ويكيبيديا

    "responsible for an internationally wrongful act" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً
        
    • المسؤولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه
        
    • المسؤولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه
        
    • مسؤولين عن فعل غير جائز دولياً
        
    • مسؤولة عن ارتكاب فعل غير مشروع دوليا
        
    • مسؤولة عن فعل غير مشروع دوليا
        
    • المسؤولين عن فعل غير مشروع دولياً صادر
        
    The obligation of an international organization responsible for an internationally wrongful act to pay compensation for the damage caused thereby should be clearly distinguished from the responsibility of its members. UN ولذلك، فقد رأى أنه ينبغي التمييز بوضوح بين واجب المنظمة الدولية المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً في جبر الضرر الناتج عن هذا الفعل ومسؤولية أعضائها.
    An international organization responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to make restitution, that is, to re-establish the situation which existed before the wrongful act was committed, provided and to the extent that restitution: UN على المنظمة الدولية المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً التزام بالرد، أي إعادة الحالة إلى ما كانت عليه قبل ارتكاب الفعل غير المشروع دولياً، بشرط أن يكون هذا الرد وبقدر ما يكون:
    An international organization responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to make restitution, that is, to re-establish the situation which existed before the wrongful act was committed, provided and to the extent that restitution: UN على المنظمة الدولية المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً التزام بالرد، أي إعادة الحالة إلى ما كانت عليه قبل ارتكاب الفعل غير المشروع دولياً، بشرط أن يكون هذا الرد وبقدر ما يكون:
    1. A State member of an international organization is responsible for an internationally wrongful act of that organization if: UN 1- تتحمل الدولة العضو في منظمة دولية المسؤولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة إذا:
    1. A State member of an international organization is responsible for an internationally wrongful act of that organization if: UN 1 - تتحمل الدولة العضو في منظمة دولية المسؤولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة إذا:
    63. The Commission had asked for the views of delegations on whether members of an international organization that were not responsible for an internationally wrongful act of that organization had an obligation to provide compensation to the injured party if the organization itself could not do so. UN 63 - وقد طلبت اللجنة معرفة آراء الوفود فيما إذا كان أعضاء منظمة دولية غير مسؤولين عن فعل غير جائز دولياً من جانب تلك المنظمة لديهم التزام بتقديم تعويض إلى طرف متضرر إذا كانت المنظمة ذاتها غير قادرة على أن تفعل ذلك.
    1. The international organization responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to give satisfaction for the injury caused by that act insofar as it cannot be made good by restitution or compensation. UN 1- على المنظمة الدولية المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً التزام بتقديم ترضية عن الضرر الذي ترتب على هذا الفعل إذا كان يتعذر إصلاح هذا الضرر عن طريق الرد أو التعويض.
    An international organization responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to make restitution, that is, to re-establish the situation which existed before the wrongful act was committed, provided and to the extent that restitution: UN على المنظمة الدولية المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً التزام بالرد، أي إعادة الحالة إلى ما كانت عليه قبل ارتكاب الفعل غير المشروع دولياً، بشرط أن يكون هذا الرد وبقدر ما يكون:
    1. The international organization responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to give satisfaction for the injury caused by that act insofar as it cannot be made good by restitution or compensation. UN 1- على المنظمة الدولية المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً التزام بتقديم ترضية عن الضرر الذي ترتب على هذا الفعل إذا كان يتعذر إصلاح هذا الضرر عن طريق الرد أو التعويض.
    An international organization responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to make restitution, that is, to re-establish the situation which existed before the wrongful act was committed, provided and to the extent that restitution: UN على المنظمة الدولية المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً التزام بالرد، أي إعادة الحالة إلى ما كانت عليه قبل ارتكاب الفعل غير المشروع دولياً، بشرط أن يكون هذا الرد وبقدر ما يكون:
    1. The international organization responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to give satisfaction for the injury caused by that act insofar as it cannot be made good by restitution or compensation. UN 1- على المنظمة الدولية المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً التزام بتقديم ترضية عن الضرر الذي ترتب على هذا الفعل إذا كان يتعذر إصلاح هذا الضرر عن طريق الرد أو التعويض.
    1. The international organization responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to compensate for the damage caused thereby, insofar as such damage is not made good by restitution. UN 1- على المنظمة الدولية المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً التزام بالتعويض عن الضرر الناتج عن هذا الفعل، في حال عدم إصلاح هذا الضرر عن طريق الرد.
    1. The international organization responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to compensate for the damage caused thereby, insofar as such damage is not made good by restitution. UN 1- على المنظمة الدولية المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً التزام بالتعويض عن الضرر الناتج عن هذا الفعل، في حال عدم إصلاح هذا الضرر عن طريق الرد.
    A State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to make restitution, that is, to re-establish the situation which existed before the wrongful act was committed, provided and to the extent that restitution: UN الــرد يقع على الدولة المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً التزام بالرد، أي إعادة الحالة إلى ما كانت عليه قبل ارتكاب الفعل غير المشروع دولياً، بشرط - وفي حدود - أن يكون هذا الرد:
    1. The State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to compensate for the damage caused thereby, insofar as such damage is not made good by restitution. UN 1- يقع على الدولة المسؤولة عن فعل غير مشروع دولياً التزام بالتعويض عن الضرر الناتج عن هذا الفعل، ما لا يتم إصلاح هذا الضرر بالرد.
    1. Without prejudice to draft articles 25 to 28, a State member of an international organization is responsible for an internationally wrongful act of that organization if: UN 1- مع عدم الإخلال بمشاريع المواد 25 إلى 28، تتحمل الدولة العضو في منظمة دولية المسؤولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة إذا:
    1. Without prejudice to draft articles 25 to 28, a State member of an international organization is responsible for an internationally wrongful act of that organization if: UN 1- مع عدم الإخلال بمشاريع المواد 25 إلى 28، تتحمل الدولة العضو في منظمة دولية المسؤولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة إذا:
    1. Without prejudice to articles 57 to 60, a State member of an international organization is responsible for an internationally wrongful act of that organization if: UN 1- مع عدم الإخلال بالمواد 57 إلى 60، تتحمل الدولة العضو في منظمة دولية المسؤولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة إذا:
    1. A State member of an international organization is responsible for an internationally wrongful act of that organization if: UN 1 - تتحمل الدولة العضو في منظمة دولية المسؤولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة إذا:
    13. In response to the question whether members of an international organization that were not responsible for an internationally wrongful act of that organization had an obligation to provide compensation to the injured party should the organization not be in a position to do so (A/61/10, para. 28 (a)), her delegation considered that an international organization and a State each possessed a different and independent legal personality. UN 13 - ورداً على السؤال عما إذا كان أعضاء منظمة دولية غير مسؤولين عن فعل غير جائز دولياً من جانب تلك المنظمة لديهم التزام بتقديم تعويض للطرف المتضرر إذا لم تكن المنظمة في وضع لأن تفعل ذلك (A/61/10، الفقرة 28 (أ))، فإن وفدها يرى أن كلاً من المنظمة الدولية والدولة يمتلك شخصية قانونية مستقلة ومختلفة.
    III. Countermeasures 41. In the context of the present Part, countermeasures need to be examined in so far as they may be taken against an international organization which is responsible for an internationally wrongful act. UN 41 - يلزم، في سياق الباب الحالي، أن تُدرس التدابير المضادة من حيث إمكانية اتخاذها ضد منظمة دولية مسؤولة عن ارتكاب فعل غير مشروع دوليا.
    Such a duty became particularly relevant if the international organization nonetheless became responsible for an internationally wrongful act. UN ويصبح واجب كهذا ذا صلة على نحو خاص إذا أصبحت المنظمة الدولية، على الرغم من ذلك، مسؤولة عن فعل غير مشروع دوليا.
    " Do members of an international organization that are not responsible for an internationally wrongful act of that organization have an obligation to provide compensation to the injured party, should the organization not be in a position to do so? " UN ' ' هل يقع على أعضاء المنظمة الدولية غير المسؤولين عن فعل غير مشروع دولياً صادر عن تلك المنظمة التزام بتقديم تعويض إلى الطرف المتضرر إذا لم تكن المنظمة في وضع يسمح لها بأن تفعل ذلك؟ ``().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد