ISAR agreed that the report provided practical feedback on the status of corporate responsibility reporting around the world. | UN | ووافق الفريق على أن التقرير يقدم معلومات عملية عن حالة الإبلاغ عن مسؤولية الشركات في شتى أنحاء العالم. |
Users of Corporate responsibility reporting and their Information Needs | UN | :: مستخدمو الإبلاغ عن مسؤولية الشركات وحاجاتهم إلى المعلومات |
The work of ISAR on corporate responsibility reporting was commended by the panellists for its usefulness and the robustness of its methodology. | UN | وأثنى أعضاء الفريق على إسهامات فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل في مجال الإبلاغ المتعلق بمسؤولية الشركات نظراً لفائدتها ودقة منهجيتها. |
The resource person concluded her presentation of the background document by reiterating the usefulness of a performance orientation in corporate responsibility reporting, for the purpose of meeting the demands of both users and preparers of reports. | UN | واختتمت الخبيرة عرضها لوثيقة المعلومات الأساسية مؤكدة مرة أخرى جدوى العمل الموجّه نحو الأداء في الإبلاغ المتعلق بمسؤولية الشركات من أجل تلبية طلبات كل من مستعملي التقارير ومُعدّيها. |
E. Corporate governance disclosure and corporate responsibility reporting 10 | UN | هاء - الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات والإبلاغ المتصل بمسؤولية الشركات 13 |
The Group of Experts recognized that environmental reporting was an important integral part of corporate responsibility reporting. | UN | وأقر فريق الخبراء بأن الإبلاغ البيئي هو جزء هام مكمل للإبلاغ عن مسؤولية الشركات. |
On the basis of this work, ISAR may choose to carry out further work on the feasibility of this document as a tool for improving the comparability and relevance of corporate responsibility reporting in annual reports. | UN | وقد يقرر الفريق استناداً إلى هذا البحث مواصلة أعماله لتحديد جدوى هذه الوثيقة كأداة تستخدم لتحسين قابلية مقارنة الإبلاغ بمسؤولية الشركات في التقارير السنوية وملاءمته لمقتضيات الحال. |
ISAR contributed to the usefulness and comparability of corporate responsibility reporting through the identification of a limited set of core indicators. | UN | وأسهم فريق الخبراء في جدوى الإبلاغ عن مسؤولية الشركات وقابليتها للمقارنة من خلال تحديد مجموعة محدودة من المؤشرات الأساسية. |
ISAR agreed that UNCTAD should conduct further studies on the voluntary use of corporate responsibility reporting frameworks around the world, taking into account the work of other initiatives. II. Opening statements | UN | ووافق الفريق على ضرورة أن يجري الأونكتاد المزيد من الدراسات بشأن الاستخدام الطوعي لأطر الإبلاغ عن مسؤولية الشركات في شتى أنحاء العالم، على أن يأخذ بالحسبان أعمال المبادرات الأخرى. |
ISAR also contributed to the usefulness and comparability of corporate responsibility reporting through its guidance on corporate responsibility in annual reports. | UN | كما أسهم الفريق في جعل عملية الإبلاغ عن مسؤولية الشركات مفيدة ويسَّر إمكانية المقارنة فيما بينها، وذلك من خلال إرشاداته بشأن مسؤولية الشركات في التقارير السنوية. |
A third key dimension of ISAR's work on corporate responsibility reporting arose during deliberations at the twenty-second session of ISAR, where it was emphasized that the indictors should focus on national reporting. | UN | وبرز بعد ثالث أساسي لعمل الفريق بشأن الإبلاغ عن مسؤولية الشركات أثناء مداولات الدورة الثانية والعشرين للفريق، حيث شُدّد على ضرورة أن تركز المؤشرات على التقارير الوطنية. |
Corporate responsibility reporting is not neutral if, by the selection or presentation of information, it influences the making of a decision or judgment in order to achieve a predetermined result or outcome. | UN | ولا يعدُّ الإبلاغ عن مسؤولية الشركات محايداً إذا أثر، عن طريق انتقاء أو عرض المعلومات، في عملية اتخاذ قرار أو إصدار حكم بغرض تحقيق غاية أو نتيجة مبيتة. |
The Group of Experts agreed that UNCTAD should continue to coordinate this work with other international initiatives active in the area of corporate responsibility reporting, along with private and public sector stakeholders. | UN | واتفق فريق الخبراء على ضرورة أن يواصل الأونكتاد تنسيق هذا العمل مع مبادرات دولية أخرى تنشط في مجال الإبلاغ عن مسؤولية الشركات بالتعاون مع أصحاب المصلحة من القطاعين الخاص والعام. |
Many of the participants commended the survey and suggested that it might be a useful tool for further refining ISAR's guidance on corporate responsibility reporting. | UN | وأشاد العديد من المشاركين بالدارسة الاستقصائية وأشاروا إلى أنها قد تكون أداة مفيدة لزيادة تنقيح إرشادات فريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن الإبلاغ المتعلق بمسؤولية الشركات. |
It suggested that, resources permitting, case studies on corporate responsibility reporting be conducted to provide practical feedback on the status of corporate responsibility reporting around the world. | UN | واقترح إجراء دراسات حالات تتناول الإبلاغ المتعلق بمسؤولية الشركات، بالقدر الذي تسمح به الموارد، لإتاحة معطيات عملية عن وضع هذا الإبلاغ في مختلف أنحاء العالم. |
There were also questions on the relationship between corporate responsibility reporting and corporate governance disclosure, with a number of panellists remarking that these two fields, while still distinct, were becoming increasingly interconnected. | UN | وأثيرت أيضاً مسائل بشأن العلاقة بين الإبلاغ المتعلق بمسؤولية الشركات وعمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات، حيث لاحظ عدد من أعضاء فريق المناقشة أن هذين المجالين، وإن كانا |
In addition to general discussions on corporate responsibility reporting, a number of technical questions arose regarding the measurability of indicators and comparability over time, as well as reporting related to the tax treatment of philanthropic donations. | UN | وإضافة إلى المناقشات العامة بشأن الإبلاغ المتعلق بمسؤولية الشركات، أثيرت عدة مسائل تقنية تتعلق بقابلية المؤشرات للقياس والمقارنة على مر الزمن، فضلاً عن الإبلاغ المتعلق بالتعامل مع الهبات الخيرية من الناحية الضريبية. |
E. Corporate governance disclosure and corporate responsibility reporting | UN | هاء - الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات والإبلاغ المتصل بمسؤولية الشركات |
52. The Chair introduced the agenda item, and gave the floor to a member of the UNCTAD secretariat who presented the findings of the " 2009 review of corporate responsibility reporting: the largest transnational corporations and climate change related disclosure " (TD/B/C.II/ISAR/CRP.7). | UN | 52- عرض الرئيس بند جدول الأعمال وأعطى الكلمة لعضو من أمانة الأونكتاد قدم نتائج " استعراض عام 2009 للإبلاغ عن مسؤولية الشركات: " كشف المعلومات المتعلقة بأكبر الشركات عَبر الوطنية وبتغير المناخ " TD/B/C.II/ISAR/CRP.7)). |
A technical tool such as this could be used by enterprises to improve their corporate reporting, by other organizations working on corporate responsibility reporting to further inform their work, and as a benchmark for research on corporate disclosures in this area. | UN | ويمكن أن تُستخدم هذه الأداة التقنية من قِبل المؤسسات لتحسين عملية الإبلاغ، وبواسطة منظمات أخرى عاملة في مجال الإبلاغ بمسؤولية الشركات لإدراجها في أعمالها، وكمعيار للبحوث المتعلقة بالكشف المؤسسي في هذا المجال. |
Since its twentieth session, ISAR has recognized the demand for increased relevance and comparability in corporate responsibility reporting, and also recognized the need for providing voluntary technical guidance on such reporting as part of the information presented in corporate annual reports. | UN | وقد أقرّ الفريق منذ دورته العشرين بضرورة زيادة ملاءمة بيانات الإبلاغ المتعلقة بمسؤولية الشركات وإمكانية مقارنتها، وكذلك بضرورة توفير إرشادات تقنية طوعية بشأنها كجزء من المعلومات التي تقدَّم في التقارير السنوية للشركات. |
This document provides essential background information on the work of the International Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) in this area, detailing the users and uses of corporate responsibility reporting and the selection criteria applied in the development of ISAR's guidance on corporate responsibility indicators in annual reports. | UN | تتيح هذه الوثيقة معلومات أساسية هامة عن عمل فريق الخبراء الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ في هذا المجال، وتستعرض بالتفصيل مستخدمي المعلومات المتعلقة بمسؤولية الشركات واستخداماتها ومعايير الاختيار المطبقة لدى وضع إرشادات الفريق بشأن مؤشرات مسؤولية الشركات في التقارير السنوية. |
Its core task is engaging in a multi-stakeholder process with non-governmental organizations (NGOs) and businesses to develop a set of universal corporate social responsibility reporting guidelines. | UN | وتتمثل المهمة الرئيسية في الدخول مع منظمات غير حكومية ومؤسسات تجارية في عملية تضم العديد من أصحاب المصالح لوضع مجموعة من المبادئ التوجيهية العالمية للإبلاغ عن المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
The management of the enterprise is responsible for making adequate decisions with respect to the application of the materiality principle and its effects on the content of its corporate responsibility reporting. | UN | وإدارة المؤسسة هي المسؤولة عن اتخاذ القرارات الملائمة فيما يتعلق بتطبيق مبدأ الواقعية وآثاره على محتوى تقاريرها المتعلقة بمسؤولية الشركات. |