ويكيبيديا

    "results of the united nations conference on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني
        
    • لنتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني
        
    Looked at in this light, the results of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, while by no means the final word on this matter, acquire major significance. UN ومن هذا المنظور تكتسب نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال أهمية كبرى، حتى وإن لم تكن بحال من اﻷحوال القول الفصل في هذا الموضوع.
    We believe that the Commission on Sustainable Development is a very appropriate forum for seeking such a balance and coordinating the implementation of the results of the United Nations Conference on Environment and Development. UN ونعتقد أن اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة محفل مختص جدا لتحقيق هذا التوازن وتنسيق تنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    2. results of the United Nations Conference on Environment and Development and their implications for the United Nations system UN ٢ - نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية واﻵثار المترتبة عليها بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    Reviewing the results of the United Nations Conference on Environment and Development, he said that it was important to achieve a balance between different countries or regions in implementing Agenda 21. UN وبعد استعراض نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، قال إنه من المهم تحقيق توازن بين البلدان أو المناطق المختلفة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    15. Stresses the importance to the zone of the results of the United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro, Brazil, from 3 to 14 June 1992, highlighting as a remarkable result the adoption of the Rio Declaration on Environment and Development 7/ and Agenda 21, 8/ as well as the United Nations Framework Convention on Climate UN ٥١ - تشدد على ما لنتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل في الفترة من ٣ إلى ٤١ حزيران/يونيه ٢٩٩١، من أهمية للمنطقة، كان من أبرزها اعتماد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية)٧( وجدول أعمال القرن ١٢)٨(، وكذلك اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن
    Pursuant to the Rio recommendations, on 9 to 13 August 1993 Benin held a national seminar on follow-up strategies to implement the results of the United Nations Conference on Environment and Development, including consideration of chapter 12 of Agenda 21, on how to combat desertification and the impact of drought. UN وعملا بتوصيات ريو، عقدت بنن حلقة دراسية وطنية خلال الفترة من ٩ الى ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٣، بشأن استراتيجيات للمتابعة، لتنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك النظر في الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١، المتعلق بكيفية مكافحة التصحر وآثار الجفاف.
    Notably, results of the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro, the International Conference on Population and Development in Cairo and the Fourth World Conference on Women in Beijing, have reflected an evolving understanding within the international community of the interlinkage between women, environment, population and sustainable development. UN وقد أظهرت نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين، بصورة خاصة تفهما متطورا داخل المجتمع الدولي للرابطة القائمة بين المرأة والبيئة والسكان والتنمية المستدامة.
    Recalling its resolution 47/190 of 22 December 1992, in which it endorsed the results of the United Nations Conference on Environment and Development, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٩٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أيدت فيه نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    Recalling its resolution 47/190 of 22 December 1992, in which it endorsed the results of the United Nations Conference on Environment and Development, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٩٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أيدت فيه نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    Recalling also the results of the United Nations Conference on Environment and Development, particularly principle 23 of the Rio Declaration on Environment and Development, 2/ UN وإذ يشير أيضا إلى نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ولا سيما المبدأ ٢٣ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية)٢(،
    Recalling also the results of the United Nations Conference on Environment and Development, particularly principle 23 of the Rio Declaration on Environment and Development,2 UN وإذ يشير أيضا إلى نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ولا سيما المبدأ ٢٣ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية)٢(،
    Recalling its resolution 47/190 of 22 December 1992, in which it endorsed the results of the United Nations Conference on Environment and Development, including Agenda 21, Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992 (A/CONF.151/26/Rev.1 (Vol. UN وإذ تشير الى قرارها ٤٧/١٩٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أيدت فيه نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك جدول أعمال القرن ٢١)١(،
    At its thirty-second session, the Committee for Programme and Coordination recommended the " results of the United Nations Conference on Environment and Development and their implications for the United Nations system " as the topic to be considered by the Joint Meetings in 1993. UN وأوصت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والثلاثين بأن يكون الموضوع الذي يتعين أن تنظر فيه الاجتماعات المشتركة في عام ١٩٩٣ هو " نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية واﻵثار المترتبة عليها بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة " .
    Administrative Committee on Coordination ACC welcomes the selection by CPC, at its thirty-second session, of the topic for discussion at the 27th series of Joint Meetings of CPC and ACC: " results of the United Nations Conference on Environment and Development and their implications for the United Nations system " . UN ٢٤ - ترحب اللجنة بانتقاء لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والثلاثين لموضوع: " نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية واﻵثار المترتبة عليها بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة " موضوعا للمناقشة في السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بينها وبين لجنة البرنامج والتنسيق.
    2. The provisional agenda for the Joint Meetings (E/1993/120) was adopted; it contained the following item: results of the United Nations Conference on Environment and Development and their implications for the United Nations system. UN ٢ - وقد اعتمد جدول اﻷعمال المؤقت )E/1993/120(، وكان يتضمن البند التالي: نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية واﻵثار المترتبة عليها بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    " Recalling its resolution 47/190 of 22 December 1992, in which it endorsed the results of the United Nations Conference on Environment and Development, including Agenda 21, 2/ UN " وإذ تشير الى قرارها ٤٧/١٩٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أيدت فيه نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك جدول أعمال القرن ٢١)٢(،
    Recalling its resolution 47/190 of 22 December 1992, in which it endorsed the results of the United Nations Conference on Environment and Development, including Agenda 21, 2/ UN وإذ تشير الى قرارها ٤٧/١٩٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أيدت فيه نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما في ذلك جدول أعمال القرن ٢١)٢(،
    6. Mr. ŽEBRÁKOVSKÝ (Czech Republic) said that one of the most important results of the United Nations Conference on Environment and Development had been the establishment of the Commission on Sustainable Development. UN ٦ - السيد زبراكوفسكي )الجمهورية التشيكية(: قال إن أحد أهم نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية هو إنشاء اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    250. The Committee noted the information provided by the representative of the Secretariat on actions taken by ACC and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development to prepare for the joint meetings on the implications of the results of the United Nations Conference on Environment and Development for the United Nations system. UN ٢٥٠ - وأحاطت اللجنة علما بما قدمه ممثل اﻷمانة العامة من معلومات عن اﻹجراءات التي اتخذتها لجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة من أجل التحضير للاجتماعات المشتركة بشأن اﻵثار المترتبة على نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    ADMINISTRATIVE COMMITTEE ON COORDINATION ACC welcomes the selection by CPC, at its thirty-second session, of the topic for discussion at the twenty-seventh series of Joint Meetings of CPC and ACC: " results of the United Nations Conference on Environment and Development and their implications for the United Nations system " . UN ٦٨ - ترحب لجنة التنسيق اﻹدارية بانتقاء لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الثانية والثلاثين، لموضوع: " نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية واﻵثار المترتبة عليها بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة " موضوعا للمناقشة في السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بينها وبين لجنة البرنامج والتنسيق.
    28. The meeting also recommended the organization in March 1997 of a pan-African conference on environment and development to review the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, and the follow-up in Africa on the results of the United Nations Conference on Environment and Development. UN ٢٨ - وأوصى الاجتماع أيضا بتنظيم مؤتمر لعموم أفريقيا معني بالبيئة والتنمية في آذار/ مارس ١٩٩٧ من أجل استعراض تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، ومن أجل إجراء متابعة في أفريقيا لنتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد