ويكيبيديا

    "returned to the iranian rear" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عادت إلى العمق اﻹيراني
        
    • عادت الى العمق الايراني
        
    • إلى العمق الإيراني
        
    • عادت إلى العمق الايراني
        
    At 1820 hours it returned to the Iranian rear. UN وفي الساعة ١٨٢٠ عادت إلى العمق اﻹيراني.
    16. At 0940 hours on 9 September 1993, an Iranian helicopter was observed at a distance of 3 kilometres in front of Iraqi units. It then returned to the Iranian rear. UN ١٦ - في الساعة ٤٠/٩ من يوم ٩/٩/١٩٩٣ شوهدت طائرة سمتية أمام القطعات العراقية بمسافة )٣( كم ثم عادت إلى العمق اﻹيراني.
    A moment later it returned to the Iranian rear without landing on the complex. 7. 24 October 1995 UN في الساعة ٣٠/١٠ شوهد قدوم طائرة سمتية من العمق اﻹيراني باتجاه مجمع خسروي اﻹيراني وبعد لحظة عادت إلى العمق اﻹيراني دون أن تهبط فوق المجمع.
    2. At 0900 hours on 21 July 1993, a helicopter was seen coming from the Iranian rear and landing at geographical coordinates 518529 opposite the Fakkah guard post. It remained stationary for 20 minutes and then returned to the Iranian rear. UN ٢ - في الساعة ٠٠/٠٩ من يوم ٢١/٧/١٩٩٣ شوهدت طائرة مروحية قادمة من العمق الايراني وهبطت في الاحداثي الجغرافي )٥١٨٥٢٩( أمام مخفر الفكة واستقرت لمدة ٢٠ دقيقة ثم عادت الى العمق الايراني.
    Seven person alighted and ascended the observation post. At 1100 hours the helicopter returned to the Iranian rear. UN ت (7221) وترجل منها 7 أشخاص وصعدوا إلى المرصد وبالساعة 00/11 عادت الطائرة إلى العمق الإيراني.
    At 0940 hours, it returned to the Iranian rear. UN وفي الساعة ٤٠/٩ عادت إلى العمق اﻹيراني.
    4. 27 July 1999 At 0900 hours a helicopter was seen coming from inside Iranian territory and flying at an altitude of 20 metres over Hawr al-Murays. It carried out a reconnaissance of our units and then returned to the Iranian rear. UN ٤ - ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/٩ شوهدت طائرة هليوكبتر قادمـة مــن العمــق اﻹيراني بارتفاع )٢٠( متـرا فـوق هــور المريس، حيـث قامــت باستطلاع قطعاتنا ثم عادت إلى العمق اﻹيراني.
    16. 1 September 1999 At 1000 hours an Iranian helicopter was seen coming from Muhammarah at coordinates 9774 (1:100,000 map of Saybah), flying parallel to the boundary 1 kilometre inside Iranian territory and heading north. At 1020 hours it returned to the Iranian rear. UN ١٦ - ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ شوهدت طائرة هليكوبتر إيرانية قادمة من مدينة المحمرة أمام م ت )٩٧٧٤( خارطة السيبة ١/١٠٠٠٠٠ بمسافة كيلومتر واحد داخل اﻷراضي اﻹيرانية بمحاذاة الحدود بجهة الشمال وفي الساعة ٢٠/١٠ عادت إلى العمق اﻹيراني.
    21. 23 September 1999 At 1200 hours a khaki-coloured helicopter was seen coming from inside Iranian territory and landing at coordinates 793 (1:100,000 map of Tib). Thirty minutes later it returned to the Iranian rear. UN ٢١ - ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٢ شوهدت طائرة نوع هليكوبتر )خاكية( اللون قادمة من العمق اﻹيراني وهبطت في م ت )٧٩٣( خارطة الطيب ١/١٠٠٠٠٠ وبعد ثلاثين دقيقة عادت إلى العمق اﻹيراني.
    23. 27 September 1999 At 1300 hours an Iranian helicopter was seen on a flight path from coordinates 5539 to coordinates 5946 inside Iranian territory at a distance of 3 kilometres from our units. It then returned to the Iranian rear. UN ٢٣ - ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٣ شوهدت طائرة مروحية إيرانية وكان خط سيرها من م ت )٥٥٣٩( وحتى م ت )٥٩٤٦( داخل اﻷراضي اﻹيرانية بمسافة ثلاثة كيلومترات من قطعاتنا ثم عادت إلى العمق اﻹيراني.
    24. 27 September 1999 At 1300 hours an Iranian helicopter was seen on a flight path from coordinates 6139 to coordinates 6146 inside Iranian territory at a distance of 3 kilometres from our units. It then returned to the Iranian rear. UN ٢٤ - ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٣ شوهدت طائرة مروحية إيرانية وكان خط سيرها من م ت )٦١٣٩( وحتى م ت )٦١٤٦( داخل اﻷراضي اﻹيرانية وبمسافة )٣( كم عن قطعاتنا ثم عادت إلى العمق اﻹيراني.
    30. 4 October 1999 At 1430 hours an Iranian helicopter was seen flying over the border strip in front of the Rumaythah post at coordinates 1046. It then returned to the Iranian rear. UN ٣٠ - ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٣٠/١٤ شوهدت طائرة هليكوبتر إيرانية تحلق فوق الشريط الحدودي أمام مخفر الرميثة م ت )١٠٤٦( ثم عادت إلى العمق اﻹيراني.
    31. 4 October 1999 At 1500 hours another Iranian helicopter was seen in the area opposite the Darraji post at coordinates 10173 coming from the Mehran region. At 1510 hours it returned to the Iranian rear. UN ٣١ - ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٥ شوهدت طائرة إيرانيــة أخــرى فــي الجهة المقابلة لمخفر الدراجي م ت )١٠١٧٣( قادمــة من منطقة مهران بالساعة ١٠/١٥ عادت إلى العمق اﻹيراني.
    At 1530 hours a helicopter was seen coming from inside Iranian territory and heading from the Zayn al-Qaws slope opposite the Firyal post at coordinates 547841. It reconnoitred the sector and then returned to the Iranian rear. UN في الساعة ١٥٣٠ شوهدت طائرة سمتية قادمة من العمق اﻹيراني متجهة من عارضة زين القوس مقابل مخفر فريال م ت )٥٤٧٨٤١( حيث قامت باستطلاع القاطع ثم عادت إلى العمق اﻹيراني.
    At 0800 hours an Iranian helicopter was seen flying at low altitude over the Iranian posts opposite the Mimak slope. It hovered for a short time and then returned to the Iranian rear. UN في الساعة ٠٠/٠٨ شوهدت طائرة سمتية إيرانية تحلق فوق النقاط اﻹيرانية أمام عارضة )ميمك( بارتفاع واطئ، وقد حلقت لفترة قصيرة ثم عادت إلى العمق اﻹيراني.
    At 1415 hours an Iranian helicopter was seen coming from the Iranian rear opposite the Ayn al-Abd post at coordinates 2447. It flew towards the Shihabi post and then returned to the Iranian rear. 14. 1 April 1995 UN في الساعة ١٥/١٤ شوهدت طائرة سمتية إيرانية قادمة من العمق اﻹيراني أمام مخفر )عين العبد( م ت )٢٤٤٧( وحلقت باتجاه مخفر )الشهابي( وبعدها عادت إلى العمق اﻹيراني.
    When they arrived opposite Mimak mountain at coordinates 008621 (1:100,000 map of Mandali), inside the area of separation, they returned to the Iranian rear. UN ١٩٩٤ من الشمال إلى الجنوب بمحاذاة خط الحدود بمسافة )٢( كم داخل العمق اﻹيراني وعند وصولها أمــام )ميمك( عند اﻹحداثي الجغرافي ٠٠٨ ٦٢١ على خارطة مندلي ١/١٠٠ ٠٠٠ ضمن منطقة العزل عادت إلى العمق اﻹيراني.
    At 0940 hours, a single-engine khaki-coloured aircraft was seen coming from the Iranian rear and flying at medium altitude in the direction of the Iraqi units along the border rampart at geographical coordinates 909751. It then returned to the Iranian rear. UN في الساعة ٤٠/٠٩ شوهدت طائرة خاكية اللون ذات محرك واحد بارتفاع متوسط قادمة من العمق الايراني باتجاه القطعات العراقية بمحاذات السدة الحدودية في الاحداثي الجغرافي )١٥٧٩٠٩( ثم عادت الى العمق الايراني.
    (c) At 1130 hours, a grey-coloured reconnaissance aircraft was seen coming from the Iranian rear and flying at medium altitude in the direction of the Iraqi units located approximately 1 kilometre behind the Iranian units at geographical coordinates 905765. It then returned to the Iranian rear. UN ج( في الساعة ٣٠/١١ شوهدت طائرة استطلاع رصاصية اللون ذات محرك واحد قادمة من العمق الايراني بارتفاع متوسط باتجــاه القطعــات العراقية بمسافة ١ كم تقريبا خلف القطعات الايرانية في الاحداث الجغرافي )٥٦٧٥٠٩( ثم عادت الى العمق الايراني.
    At 0900 hours two Iranian fighter aircraft were seen near the Hawd Sumar area flying north inside Iranian territory. At 0930 hours they returned to the Iranian rear. UN في الساعة 900 شوهدت طائرتان مقاتلتان إيرانيتان بالقرب من حوض سومار منطلقة باتجاه الشمال داخل الأراضي الإيرانية وعادت بالساعة 930 إلى العمق الإيراني
    At 1100 hours, a khaki-coloured helicopter was seen landing at the Iranian Ayn al-Ghazal guard post at coordinates 327198 (1:100,000 map of Mandali). It stayed for 3 minutes and then returned to the Iranian rear. UN في الساعة )٠٠/١١( شوهدت طائرة سمتية كاكية اللون تهبط في مخفر )عين الغزال( الايراني عند الاحداثي الجغرافي )٣٢٧١٩٨( على خارطة مندلي ١/١٠٠ ٠٠٠ مكثت مدة )٣( دقائق ثم عادت إلى العمق الايراني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد