The report also comments on recent developments with regard to new mechanisms for the restructuring of sovereign debt. | UN | ويبدي تعليقات على التطورات الأخيرة بخصوص الآليات الجديدة لإعادة هيكلة الديون السيادية. |
Noting that the international financial system does not have a sound legal framework for the orderly and predictable restructuring of sovereign debt, which further increases the economic and social cost of non-compliance, | UN | وإذ يلاحظ أن النظام المالي الدولي يفتقر إلى إطار قانوني سليم لإعادة هيكلة الديون السيادية على نحو منظم ويمكن التنبؤ به، الأمر الذي يزيد التكلفة الاقتصادية والاجتماعية لعدم الامتثال، |
Noting that the international financial system does not have a sound legal framework for the orderly and predictable restructuring of sovereign debt, which further increases the economic and social cost of non-compliance, | UN | وإذ يلاحظ أن النظام المالي الدولي يفتقر إلى إطار قانوني سليم لإعادة هيكلة الديون السيادية على نحو منظم ويمكن التنبؤ به، الأمر الذي يزيد التكلفة الاقتصادية والاجتماعية لعدم الامتثال، |
Enhance approaches to the restructuring of sovereign debt based on existing frameworks and principles | UN | تعزيز نهج إعادة هيكلة الديون السيادية استنادا إلى الأطر والمبادئ القائمة |
Noting with concern that the international financial system does not have a sound legal framework for the orderly and predictable restructuring of sovereign debt, which further increases the cost of non-compliance, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق أن النظام المالي الدولي لا يتوافر له إطار قانوني سليم لتيسير إعادة هيكلة الديون السيادية بصورة منظمة يمكن التنبؤ بها، وهو ما يزيد من ارتفاع تكاليف عدم الامتثال، |
Noting that private creditors of sovereign debt are increasingly numerous, anonymous and difficult to coordinate and that there are a variety of debt instruments and a wide range of jurisdictions in which debt is issued, thus complicating the restructuring of sovereign debt, | UN | وإذ تلاحظ أن دائني القطاع الخاص الذين يمولون الديون السيادية أصبحوا كثيرين وغير معروفين ومن الصعب التنسيق بينهم وأن هناك مجموعة متنوعة من أدوات الدين وطائفة عريضة من الجهات المخولة سلطة إصدار الدين، وهو ما يجعل إعادة هيكلة الديون السيادية عملية معقدة، |
31. Limited enforceability does not prevent the creation of a mechanism for facilitating the restructuring of sovereign debt. | UN | 31 - ولا تحول القدرة المحدودة على الإنفاذ دون إنشاء آلية لتيسير إعادة هيكلة الدين السيادي. |
Given the possibility of further potentially disruptive debt scenarios, the international community should make serious efforts to work towards a framework for the timely, orderly restructuring of sovereign debt. | UN | وبالنظر إلى احتمال حدوث مزيد من السيناريوهات المخلة في ما يتعلق بالديون، ينبغي أن يبذل المجتمع الدولي جهوداً جادة للعمل من أجل وضع إطار لإعادة هيكلة الديون السيادية في الوقت المناسب وبشكل منظم. |
We will also explore enhanced approaches to the restructuring of sovereign debt based on existing frameworks and principles, broad creditors' and debtors' participation and comparable burden-sharing among creditors. | UN | وسنستطلع كذلك إمكانية اتباع نهج معززة لإعادة هيكلة الديون السيادية استنادا إلى الأطر والمبادئ القائمة وإلى المشاركة الواسعة النطاق للدائنين والمدينين والتقاسم المتكافئ للأعباء بين الدائنين. |
We will also explore enhanced approaches to the restructuring of sovereign debt based on existing frameworks and principles, broad creditors' and debtors' participation and comparable burden-sharing among creditors. | UN | وسنستطلع كذلك إمكانية اتباع نهج معززة لإعادة هيكلة الديون السيادية استنادا إلى الأطر والمبادئ القائمة وإلى المشاركة الواسعة النطاق للدائنين والمدينين والتقاسم المتكافئ للأعباء بين الدائنين. |
We will also explore enhanced approaches to the restructuring of sovereign debt based on existing frameworks and principles, broad creditors' and debtors' participation and comparable burden-sharing among creditors. | UN | وسنستطلع كذلك إمكانية اتباع نهج معززة لإعادة هيكلة الديون السيادية استنادا إلى الأطر والمبادئ القائمة وإلى المشاركة الواسعة النطاق للدائنين والمدينين والتقاسم المتكافئ للأعباء بين الدائنين. |
IMF has a critical role as lender of last resort but, absent a better framework for the timely, orderly restructuring of sovereign debt, it is less effective in assisting its members to strike a judicious balance between financing and adjustment. | UN | ويقوم صندوق النقد الدولي بدور حاسم بوصفه الملاذ الأخير للإقراض، ولكن عدم وجود إطار أفضل لإعادة هيكلة الديون السيادية في الوقت المناسب وبشكل منظم يحد من فعاليته في مساعدة أعضائه على تحقيق التوازن المعقول بين التمويل والتكيف. |
In the aftermath of the global financial crisis, the United Nations Commission of Experts on Reforms of the International Monetary and Financial System urged that we design an efficient and fair system for the restructuring of sovereign debt. | News-Commentary | في أعقاب الأزمة المالية العالمية، أوصت لجنة خبراء الأمم المتحدة بشأن إصلاح النظام النقدي والمالي العالمي بتصميم نظام يتسم بالكفاءة والعدالة لإعادة هيكلة الديون السيادية. والحق أن القرار المغرض والخطير اقتصادياً الذي أصدرته المحكمة الأميركية يبين لنا كم نحن بحاجة إلى مثل هذا النظام الآن. |
In 2001, IMF made a proposal to design an SDRM based on private sector bankruptcy laws to provide a legal framework for an orderly restructuring of sovereign debt owed to private creditors.11 However, it has so far failed to garner sufficient support among private and Paris Club creditors whose concerns included the moral hazard, the neutrality of IMF in the process and the increase in borrowing costs. | UN | وفي عام 2001، تقدم صندوق النقد الدولي بمقترح لتصميم آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية على أساس قوانين الإفلاس في القطاع الخاص من أجل توفير إطار قانوني يتيح بشكل منظم إعادة هيكلة الديون السيادية المستحقة للدائنين من القطاع الخاص(11). |
Noting with concern that the international financial system does not have a sound legal framework for the orderly and predictable restructuring of sovereign debt, which further increases the cost of non-compliance, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق أن النظام المالي الدولي لا يتوافر له إطار قانوني سليم لتيسير إعادة هيكلة الديون السيادية بصورة منظمة يمكن التنبؤ بها، وهو ما يزيد من ارتفاع تكاليف عدم الامتثال، |
Noting with concern that the international financial system does not have a sound legal framework for the orderly and predictable restructuring of sovereign debt, which further increases the cost of non-compliance, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق أن النظام المالي الدولي لا يتوافر له إطار قانوني سليم لتيسير إعادة هيكلة الديون السيادية بصورة منظمة يمكن التنبؤ بها، وهو ما يزيد من ارتفاع تكاليف عدم الامتثال، |
The Conference endorsed efforts to explore the need and feasibility of a more structured framework for international cooperation in the restructuring of sovereign debt based on existing frameworks and principles. | UN | وأيد المؤتمر الجهود الرامية إلى بحث ضرورة وجدوى وضع إطار أكثر تنظيماً للتعاون الدولي في مجال إعادة هيكلة الديون السيادية استناداً إلى الأطر والمبادئ القائمة. |
Noting that private creditors of sovereign debt are increasingly numerous, anonymous and difficult to coordinate and that there are a variety of debt instruments and a wide range of jurisdictions in which debt is issued, thus complicating the restructuring of sovereign debt, | UN | وإذ تلاحظ أن دائني القطاع الخاص الذين يمولون الديون السيادية أصبحوا كثيرين وغير معروفين ومن الصعب التنسيق بينهم وأن هناك مجموعة متنوعة من أدوات الدين وطائفة عريضة من الجهات المخولة سلطة إصدار الدين، وهو ما يجعل إعادة هيكلة الديون السيادية عملية معقدة، |
Noting that private creditors of sovereign debt are increasingly numerous, anonymous and difficult to coordinate and that there are a variety of debt instruments and a wide range of jurisdictions in which debt is issued, thus complicating the restructuring of sovereign debt, | UN | وإذ تلاحظ أن دائني القطاع الخاص الذين يمولون الديون السيادية أصبحوا كثيرين وغير معروفين ومن الصعب التنسيق بينهم وأن هناك مجموعة متنوعة من أدوات الدين وطائفة عريضة من الجهات المخولة سلطة إصدار الدين، وهو ما يجعل إعادة هيكلة الديون السيادية عملية معقدة، |
In the Outcome, Member States also committed to exploring enhanced approaches to restructuring of sovereign debt based on existing frameworks and principles. | UN | وكنتيجة لذلك، التزمت أيضا الدول الأعضاء باستكشاف نُهج أكثر تطورا لإعادة هيكلة الدين السيادي استنادا إلى الأطر والمبادئ القائمة. |