ويكيبيديا

    "results of evaluations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نتائج التقييمات
        
    • نتائج عمليات التقييم
        
    • بنتائج التقييم
        
    • ونتائج التقييمات
        
    Furthermore, senior managers should receive in-depth training in self-evaluation techniques and should be actively involved in reviewing the results of evaluations. UN كما أن كبار المديرين ينبغي أن يتلقوا تدريبا على تقنيات التقييم الذاتي وأن يشتركوا بنشاط في استعراض نتائج التقييمات.
    results of evaluations are translated into implementation plans, which are centrally monitored. UN وتترجم نتائج التقييمات إلى خطط تنفيذية تُرصد مركزيا.
    The Board therefore recommends that the Programme record the results of evaluations on the central roster to ensure that they are accessible to Programme staff. UN ولذا يوصي المجلس بأن يسجل البرنامج نتائج التقييمات في القائمة المركزية لكي يكفل لموظفي البرنامج إمكانية الحصول عليها.
    There appeared to be no mechanism by which the lessons learnt during this process are communicated effectively to project formulators and managers. The Board recommended that action was taken to ensure that the results of evaluations were taken forward. UN ولايبدو أن هناك أية آلية تنقل بها الدروس المستفادة خلال هذه العملية على نحو فعال إلى القائمين بوضع المشاريع وادارتها، ويوصي المجلس باتخاذ إجراء لضمان نقل نتائج عمليات التقييم ونشرها.
    A key area for United Nations inter-organizational collaboration in the field of evaluation is information-sharing on the basis of results of evaluations. UN وثمة مجال رئيسي للتعاون المشترك فيما بين منظمات اﻷمم المتحدة في ميدان التقييم يتمثل في اقتسام المعلومات بناء على نتائج عمليات التقييم.
    (h) To feed back results of evaluations to the field, management and planning process; UN )ح( تأمين تغذية عكسية بنتائج التقييم الى الميدان والى عملية اﻹدارة والتخطيط؛
    Best practices and the results of evaluations would be taken into account in forming new programmes. UN وسوف تراعى أفضل الممارسات ونتائج التقييمات عند وضع برامج جديدة.
    It was essential that the results of evaluations be included and highlighted in the regional programmes. UN ومن الواجب أن تدرج نتائج التقييمات في البرامج اﻹقليمية، مع تسليط الضوء عليها.
    He assured the Board that the results of evaluations would be taken into account in developing a strategy and implementation framework for the global programme. UN وأكد للمجلس بأن نتائج التقييمات سوف توضع في الاعتبار عند تطوير استراتيجية وإطار لتنفيذ البرنامج العالمي.
    A detailed report will be presented to the Commission at its forty-third session on the results of evaluations conducted in 1999. UN وسوف يقدم الى اللجنة في دورتها الثالثة واﻷربعين تقرير تفصيلي عن نتائج التقييمات التي جرت في عام ٩٩٩١.
    Presentation of the results of evaluations on bilateral participation in PRSP processes UN عرض نتائج التقييمات المتعلقة بالمشاركة الثنائية في عمليات ورقات استراتيجية الحد من الفقر
    Presentation of the results of evaluations on bilateral participation in PRSP processes UN عرض نتائج التقييمات المتعلقة بالمشاركة الثنائية في عمليات ورقات استراتيجية الحد من الفقر
    Presentation of the results of evaluations on bilateral participation in PRSP processes UN عرض نتائج التقييمات المتعلقة بالمشاركة الثنائية في عمليات ورقات استراتيجية الحد من الفقر
    Presentation of the results of evaluations on bilateral participation in PRSP processes UN عرض نتائج التقييمات المتعلقة بالمشاركة الثنائية في عمليات ورقات استراتيجية الحد من الفقر
    22. UNFPA publishes the results of evaluations in a new publication called Evaluation Findings, which highlights key issues identified in the evaluation process in order to strengthen and expedite the feedback process. UN ٢٢ - وينشر الصندوق نتائج التقييمات في منشور جديد معنون " نتائج التقييمات " يبرز القضايا الرئيسية التي حددت في عملية التقييم بغية تعزيز عملية التغذية المرتدة واﻹسراع بها.
    34. UNDCP should record the results of evaluations on the central roster to ensure that they are accessible to UNDCP staff. UN 34 - يسجل البرنامج نتائج التقييمات في القائمة المركزية كي يكفل لموظفي البرنامج إمكانية الاطلاع عليها.
    The Director of the Evaluation Office responded that the consideration of MTRs and major evaluations at the annual Board sessions was an existing mechanism to discuss the results of evaluations. UN وأجاب مدير مكتب التقييم بأن النظر في استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية خلال الدورات السنوية للمجلس هو آلية قائمة لمناقشة نتائج التقييمات.
    The Office advises UNICEF senior management on the results of evaluations and related studies, with particular attention to the relevance of these results for organizational processes and policy development. UN ويسدي المكتب المشورة إلى الإدارة العليا في اليونيسيف حول نتائج التقييمات والدراسات ذات الصلة مع الاهتمام بصفة خاصة بمدى صلة هذه النتائج بالواقع بالنسبة للعمليات التنظيمية وإعداد السياسات.
    In that regard, as part of IES efforts to disseminate the results of evaluations more widely, six evaluation synopsis reports have been provided to members of the Standing Committee. UN وفي هذا الشأن، تم تزويد أعضاء اللجنة الدائمة بستة تقارير تقييمة ملخصة كجزء من جهود دائرة التفتيش والتقييم الرامية إلى نشر نتائج عمليات التقييم على نطاق أوسع.
    49. results of evaluations pointed to shortcomings in project design as a major reason for the difficulties encountered in achieving the objectives of approved projects. UN ٨٤ - وأشارت نتائج عمليات التقييم إلى وجود نواحي قصور في تصميم المشاريع كسبب رئيسي للصعوبات التي ووجهت في تحقيق أهداف المشاريع المعتمدة.
    208. The key area for United Nations interorganizational collaboration in the field of evaluation is information- sharing on the basis of results of evaluations. UN ٢٠٨ - ويتمثل المجال الرئيسي للتعاون المشترك فيما بين منظمات اﻷمم المتحدة في ميدان التقييم في اقتسام المعلومات بناء على نتائج عمليات التقييم.
    47. UNICEF has recognized that while gaps in technical competency are an issue, the key criteria for successful outcomes is attention by management to the results of evaluations. UN 47 - وسلّمت اليونيسيف بأن وجود ثغرات في الكفاءة التقنية يمثل مشكلة، بيد أن المعيار الرئيسي للنجاح يتمثل في اهتمام المديرين بنتائج التقييم.
    Future reports should also include cross-sectoral issues, as well as quantitative information on programmes and activities, including information on budgets and results of evaluations carried out. UN وينبغي أن تشمل التقارير في المستقبل مسائل شاملة القطاعات، وكذلك معلومات كمية عن البرامج واﻷنشطة بما فيها معلومات عن الميزانيات ونتائج التقييمات المضطلع بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد