ويكيبيديا

    "results-based-budgeting frameworks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أطر الميزنة القائمة على النتائج
        
    • أُطر الميزنة القائمة على النتائج
        
    • أطر الميزنة على أساس النتائج
        
    • بأطر الميزنة القائمة على النتائج
        
    • الأطر القائمة على النتائج
        
    • أطر للميزنة القائمة على النتائج
        
    • على أساس أُطُر الميزنة المستندة
        
    • أطر الميزانية القائمة على النتائج
        
    • الأُطر القائمة على النتائج
        
    • أُطر الميزنة على أساس النتائج
        
    • أُطر الميزَنة المستندة إلى النتائج
        
    • بأطر الميزنة على أساس النتائج
        
    • لأطر الميزنة القائمة على النتائج
        
    The Committee expects that once the dialogue starts, the Mission will provide the intended support to the process and reflect it accordingly in its results-based-budgeting frameworks. UN وتتوقع اللجنة أن تقوم البعثة بتوفير الدعم المعتزم لعملية الحوار، فور بدئه، وأن يظهر ذلك الدعم بالتالي في أطر الميزنة القائمة على النتائج.
    Pilot project on results-based-budgeting frameworks UN مشروع تجريبي بشأن أطر الميزنة القائمة على النتائج
    The results-based-budgeting frameworks constitute the principal reference point and linkage to justify resource proposals while striking a balance with requests from the Committee to minimize the level of detailed information provided UN وتشكل أطر الميزنة القائمة على النتائج النقطة المرجعية الرئيسية والصلة الأساسية لتبرير مقترحات الموارد إلى جانب إيجادها توازنا مع طلبات اللجنة الداعية إلى تقليل مستوى المعلومات التفصيلية المقدمة
    UNMIL takes into consideration both programmatic achievements as outlined in the results-based-budgeting frameworks and expenditure levels. UN تأخذ البعثة في الحسبان كلاًّ من الإنجازات البرنامجية المبينة في أطر الميزنة القائمة على النتائج ومستويات الإنفاق.
    Attempts had also been made to improve the linkages between results-based-budgeting frameworks and the resource requirements themselves. UN كذلك بذلت محاولات لتحسين الصلات بين أُطر الميزنة القائمة على النتائج والمتطلبات من الموارد ذاتها.
    The Mission continues to improve the formulation of the results-based-budgeting frameworks to ensure that indicators of achievement and outputs are measurable, realistic and time-based. UN تواصل البعثة تحسين إعداد أطر الميزنة القائمة على النتائج لكفالة كون جميع مؤشرات الإنجاز والنواتج قابلة للقياس وواقعية ومرتبطة بمدد زمنية محددة.
    Annex II Results-based-budgeting frameworks: support component UN أطر الميزنة القائمة على النتائج: عنصر الدعم
    The results-based-budgeting frameworks constitute the principal reference point and linkage to justify resource proposals. UN وتشكل أطر الميزنة القائمة على النتائج النقطة المرجعية الرئيسية والرابط الأساسي لتبرير اقتراح الموارد.
    The total expenditure for UNMIL for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, security sector, peace consolidation, rule of law and support. UN وقد رُبط مجموع إنفاق البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى لها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في شكل عناصر هي القطاع الأمني، وتوطيد السلام، وسيادة القانون والدعم.
    UNMIT has sought to improve the formulation of the results-based-budgeting frameworks by providing specific baselines and targets in the indicators of achievement and quantifying outputs to the extent possible. UN دأبت البعثة على السعي إلى تحسين وضع أطر الميزنة القائمة على النتائج بتضمين خطوط أساس وأهداف محددة في مؤشرات الإنجاز، وتقنين النواتج كميا إلى الحد الممكن.
    The Mission's planning process is fully linked with the results-based-budgeting frameworks for both substantive and support components of the Mission. UN وترتبط عملية التخطيط في البعثة ارتباطا تاما مع أطر الميزنة القائمة على النتائج للعنصر الفني وعنصر الدعم كليهما للبعثة.
    35. UNIFIL continues to participate in the pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component. UN 35 - وتواصل اليونيفيل المشاركة في المشروع التجريبي الذي يهدف إلى تحسين عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج لعنصر الدعم.
    The Mission has exposed staff in both the substantive and support sections to training in the results-based-budgeting frameworks and overall budget preparation. UN وفرت البعثة دورات تدريبية للعاملين في القسم الفني وقسم الدعم بشأن أطر الميزنة القائمة على النتائج وبشأن إعداد الميزانيات عموماً.
    The planning assumptions are derived from the strategic guidance used in the development of results-based-budgeting frameworks. UN وتُستمد افتراضات التخطيط من التوجيهات الاستراتيجية المستخدمة في وضع أطر الميزنة القائمة على النتائج.
    The results-based-budgeting frameworks have been aligned with the Mission's new concept of operations. UN وجرت مواءمة أطر الميزنة القائمة على النتائج مع المفهوم الجديد لعمليات البعثة.
    results-based-budgeting frameworks and analysis of resource requirements UN ثالثا - أطر الميزنة القائمة على النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    results-based-budgeting frameworks UN واو - أطر الميزنة القائمة على النتائج 15
    7. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2013/14 budget. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس أطر الميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2013/2014.
    46. UNIFIL continues to participate in the pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component. UN 46 - ولا تزال القوة تشارك في مشروع تجريبي يتعلق بعنصر الدعم ويهدف إلى تحسين عرض أُطر الميزنة القائمة على النتائج.
    3. In paragraph 30, OIOS highlights three main issues with regard to the preparation of results-based-budgeting frameworks. UN 3 -وفي الفقرة 30، يبرز مكتب خدمات الرقابة الداخلية ثلاث مسائل رئيسية فيما يتعلق بإعداد أطر الميزنة على أساس النتائج.
    10. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2011/12 budget. UN 10 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي بالمقارنة بأطر الميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2011/2012.
    Budget estimates for the biennium 2014-2015: results-based-budgeting frameworks and analysis of resource requirements UN ثالثا - تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015: الأطر القائمة على النتائج وتحليل الاحتياجات من الموارد
    The total expenditure for UNMIL for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, security sector, peace consolidation, rule of law and support. UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة لتلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدة أطر للميزنة القائمة على النتائج صنفت حسب عناصر هي القطاع الأمني وتوطيد السلام وسيادة القانون والدعم.
    6. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2009/10 budget. UN 6 - ويتولى هذا التقرير تقييم الأداء الفعلي على أساس أُطُر الميزنة المستندة إلى تحقيق النتائج الواردة في ميزانية 2009/10.
    results-based-budgeting frameworks UN دال - أطر الميزانية القائمة على النتائج
    The total expenditure for UNMIT for that period has been linked to the Mission's objective through a number of results-based-budgeting frameworks, grouped by components, namely, political process, security sector and rule of law, governance, development and humanitarian coordination and support. UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة في تلك الفترة بهدف البعثة وذلك من خلال عدد من الأُطر القائمة على النتائج تم تجميعها حسب العناصر، وهي العملية السياسية وقطاع الأمن، وسيادة القانون، والحوكمة، والتنمية والمساعدة الإنسانية والدعم.
    results-based-budgeting frameworks UN دال - أُطر الميزنة على أساس النتائج
    The total expenditure for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 has been linked to the Operation's objective through a number of results-based-budgeting frameworks grouped by components, namely, safe and secure environment, human and humanitarian rights, peace consolidation, law and order and support. UN لقد تم الربط بين مجموع إنفاق عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 وهدف العملية من خلال عدد من أُطر الميزَنة المستندة إلى النتائج مصنفة على أساس العناصر التي تتكون منها، وهي البيئة الآمنة والمأمونة، والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان، وتوطيد السلام، والقانون والنظام، والدعم.
    The Mission's planning process is fully interlinked with the results-based-budgeting frameworks for both the substantive and support components of the Mission. UN ترتبط عملية التخطيط التي تضطلع بها البعثة ارتباطا كاملا بأطر الميزنة على أساس النتائج فيما يخص العنصر الفني وعنصر الدعم بالبعثة.
    The complexity of peacekeeping missions is demonstrated not only by the composition of the input requirements, but also by the multi-component results-based-budgeting frameworks that reflect their respective mandates. UN ولا يتجسد تعقيد بعثات حفظ السلام في تنوع احتياجاتها من المدخلات فحسب، وإنما يتجسد أيضا في تعدد العناصر المكونة لأطر الميزنة القائمة على النتائج في كل بعثة من هذه البعثات حسب الولاية المنوطة بكل منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد