ويكيبيديا

    "results reporting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإبلاغ عن النتائج
        
    • والإبلاغ عن النتائج
        
    • للإبلاغ عن النتائج
        
    • بالإبلاغ عن النتائج
        
    • تقديم التقارير عن النتائج
        
    • الإبلاغ عن نتائج
        
    • التقارير المتعلقة بالنتائج
        
    • للإبلاغ عن نتائج
        
    By means of a uniform online project document integrated into the enterprise resource planning system, and based on the results framework in this programme and budgets, results reporting will be greatly strengthened. UN وعن طريق نموذج موحّد لوثائق المشاريع متاح على الإنترنت ومدمج في نظام تخطيط الموارد المؤسسية، واستنادا إلى إطار النتائج في هذا البرنامج والميزانيتين، سيتعزّز الإبلاغ عن النتائج تعزيزا كبيرا.
    Both types of results reporting are important. UN وكلا النوعين من الإبلاغ عن النتائج له أهميته.
    Together they will achieve greater coherence in results reporting across agencies and between agency-specific reporting and reports to the Economic and Social Council on operational activities. UN وستحقق معاً مزيداً من الاتساق في الإبلاغ عن النتائج على نطاق الوكالات، وبين الإبلاغ الخاص بالوكالات وتقارير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الأنشطة التنفيذية.
    Briefing on UNICEF strategic result areas and on results reporting UN إحاطة بشأن المجالات الاستراتيجية القائمة على النتائج لليونيسيف والإبلاغ عن النتائج
    Several delegations emphasized the need to strengthen accountability, including risk management and mitigation, results reporting and evaluation. UN 57 - وشددت وفود عديدة على ضرورة تقوية المساءلة، ويشمل ذلك إدارة المخاطر وتخفيفها، والإبلاغ عن النتائج وتقييمها.
    He added that the capacity to do this would be significantly strengthened beginning in 2011 through the introduction of a revised results reporting structure that will be introduced into all programmes. UN وأضاف أن القدرة على القيام بذلك ستتعزز إلى حد كبير بدءا من عام 2011 من خلال استحداث هيكل منقح للإبلاغ عن النتائج سيجري العمل به في جميع البرامج.
    Also, to balance accountability needs with the reporting burden, donors would need to send more consistent messages to organizations regarding expectations on results reporting. UN وكذلك لتحقيق التوازن بين الاحتياجات الخاصة بالمساءلة وأعباء إعداد التقارير سيحتاج المانحون إلى إرسال رسائل على قدر أكبر من الاتساق إلى المنظمات بشأن التوقعات المتعلقة بالإبلاغ عن النتائج.
    They asked how results reporting would be aggregated with the new organization of programme component results. UN وسألا عن الكيفية التي يمكن بها الجمع بين الإبلاغ عن النتائج والتنظيم الجديد لنتائج العناصر البرنامجية.
    They asked how results reporting would be aggregated with the new organization of programme component results. UN وسألا عن الكيفية التي يمكن بها الجمع بين الإبلاغ عن النتائج والتنظيم الجديد لنتائج العناصر البرنامجية.
    She drew attention to UNDP work to better communicate its specific contribution through enhanced results reporting and stronger staff capacity. UN ووجهت الانتباه إلى العمل الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي من أجل تحسين الإبلاغ عن مساهماته المحددة من خلال تحسين الإبلاغ عن النتائج وتعزيز قدرات الموظفين.
    The UNICEF Executive Director highlighted efforts made to improve results reporting and urged that the post-2015 agenda focus on inequities. UN وأبرز المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة الجهود المبذولة لتحسين الإبلاغ عن النتائج وحث على أن يركز جدول أعمال ما بعد عام 2015 على مكافحة أوجه التفاوت.
    The UNICEF Executive Director highlighted efforts made to improve results reporting and urged that the post-2015 agenda focus on inequities. UN وأبرز المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة الجهود المبذولة لتحسين الإبلاغ عن النتائج وحث على أن يركز جدول أعمال ما بعد عام 2015 على مكافحة أوجه التفاوت.
    IV.F.6 Results-based management and system-wide results reporting across the United Nations system reviewed, for consideration by the General Assembly in the next quadrennial comprehensive policy review UN إجراء استعراض للإدارة القائمة على النتائج ونمط الإبلاغ عن النتائج على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنظر فيه الجمعية العامة في إطار الجولة التالية من الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات
    This will facilitate results reporting by means of a uniform online project document integrated into the enterprise resource planning system, and based on the results framework in the present programme and budgets document. UN ومن شأن هذا أن يسهِّل الإبلاغ عن النتائج من خلال وثيقة مشروع موحَّدة متاحة عبر الانترنت ومدمجة في نظام تخطيط الموارد المؤسسية، وتستند إلى إطار النتائج في وثيقة البرنامج والميزانيتين هذه.
    They highlighted the need to strengthen frameworks that provide strategic focus, programme direction, results-based management and results reporting. UN وسلطت الوفود الضوء على ضرورة تعزيز الأطر التي توفر التركيز الاستراتيجي والتوجيه للبرامج، والإدارة القائمة على النتائج، والإبلاغ عن النتائج.
    Panel discussion on the theme " Strengthening the leadership of the United Nations resident coordinator: the role of accountability frameworks, resources and results reporting " UN حلقة نقاش عن موضوع " تعزيز الدور القيادي للمنسق المقيم للأمم المتحدة: دور أطر المساءلة والموارد والإبلاغ عن النتائج "
    Several delegations emphasized the need to strengthen accountability, including risk management and mitigation, results reporting and evaluation. UN 57 - وشددت وفود عديدة على ضرورة تقوية المساءلة، ويشمل ذلك إدارة المخاطر وتخفيفها، والإبلاغ عن النتائج وتقييمها.
    :: United Nations Development Group adopts common principles of results reporting UN :: اعتماد مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مبادئ مشتركة للإبلاغ عن النتائج
    In this regard, I was pleased to note the set-up, improvement and adaptation of an electronic results reporting System (RRS) which was being tested on 40 pilot projects, as well as for field office reports. UN وفي هذا الصدد، كان من دواعي سروري ملاحظة إعداد وتحسين وتكييف النظام الإلكتروني للإبلاغ عن النتائج الذي جرى اختباره على 40 مشروعا تجريبيا، فضلا عن تقارير المكاتب الميدانية.
    Second half of 2006 - Face-to-face discussions on results reporting with various audiences, using conferences and workshops already planned by the UNDP regional centres; UN النصف الثاني من عام 2006 - مناقشات مباشرة بشأن تقديم التقارير عن النتائج مع مختلف الجماهير عن طريق المؤتمرات وحلقات العمل التي خططت لها بالفعل المراكز الإقليمية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    UNDP results reporting indicates that some 43 countries support the implementation of PRSPs. UN وتشير تقارير الإبلاغ عن نتائج البرنامج الإنمائي أن نحو 43 بلدا يؤيد تنفيذ ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    UNDP, she noted, would continue to seek to harmonize results reporting with other United Nations organizations. UN وأشارت إلى أن البرنامج الإنمائي سيواصل العمل على مواءمة التقارير المتعلقة بالنتائج مع سائر منظمات الأمم المتحدة.
    :: United Nations Development Group adopts standard format for United Nations Development Assistance Framework results reporting UN :: اعتماد مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية نموذجاً موحداً للإبلاغ عن نتائج أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد