ويكيبيديا

    "review and assessment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض وتقييم
        
    • الاستعراض والتقييم
        
    • باستعراض وتقييم
        
    • لاستعراض وتقييم
        
    • للاستعراض والتقييم
        
    • استعراضاً وتقييماً
        
    • بالاستعراض والتقييم
        
    • استعراضا وتقييما
        
    • واستعراض وتقييم
        
    • مراجعة وتقييم
        
    • استعراض وتقدير
        
    • استعراضها وتقييمها
        
    • والاستعراض والتقييم
        
    • باستعراضها وتقييمها
        
    Work will include review and assessment of progress in trade efficiency and assisting interested countries in establishing Trade Points. UN وسيشمل العمل استعراض وتقييم التقدم المحرز في الكفاءة التجارية ومساعدة البلدان المهتمة في مجال إنشاء نقاط تجارية.
    Thus, review and assessment of progress in this area assumes special importance. UN ويكتسب استعراض وتقييم التقدم المحرز إذن في هذا المجال أهمية خاصة.
    The non-completion of the output was the result of the suspension of the training programme for a review and assessment of its cost-effectiveness UN يُعزى عدم إكمال هذا الناتج إلى تعليق البرنامج التدريبي بقصد استعراض وتقييم فعاليته من حيث التكلفة
    The continuing review and assessment process at the project level offers many new insights into project development and implementation. UN ويوفر استمرار عملية الاستعراض والتقييم على مستوى المشاريع عديداً من النظرات النافذة الجديدة إلى وضع المشاريع وتنفيذها.
    Institutional set-up of the review and assessment systems under the other Rio conventions UN الإطار المؤسسي لنظامي الاستعراض والتقييم الخاصين باتفاقيتي ريو الأخريين
    Draft terms of reference for the review and assessment of the effectiveness of UN مشروع الاختصاصات المتعلقة باستعراض وتقييم فعالية تنفيذ
    review and assessment of options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments UN استعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة
    review and assessment of options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instrument UN استعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة
    review and assessment of options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments UN استعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة
    Item 3: review and assessment of options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments UN البند 3: استعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة
    review and assessment of options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instrument UN استعراض وتقييم خيارات التدابير الطوعية المعززة والصكوك القانونية الدولية القائمة والجديدة
    review and assessment of options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments UN استعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة
    review and assessment of options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments UN استعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة
    review and assessment of options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments UN استعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة
    review and assessment of options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments UN استعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة
    review and assessment are critical elements in the effective implementation of human rights. UN إن الاستعراض والتقييم عنصران حاسمان في التنفيذ الفعال لحقوق الإنسان.
    Nevertheless, a number of issues concerning the Security Council's use of sanctions as a fundamental policy tool need further review and assessment by the members of the Working Group. UN غير أن عددا من المسائل المتعلقة باستخدام مجلس الأمن للجزاءات باعتبارها أداة رئيسية من أدوات السياسة العامة يحتاج إلى مزيد من الاستعراض والتقييم من قبل أعضاء الفريق العامل.
    Internal review and assessment programs provide for self-identification of areas of non-compliance and system deficiencies. UN :: ويتيح الاستعراض والتقييم الداخليين إمكانية التعرف الذاتي على مجالات عدم الامتثال وأوجه قصور النظام.
    Provision of support to the management of psychosocial aspects of crises, as well as coordination of the provision of counselling services and subsequent review and assessment of affected staff and the provision of recommendations on case management UN تقديم الدعم لمعالجة الجوانب النفسية الاجتماعية من الأزمات، فضلا عن تنسيق تقديم الخدمات الاستشارية والقيام لاحقا باستعراض وتقييم الموظفين المتضررين وتقديم التوصيات في ما يتعلق بإدارة الحالات الإفرادية
    Moreover, they should be administered in accordance with precise time frames and objectives and be subject to an objective review and assessment of their effects. UN وينبغي، علاوة على ذلك، إدارتها وفقا لأطر زمنية وأهداف دقيقة، وينبغي أن تخضع لاستعراض وتقييم موضوعيين لآثارها.
    The review and assessment should address the following topics: UN 5- ينبغي للاستعراض والتقييم أن يتناولا المواضيع التالية:
    The Executive Director should undertake a comprehensive review and assessment of coordination mechanisms and procedures within the Office and take appropriate measures for improvement by the end of 2012. UN ينبغي أن يجري المدير التنفيذي استعراضاً وتقييماً شاملين لآليات وإجراءات التنسيق داخل المكتب، وأن يتخذ ما يلزم من تدابير من أجل تحسينها قبل نهاية عام 2012.
    Outcome document of the high-level meeting of the General Assembly on the comprehensive review and assessment of the progress achieved in the prevention and control of non-communicable diseases UN الوثيقة الختامية لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالاستعراض والتقييم الشاملين للتقدم المحرز في الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    Since then, UNFPA has been engaged in a comprehensive review and assessment of the realignment. UN ومنذئذ والصندوق يباشِر استعراضا وتقييما شاملين لعملية إعادة التشكيل تلك.
    This will provide a sound basis for identification, review and assessment of salient issues, trends and specific areas of need. UN فبذلك سيؤمن أساس صحيح لتبين واستعراض وتقييم المسائل البارزة، والاتجاهات، ومجالات الاحتياج المحددة.
    * Experts specializing in the field of review and assessment of proposals submitted to international donor agencies UN بعض الخبراء المتخصصين في مجال مراجعة وتقييم المقترحات المقدمة للجهات المانحة الدولية.
    Also recognizing that while substantial progress has been achieved in human settlements at the national, [addition: regional] and international levels during the past decade, there is a need for an in-depth review and assessment of global progress made towards the attainment of the goals of the Habitat Agenda and of other international goals relevant to human settlements, UN وإذ يعترف كذلك بأنه ولئن تحقق تقدم ملموس خلال العقد الماضي في المستوطنات البشرية على المستويين الوطني [يضاف: الإقليمي] والدولي، ثمة حاجة إلى استعراض وتقدير متعمقين لما تحقق عالمياً صوب بلوغ أهداف جدول أعمال الموئل والأهداف الدولية الأخرى وثيقة الصلة بالمستوطنات البشرية،
    However, considering our four-year absence, the time available for the renewed inspections was not sufficient for the Agency to complete its overall review and assessment. UN ولكن، وبالنظر إلى غيابنا لفترة أربع سنوات، لم يكن الوقت المتوافر لأعمال التفتيش المتجددة كافيا لكي تنهي الوكالة استعراضها وتقييمها الشاملين.
    :: Provision of support to the management of psychosocial aspects of crises, as well as coordination of the provision of counselling services and subsequent review and assessment of affected staff and the provision of recommendations on case management UN :: تقديم الدعم لإدارة الجوانب النفسية للأزمات، وتنسيق تقديم خدمات تقديم المشورة، والاستعراض والتقييم اللاحقين للموظفين المتضررين وتقديم التوصيات بشأن إدارة الحالات
    The subsidiary bodies of the Council should be strengthened in their structures, resources and processes (see Commitment 10 (e)); and relevant functional commissions should provide reports to the Council for its review and assessment (see Commitment 10 (f)). UN وينبغي تقوية هياكل وموارد وعمليات اﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس )انظر الالتزام ٠١ )ﻫ((؛ وينبغي أن تقوم اللجان الفنية ذات الصلة بتقديم تقارير إلى المجلس، ليقوم باستعراضها وتقييمها )انظر الالتزام ٠١ )و((.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد