " الموارد القائمة " ، أكدت فيها اللجنة مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية بشكل كامل ودقيق عن مدى توافر الموارد الكافية لتنفيذ أي نشاط جديد.
    It also decided to draw the attention of the General Assembly to the information contained in paragraph 46 of the memorandum on the views of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase " within available resources " and the Advisory Committee's views on the responsibility of the Secretariat to inform the General Assembly regarding the availability of resources to implement a new activity. UN وقرر أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى المعلومات الواردة في الفقرة 46 من المذكرة المتعلقة بآراء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " ، وآراء اللجنة الاستشارية بشأن مسؤولية الأمانة العامة عن تقديم معلومات إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بالموارد المتاحة لتنفيذ أي نشاط جديد.
    It also decided to draw the attention of the General Assembly to the information contained in paragraph 50 of the memorandum on the views of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase " within available resources " and on the responsibility of the Secretariat to inform the General Assembly thoroughly and accurately as to the availability of resources to implement a new activity. UN وقرر أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى المعلومات الواردة في الفقرة 50 من المذكرة والمتعلقة بآراء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " ، وبشأن مسؤولية الأمانة العامة عن تقديم معلومات كاملة ودقيقة إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بالموارد المتاحة لتنفيذ أي نشاط جديد.
    In this regard, it may be recalled that in paragraph 45 of its resolution 54/249 the General Assembly endorsed an observation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions regarding reference to " existing resources " , whereby the Advisory Committee emphasized the responsibility of the Secretariat to inform the Assembly thoroughly and accurately about whether there are enough resources to implement a new activity. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة وافقت، في الفقرة 45 من قرارها 54/249، على ملاحظة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الإشارة إلى " الموارد القائمة " ، أكدت فيها اللجنة مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية بشكل كامل ودقيق عن مدى توافر الموارد الكافية لتنفيذ أي نشاط جديد.
    39. The General Committee also draws the attention of the General Assembly to the views expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase " within available resources " , and to the report in which the Committee emphasized the responsibility of the Secretariat to inform the General Assembly thoroughly and accurately about whether there are enough resources to implement a new activity. UN 39 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الآراء التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها بشأن استخدام عبارة " ضمن الموارد المتاحة " ()، وكذلك إلى تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/54/7 الذي أكدت فيه اللجنة مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بمعلومات كاملة ودقيقة بشأن ما إذا كانت هناك مواد كافية متوفرة لتنفيذ أي نشاط جديد().
    It also decided to draw the attention of the General Assembly to the information contained in paragraph 44 of the memorandum on the views of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase " within available resources " and the Advisory Committee's views on the responsibility of the Secretariat to inform the General Assembly regarding the availability of resources to implement a new activity. UN كذلك قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمعلومات الواردة بالفقرة 44 من المذكرة والمتعلقة بآراء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " وآراء اللجنة الاستشارية بشأن مسؤولية الأمانة العامة عن تقديم المعلومات إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بالموارد المتاحة لتنفيذ أي نشاط جديد.
    It also decided to draw the attention of the General Assembly to the information contained in paragraph 46 of the memorandum on the views of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase " within available resources " and the Advisory Committee's views on the responsibility of the Secretariat to inform the General Assembly regarding the availability of resources to implement a new activity. UN وقرر المكتب أيضا أن يسترعي انتباه الجمعية العامة إلى المعلومات الواردة في الفقرة 46 من المذكرة عن آراء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن استخدام عبارة " ضمن الموارد المتاحة " وآراء اللجنة الاستشارية بشأن مسؤولية الأمانة العامة عن إطلاع الجمعية العامة على توافر الموارد لتنفيذ أي نشاط جديد.
    43. The General Committee may also wish to draw the attention of the General Assembly to the views expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase " within available resources " and to the report in which the Committee emphasized the responsibility of the Secretariat to inform the Assembly thoroughly and accurately about whether there are enough resources to implement a new activity. UN 43 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الآراء التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها بشأن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة() " ، وكذلك إلى تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/54/7 الذي أكدت فيه اللجنة مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بمعلومات كاملة ودقيقة بشأن ما إذا كانت هناك موارد كافية متوفرة لتنفيذ أي نشاط جديد().
    41. The General Committee further draws the attention of the General Assembly to the views expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase " within available resources " , and to the report in which the Committee emphasized the responsibility of the Secretariat to inform the General Assembly thoroughly and accurately about whether there are enough resources to implement a new activity. UN 41 - ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى الآراء التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن استخدام عبارة " ضمن الموارد المتاحة() " ، وكذلك إلى التقرير الذي أكدت فيه اللجنة مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بمعلومات كاملة ودقيقة بشأن ما إذا كانت هناك مواد كافية متوافرة لتنفيذ أي نشاط جديد().
    " The General Committee further draws the attention of the General Assembly to the views expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase `within available resources' , and to the report in which the Committee emphasized the responsibility of the Secretariat to inform the General Assembly thoroughly and accurately about whether there are enough resources to implement a new activity. " UN " ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى الآراء التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن استخدام عبارة ' ضمن الموارد المتاحة`، وكذلك إلى التقرير الذي أكدت فيه اللجنة مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بمعلومات كاملة ودقيقة بشأن ما إذا كانت هناك موارد كافية متوفرة لتنفيذ أي نشاط جديد " .
    41. The General Committee further draws the attention of the General Assembly to the views expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase " within available resources " and its emphasis on the responsibility of the Secretariat to inform the Assembly thoroughly and accurately about whether there are enough resources to implement a new activity. UN 41 - ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى الآراء التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() بشأن استخدام عبارة " ضمن الموارد المتاحة " ، وتأكيدها على مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بمعلومات كاملة ودقيقة بشأن ما إذا كانت هناك مواد كافية متوافرة لتنفيذ أي نشاط جديد.
    41. The General Committee further draws the attention of the General Assembly to the views expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase " within available resources " and its emphasis on the responsibility of the Secretariat to inform the Assembly thoroughly and accurately about whether there are enough resources to implement a new activity. UN 41 - ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى الآراء التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() بشأن استخدام عبارة " ضمن الموارد المتاحة " ، وتأكيدها على مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بمعلومات كاملة ودقيقة بشأن ما إذا كانت هناك مواد كافية متوافرة لتنفيذ أي نشاط جديد.
    42. The General Committee further draws the attention of the General Assembly to the views expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase " within available resources " and to the report in which the Committee emphasized the responsibility of the Secretariat to inform the Assembly thoroughly and accurately about whether there are enough resources to implement a new activity. UN 42 - ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى الآراء التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() بشأن استخدام عبارة " ضمن الموارد المتاحة " ، وإلى التقرير الذي أكدت فيه اللجنة على مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بمعلومات كاملة ودقيقة بشأن ما إذا كانت هناك مواد كافية متوافرة لتنفيذ أي نشاط جديد().
    44. The General Committee may also wish to draw the attention of the General Assembly to the views expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase " within available resources " and to the report in which the Committee emphasized the responsibility of the Secretariat to inform the Assembly thoroughly and accurately about whether there are enough resources to implement a new activity. UN 44 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الآراء التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها بشأن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة() " ، وكذلك إلى التقرير الذي أكدت فيه اللجنة مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بمعلومات كاملة ودقيقة بشأن ما إذا كانت هناك موارد كافية متوفرة لتنفيذ أي نشاط جديد().
    44. The General Committee further draws the attention of the General Assembly to the views expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the use of the phrase " within available resources " and to the report in which the Committee emphasized the responsibility of the Secretariat to inform the Assembly thoroughly and accurately about whether there are enough resources to implement a new activity. UN 44 - ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى الآراء التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() بشأن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " ، وكذلك إلى التقرير الذي أكدت فيه اللجنة مسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بمعلومات كاملة ودقيقة بشأن ما إذا كانت هناك موارد كافية متوفرة لتنفيذ أي نشاط جديد().
    It was the responsibility of the Secretariat to implement the project on budget and within the agreed time frame. UN وأشارت إلى أن مسؤولية تنفيذ المشروع حسب الميزانية المقررة له وفي الإطار الزمني المتّفق عليه تقع على عاتق الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد