ويكيبيديا

    "retrieval of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استرجاع
        
    • الاسترجاع
        
    • واسترجاعها
        
    • إحضار
        
    • للاسترجاع
        
    • استحضار
        
    • استرجاعها
        
    • باسترجاع
        
    • لاسترجاع
        
    • البيانات في الاجتماعات
        
    • في إسترجاع
        
    • والاسترجاع
        
    Upon retrieval of the power gem, remember, before you forget your loyalty, Open Subtitles عند استرجاع جوهرة الطاقة، تذكر، قبل أن تنسى الولاء الخاص بك،
    UNMIS assisted in the retrieval of census forms from the States. UN وقدمت بعثة الأمم المتحدة في السودان المساعدة في استرجاع استمارات التعداد من الولايات.
    The audits also indicated the need for improved filing systems to enable easy retrieval of procurement files. UN وأوضحت مراجعة الحسابات أيضا الحاجة إلى تحسين نظم الملفات لتسهيل استرجاع ملفات المشتريات.
    Exploring ways of improving the maintenance of customer information to facilitate the timely retrieval of such information. UN ♦ استكشاف سبل تحسين الاحتفاظ بمعلومات العملاء لتيسير الاسترجاع السريع لتلك المعلومات.
    A secure electronic archive system has brought the searching for and retrieval of information up to the latest standards. UN وأدى اعتماد نظام مأمون للمحفوظات الإلكترونية إلى جعل عملية البحث عن المعلومات واسترجاعها تتفق مع أحدث المعايير.
    72. The Archives, Indexing and Distribution Division, composed of one post in the Professional category and five in the General Service category, is responsible for indexing and classifying all correspondence and documents received or sent by the Court and for the subsequent retrieval of any such item on request. UN 72 - تتكون شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الواردة إلى المحكمة أو الصادرة عنها، وكذا عن إحضار أي من هذه الوثائق لاحقا بناء على طلب.
    The audits also indicated the need for improved filing systems to enable easy retrieval of procurement files. UN وأوضحت مراجعة الحسابات أيضا الحاجة إلى تحسين نظم الملفات لتسهيل استرجاع ملفات المشتريات.
    Marks may also be stamped on two or more locations of the same component in order to facilitate the retrieval of information. UN ويمكن وضع علامات الوسم على موضعين أو أكثر من نفس المكونة لتسهيل استرجاع المعلومات الممحوة.
    Computerized system for the retrieval of key account data in accordance with Section 24c of the Banking Act (Kreditwesengesetz, KWG): UN استخدام الحاسوب في استرجاع البيانات الأساسية عن الحسابات وفقا للمادة 24 ج من قانون العمل المصرفي:
    Much intensified interaction between secretariat and country correspondents must be established to ensure retrieval of more complete and consistent data. UN ويجب تحقيق تفاعل كثيف جدا بين اﻷمانة ومراسلي البلدان من أجل كفالة استرجاع بيانات أكثر اكتمالا واتساقها.
    A computerized database containing the holdings of the library is being maintained to facilitate the retrieval of bibliographical information. UN وتوجد قاعدة بيانات محوسبة تحتوي على مقنيات المكتبة لتسهيل عملية استرجاع المعلومات الببليوغرافية.
    Goods and services are classified according to the United Nations Common Coding System (UNCCS), which facilitates retrieval of information. UN وتصنف السلع والخدمات وفقا للنظام الموحد للترميز في اﻷمم المتحدة، الذي يسهل استرجاع المعلومات.
    Goods and services are classified according to the United Nations Common Coding System (UNCCS), which facilitates retrieval of information. UN وتصنف السلع والخدمات وفقا لنظام اﻷمم المتحدة الموحد للترميز، الذي يسهل استرجاع المعلومات.
    The receipt serves solely to facilitate retrieval of the relevant file; it has no intrinsic value, since voters cards will be issued only after cases have been carefully reviewed and voters lists published. UN وفائدة اﻹيصال الوحيدة هي تسهيل استرجاع الملف ذي الصلة؛ وليس له قيمة في حد ذاته حيث أن بطاقات الناخبين لن تصدر إلا بعد استعراض الحالات استعراضا دقيقا ونشر قوائم الناخبين.
    Exploring ways of improving the maintenance of customer information to facilitate the timely retrieval of such information. UN ♦ استكشاف سبل تحسين الاحتفاظ بمعلومات العملاء لتيسير الاسترجاع السريع لتلك المعلومات.
    27. ESCAP management concurred with the recommendations of the Office and stated that, as a first step, it was agreed to revise the computer system to allow for on-line retrieval of data on project delivery by the implementing divisions. UN ٢٧ - ووافقت إدارة اللجنة على توصيات المكتب، وذكرت أنه، كخطوة أولى، اتفق على تنقيح النظام الحاسوبي ﻹتاحة الاسترجاع المباشر للبيانات المتصلة بتنفيذ المشاريع من جانب الشعب المنفذة.
    One post would remain with the Court Management and Support Section to continue with the archiving and retrieval of court documents. UN وسيجري الإبقاء على وظيفة واحدة مع قسم إدارة المحكمة ودعمها لتواصل عملية حفظ وثائق المحكمة واسترجاعها.
    81. This Division, composed of one staff member in the Professional category and five in the General Service category, is responsible for indexing and classifying all correspondence and documents received or sent by the Court, and for the subsequent retrieval of any such item on request. UN 81 - تتكون هذه الشعبة من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وكذا عن إحضار أي من هذه الوثائق بناء على طلب.
    It allows on-line retrieval of such documents by remote computer workstations for display on screen or for print-out and is now one of the most widely used computer applications in the Secretariat after word-processing and electronic mail. UN وهو نظام للاسترجاع المباشر لتلك الوثائق بواسطة محطات الحواسيب البعيدة، لعرضها على الشاشات أو في نسخ مطبوعة. وهو اﻵن واحد من أوسع تطبيقات الحواسيب استخداما في اﻷمانة العامة بعد نظام التحرير الالكتروني للنصوص والبريد الالكتروني.
    81. The Archives, Indexing and Distribution Division, composed of one post in the Professional category and five in the General Service category, is responsible for indexing and classifying all correspondence and documents received or sent by the Court, and for the subsequent retrieval of any such item on request. UN 81 - تتكون شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع من موظف واحد من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن فهرسة وتصنيف جميع المراسلات والوثائق الصادرة عن المحكمة أو الواردة إليها، وكذا عن استحضار أي من هذه الوثائق عند الطلب في وقت لاحق.
    That provided the assurance of the availability and ease of retrieval of supporting documents. UN فهذا يضمن توافر المستندات الداعمة وسهولة استرجاعها.
    The subject index allows easy retrieval of information. UN ويسمح فهرس المواضيع باسترجاع المعلومات بسهولة.
    Logistical support for the retrieval of electoral materials from 210 sites UN تقديم دعم لوجستي لاسترجاع المواد الانتخابية من 210 مواقع
    Topics include a United Nations system overview; the functioning of principal United Nations organs; the drafting of resolutions; basic and advanced negotiation skills; conference diplomacy; the negotiation of international legal instruments; the structure and retrieval of United Nations documentation; the United Nations Official Documents System; diplomatic privileges; public speaking; the chairing of meetings; and effective presentations. UN وتشمل المواضيع لمحة عامة عن منظومة الأمم المتحدة؛ وطريقة تسيير أعمال أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية؛ وصياغة القرارات؛ ومهارات التفاوض الأساسية والمتطورة؛ ودبلوماسية المؤتمرات؛ والتفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية؛ وهيكل وثائق الأمم المتحدة وكيفية استرجاعها؛ ونظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة؛ والامتيازات الدبلوماسية؛ وإلقاء البيانات في الاجتماعات العامة؛ ورئاسة الجلسات؛ وتقديم العروض بفعالية.
    Right now, our first concern should be the retrieval of the scientists and the fragments Open Subtitles في هذا الوقت, كل إهتمامنا يجب أن ينصب في إسترجاع العلماء و الأجزاء
    Those data, sought by the Commission, include filling records of agents for the warheads, clarifications of inconsistencies in the destruction documents and the physical retrieval of remnants of special warheads. UN وتشمل تلك البيانات التي طلبتها اللجنة، سجلات تعبئة الرؤوس الحربية بالعوامل، وإيضاحات بشأن عدم التساوق في وثائق التدمير، والاسترجاع المادي لبقايا الرؤوس الحربية الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد